Полдня с Адамом; ты его найдешь Под сенью кущи иль в тени древес, Где пищу он, пережидая зной, Вкушает, повседневный труд прервав Для отдыха. В беседе растолкуй, Сколь он безмерно счастлив, и внуши, Что вправе счастьем он располагать По воле собственной, что эта воля Свободна, но пременчива, и пусть Сие запомнит; преподай совет Быть осторожным, чтоб на ложный путь В беспечности излишней не вступить; Ему открой грозящую опасность Со стороны коварного Врага, С Небес низверженного и теперь Замыслившего и других склонить К паденью, чтоб лишились и они Блаженства. Применив насилье? Нет! Насилье было бы отражено; Враг пустит в ход предательство и ложь. Открой Адаму всё, дабы не мог Оправдываться, если он падет По воле собственной; что, мол, врасплох Застигнут был и что его никто Не вразумил и не предостерег!» Так, правосудно, Вечный наш Отец Изрек. Не медля, получив приказ, Гонец летучий взвился, отделясь От сонма Духов, средь которых он Стоял, прикрывшись пышными крылами, И Ангельские хоры перед ним Повсюду расступались на пути, Пока он Эмпирей пересекал В полете и достиг Небесных Врат, Что сами распахнулись широко На петлях золотых; Державный Зодчий Столь дивное устройство смастерил. С порога Врат ни туча, ни звезда, Ничто ему не преграждало взор; Хотя от прочих блещущих шаров Земля не отличалась и была Невелика, он разглядел ее И на господствующей высоте, Средь окруженья кедров, — Божий Сад. Так видел ночью, с помощью стекла, Материки и страны на Луне Воображаемые — Галилей, Но с меньшей четкостью; так мореход Среди Циклад плывущий,[274] острова Самос и Делос видит вдалеке, Подобно клочьям пара. Дух к Земле, Сквозь ширь эфирную свой быстрый лёт Направил, средь бесчисленных миров. То на крылах надежных он парил В полярных ветрах; то, за взмахом взмах, Покорный воздух мощно рассекал. До уровня парения орлов Он снизился. Пернатый мир почел Его за Феникса,[275] и все, дивясь, В нем ту единственную птицу видят, Спешащую к стенам стовратных Фив Египетских, дабы сложить свой прах В блестящем храме Солнца. Вот в Раю Он плавно опустился на утес Восточный, Серафима вид приняв Правдивый свой; шестью крылами стан Его божественный был осенен; Два первые — ниспав с широких плеч, Как мантия, достойная царей, Окутывали грудь; иные два — Как звездный пояс облегали чресла, Скрывая бедра пухом золотым, Пестревшим всеми красками Небес; А третьи — словно панцирь перяной, Одели ноги, от колен до пят, Лазурью ослепительною; так, Подобно сыну Майи, он стоял,[276] Крылами потрясая, и вокруг Благоуханье дивное лилось. Сторожевыми Ангелами он Немедля узнан. Все пред ним встают, Высокий почитая ранг посла И важное заданье, что ему Поручено бесспорно. Миновав Охраны Райской пышные шатры И рощи мирры, где бальзам, и нард, И кассия струили аромат Цветочный — благовонье глухомани, Пришел он в дол благословенный; здесь Природа, в юной щедрости своей, Воображенью девственному дав Свободу, прихотливо создала Обилье роскоши, превосходя Великолепьем диким чудеса, Что созданы по правилам искусства. Расположась у входа шалаша Прохладного, Адам гонца узрел,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату