И пока ювелир собирал монеты, я заметил кое-что еще.
Внутри витрины.
- Ваш глаз привлекла безделушка? - ровным голосом спросил он.
Я указал на ожерелье в центре витрины.
- У вас отличный вкус, - сказал он, доставая ключи и отпирая панель сзади витрины.
- Это совершенно уникальная вещь.
Не только элегантно выполненная огранка, но и сам камень просто замечательный.
Не часто увидишь изумруд такого качества, вырезанного в форме длинной слезы.
- Ваша работа? - спросил я.
Ювелир издал драматический вздох.
- Увы, не могу утверждать этого.
Одна молодая женщина принесла его несколько оборотов назад.
Похоже, деньги ей нужны были больше, чем это украшение, и мы пришли к соглашению.
- Сколько вы за него хотите? - как можно небрежнее спросил я.
Он ответил мне.
Это была неслыханная сумма денег.
Больше денег, чем я когда-либо видел в одном месте.
Такого количества денег хватило бы женщине комфортно прожить в Имре несколько лет.
Хватило бы и на несколько отличных арф.
И на лютню из чистого серебра, или же, если бы она пожелала, на футляр для такой лютни.
Ювелир снова вздохнл, покачивая головой на печальное состояние мира.
- Это просто стыд, - начал он,
- кто может сказать, что подвигает молодых женщин на такие вещи. - Затем он посмотрел вверх и улыбнулся, держа изумруд в форме слезы и поднося его на свет с вопросительным выражением.
- И все же ее потеря - приобретение для вас.
Поскольку Денна упоминала 'Бочонок и боров' в своей записке, я решил начать поиски там.
Я ощущал тяжесть лютни на плече, так что сейчас я знал, что она отказалась выкупить ее.
И все же, один хороший поступок заслуживает другого, и я надеялся, что возврат ее кольца поможет уравновесить вещи между нами.
Оказалось, что 'Бочонок и и боров' - это не таверна, а просто ресторан.
Особо не надеясь, я спросил у хозяина, не оставил ли кто-нибудь для меня послания.
Никто не оставил.
Я спросил, не помнит ли он женщины, которая была тут накануне ночью.
С темными волосами?
Привлекательная?
Он кивнул на это.
- Она долгое время ждала, - сказал он.
- Помню, я еще подумал, кто может заставить ждать такую женщину.
Вы бы удивились, сколько таверн и пансионов может быть в таком маленьком городке как Имре.
Глава 35
СЕКРЕТЫ
Два дня спустя я отправился в артефактную, надеясь что честная работа очистит мою голову и мне будет легче терпеть глупости Элодина.
Я был в трех шагах от двери, когда увидел молодую девушку в синем плаще, которая спешила через двор в моем направлении.
Под капюшоном лицо ее выглядело потрясающе от волнения и беспокойства.
Она прекратила движение в мою сторону как только наши глаза встретились.
Все еще глядя на меня она сделала под плащем непонятное движение, затем, видя что я ее не понимаю, она повторила его и я догадался что она хочет что бы я проследовал за ней.
Озадаченный, я кивнул.
Развернувшись она вышла из двора, стараясь выглядеть беспечно.
Я последовал за ней.
При других обстоятельствах я бы подумал, что она собирается заманить меня в темный переулок, где бандиты могли бы выбить мне зубы и отнять мой кошелек.
Но на самом деле не было никаких по настоящему опасных переулков так близко к университету, и к тому же стоял солнечный день.
Наконец она вышла на пустынный отрезок дороги за стеклодувную мастерскую и магазин часовщика.
Она нервно огладелась и повернулась ко мне, ее лицо сияло под капюшоном.
'Я наконец нашла вас!' сказала она затаив дыхание.
Она была моложе чем я думал, не старше четырнадцати.
Завитушки каштановых волос обрамляли ее бледное лицо и стремились выбиться из под капюшона
Я все еще не доверял ей
'Я потратила уйму времени чтобы найти вас' сказала она.
'Я провожу так много времени тут, что мама думает что у меня кавалер в Университете'-сказала она почти застенчево.
Я открыл рот, чтобы признать, что не имел ни малейшего представления, кто она такая.
Но прежде, чем я успел вымолвить хоть слово, она снова заговорила.
- Не волнуйся, - сказала она.
- Я никому не сказала, что поехала навестить тебя. - Ее светлые глаза потемнели от тревоги, как пруд, когда солнце заходит за тучи.
- Я знаю, что так безопаснее.
И только когда лицо потемнело от беспокойства, я узнал ее.
Она была молодой девушкой, с которой я встречался в Требоне, когда расследовал слухи о Чандриан.
- Нина, - сказал я.
- Что ты здесь делаешь?
- Ищу тебя. - Она гордо вскинула свой подбородок.
- Я знала, что ты должны быть здесь, поскольку ты знал, все виды магии. - Она огляделась вокруг.
- Но это больше, чем я ожидала.
Я знаю, что ты не называл никому в Требоне свое имя, поскольку тогда они имели бы власть над тобою, но должна сказать, что это ужасно усложняет твой поиск.
Разве я не называл никому свое имя в Требоне?
Некоторые из моих воспоминаний о том времени были расплывчаты, поскольку у меня было легкое сотрясение мозга.
Вероятно, это к лучшему, что я сохранял свою анонимность, учитывая, что я был ответственен за поджоги значительной части города.
- Мне очень жаль, что доставил тебе столько хлопот, - сказал я, все еще не уверенный, к чему все это сводилось.
Нина подступила на шаг.
- У меня были сны после твоего ухода, - сказала она, тихим и доверительным голосом.
- Дурные сны.
Я думала, что они приходили ко мне из-за того, что я рассказала тебе. - Она многозначительно