– Ты права. Вернемся к «Теориям заговора» и правительственным операциям. Давай предположим на минуту, что мы пошли не по тому пути и что все происходящее не имеет никакого отношения к твоим комиксам.

– Хорошо.

– Кто еще может желать твоей смерти?

– Рыбаки, занимающиеся отловом креветок.

Джоэл рассмеялся:

– Сомневаюсь, чтобы сообщество ловцов креветок могло заключить контракт на твою смерть, мстя тебе за участие в митинге.

– Может быть, убийцу никто и не нанимал, возможно, это какой-то псих, которому не нравились мои политические взгляды, – предположила Марли.

– Но почему же тебя пытаются подставить и сделать ответственной за убийство Роберта Херкла?

– Может, они и не пытаются подставить меня. Может быть, люди просто делают свою работу.

– А как же с твоей матерью? Как она вписывается во все это?

Марли прикусила губу.

– Не знаю.

– Может, все это связано именно с ней?

– Но как?

Джоэл покачал головой.

– Так мы ни к чему не придем. – Марли скинула комиксы на пол.

– А если это связано с тем, что произошло с твоим отцом пятнадцать лет назад?

– Нам с мамой приходило тогда много угроз. Поэтому-то мы и переехали в Корпус-Кристи из Мэриленда, где жить стало просто невыносимо. Люди, бывало, подходили к маме в магазине и говорили, что мой отец получил то, что заслужил. – Голос Марли сорвался. – Они верили всему тому, в чем его обвиняли военные.

– А ты, случайно, не знаешь, что именно удалось раскопать твоему отцу? О каком скандале или случае коррупции он собирался сообщить?

– Не знаю. Он ничего не рассказывал маме, заботясь о ее безопасности, а я была еще ребенком.

– А почему все это всплыло именно сейчас? Кто из людей, замешанных в этой истории, еще жив?

Лицо Марли потемнело.

– Этот ублюдок Гас Хантер.

Джоэл не знал, что на это сказать, он просто обнял ее.

– Мы займемся этим.

– У тебя остались знакомые в спецназе? Кто-то, кого ты мог бы попросить помочь нам? – Марли заглянула ему в лицо. – Может быть, им удастся что-нибудь раскопать?

«Вот подходящий момент, чтобы обо всем рассказать, приятель. Скажи ей правду». Однако Джоэл не знал, с чего начать.

– Я мог бы позвонить кое-кому. Мы найдем твою маму, обещаю.

– Спасибо. – Марли поцеловала его.

Ее губы, все еще сладкие от персикового сока, были для Джоэла самым вкусным лакомством на свете.

Марли снова и снова шептала его имя. Ей казалось, что его аромат заполнил всю вселенную. Его рот был мягким и теплым, его язык медленно и чувственно ласкал ее.

Джоэл не спускал с нее глаз, когда его тело проникло в нее. Он двигался неторопливо, используя время по собственному усмотрению, мучая ее своей медлительностью.

– Джоэл, – простонала Марли. – Еще.

Но на этот раз он отказался подчиняться ей. Каждый раз, когда она пыталась начать двигаться вместе с ним, ускорить его или сделать так, чтобы он проникал в нее глубже, Джоэл сопротивлялся. Отрывался от нее и лукаво улыбался.

– Садист, – шептала она. – Настоящий садист.

– Ты еще меня плохо знаешь.

_ Ты сводишь меня с ума.

– Знаю. Я хочу, чтобы ты перестала контролировать себя и начала сходить по мне с ума точно так же, как я.

Замечательно. Если он хочет занять место водителя, пусть так и будет. Марли откинулась навзничь и открылась ему навстречу, широко раскинув ноги.

– Вот так, – удовлетворенно проговорил Джоэл. Он двигался медленно. Невыносимо медленно.

И только когда Марли окончательно выпустила ситуацию из рук, он дал ей то, чего она так страстно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату