Наконец в час, когда все кроме самых гнусных и бесчестных людей были в кроватях, Алверон дал мне кошель с сотней серебряных монет.
-Это грязный путь к решению проблемы,- сказал Алверон.
- В другой ситуации я дал бы тебе грамоту, приказывающую гражданам предоставлять тебе всю помощь и содействие. - Он вздохнул.
- Но использование чего-то вроде этого было бы похожим на звук трубы, возвещающим о твоем прибытии.
Я кивнул.
- Если они достаточно умны, чтобы иметь шпиона в вашей охране, надежнее предположить, что у них также есть связи и среди местного населения, ваша светлость.
- Это может быть само местное население, - он мрачно вздохнул.
Стейпс проводил меня из поместья через тот же самый секретный проход, который Маер использовал для прохода в мои комнаты.
Неся скрытую воровскую лампу, он провел меня через несколько изгибающихся переходов, затем вниз по длинной, темной лестнице, которая была высечена в толще скалы Шира.
Итак, я обнаружил себя одиноко стоящим в холодном подвале заброшенного магазина в Нижнем Северене.
Он находился в той части города, что была уничтожена огнем несколько лет назад и редкие сохранившиеся стропила тянулись как черные кости навстречу первым бледным лучам рассвета.
Я вышел из обгоревшего остова здания.
Сверху, на краю Шира, поместье Маера взгромождалось как какая-нибудь хищная птица.
Я сплюнул, совершенно не довольный своим положением насильно завербованного на наемную службу.
Мои глаза будто наполнились песком от бессонной ночи и долгого путешествия через извилистые каменные проходы Шира.
Свой отпечаток налагало и выпитое вино.
За прошедшие часы я чувствовал, что опьянение проходит и медленно накатывает похмелье.
Прежде, я никогда не бодрствовал в течение всего процесса и это оказалось малоприятным.
Мне бы удалось соблюсти приличия перед Алвероном и Стейпсом, но дело в том, что меня мутило и мои мысли были мутными и вялыми.
Прохладный предрассветный воздух немного очистил голову и шагов через сто я начал думать о вещах, которые я забыл включить в список для Стейпса.
Выпитое вино сослужило мне плохую службу.
У меня не было ни огнива, ни соли, ни ножа ...
Моя лютня.
Я не взял ее у мастера после того, как он закрепил ее расшатавшийся колок.
Кто знал, как долго я буду охотиться на бандитов Маера.
Сколько времени человека не должны беспокоить, прежде чем он решит, что о нем забыли?
Я прошел две мили по своему пути, но нашел магазин мастера темным и безжизненным.
Я заколотил в двери, но напрасно.
Затем, поколебавшись мгновение, я решил украсть ее.
Хотя это вряд ли можно назвать воровством, так как лютня была моя с самого начала и я уже заплатил за ремонт.
Мне пришлось забраться на стену, силой открыть окно и повозиться с двумя замками.
Это было довольно простые вещи, но, учитывая мою бессонную ночь и пропитанную вином голову, мне, наверное, повезло, что я не упал с крыши и не сломал себе шею.
Но кроме отвалившегося куска шифера, который заставил бешено заколотиться мое сердце, все шло гладко и я снова продолжил путь через двадцать минут.
Четыре наемника Алверона собрались и ждали в таверне, в двух милях к северу от Северена.
Мы представились и немедленно выехали, направляясь на север по дороге короля.
Мои мысли были настолько вялыми, что лишь в нескольких милях к северу от Северена я подумал над некоторыми вещами.
Только теперь мне пришло в голову, что Маер, возможно, был не вполне честным во всем, что он сказал мне вчера вечером.
Был ли я действительно лучшей кандидатурой, для того чтобы привести несколько наемников в незнакомый лес для уничтожения группы разбойников?
Неужели Маер действительно был такого высокого мнения обо мне?
Конечно, нет.
Это было бы лестно, но просто не соответствовало действительности.
У Маера был доступ к лучшим кандидатурам, чем я.
По правде сказать, он вероятно хотел, чтобы его помощник с хорошо подвешенным языком исчез с глаз, теперь, когда Леди Лэклесс была в его руках.
Я был глуп не подумав об этом раньше.
Поэтому он послал меня с дурацким поручением, чтобы убрать меня с пути.
Он ожидал, что я проведу месяц, преследуя его выдумку по всему Элду, после чего вернусь с пустыми руками.
Деньги тоже входили в его план.
Сто бандитов будут держать нас на задании в течение месяца или около того.
Потом, когда деньги закончатся, я буду вынужден вернуться в Северен, где Маер притворится разочарованным и использует мой провал в качестве предлога для игнорирования той пользы, что я принес до сих пор.
С другой стороны, если бы мне повезло и я нашел бандитов, это было бы к лучшему.
Случись это, я бы стал больше доверять Маеру.
Что бы ни произошло, он получит желаемое.
Это раздражало.
Но я едва ли мог вернуться к Северен и противостоять ему.
Теперь, когда я взял на себя обязательство, ничего не оставалось, как использовать ситуацию наилучшим образом.
Теперь, когда я шел на север, в голове пульсировало и рот казалось был набит песком, я решил, что удивлю Маэра снова.
Я выслежу его бандитов.
Тогда третий раз оплатит все и Маер Альверон по-настоящему окажется у меня в долгу.
Глава 75
ГИгроки.
За несколько следующих часов ходьбы, я постарался лучше узнать мужчин Алверона, которыми он оседлал меня.
Конечно я выражаюсь фигурально, поскольку одна из них была женщина и мы впятером шли пешком.
Темпи привлек мое внимание первым и удерживал дольше, поскольку был первым наемником Адем, которого я когда-либо встречал.
Далекий от того, чтобы выглядеть как беспощадный убийца которого я ожидал увидеть, Темпи смотрелся достаточно заурядно, не отличаясь ни ростом, ни силой.
Он был светлоглазым, светлокожим и светловолосым.
Его физиономия была чиста, как свежая бумага.
Необычайно чистая.