А не с посланцами; не то на бойВас вызову одновременно всех;Я либо славу вящую снищуИль меньшему подвергнусь посрамленью!»Зефон ответил доблестно: «— Твой страхСвидетельствует, что из нас любой,Слабейший, может грешного тебя,А стало быть — бессильного, — сразить!»Враг промолчал, от злобы онемев;Подобно горделивому коню,Грызущему стальные удила,Он двинулся вперед, сочтя побег,Равно как битву, — тщетными. Испуг,Внушенный свыше, сердце оковал,Не знающее страха ни пред кем,За исключеньем Неба одного.Они от западной недалекиЧерты, где, полукружные пройдяПути, сошлись дозоры и в рядыПостроились, дабы приказу внятьОчередному. Вождь их, Гавриил,Вскричал: «— Друзья! Мне слышатся шагиПроворные, спешащие сюда.Итуриила и Зефона вижуСветящихся в тени, а с ними — царьОсанкою; хоть блеск его погас,Но поступь и свирепость выдаютВладыку Ада. Вряд ли без борьбыОтступит. Будьте стойки. Дерзкий взорПришельца вызывает нас на бой!»Лишь только он промолвил, два гонцаПриблизились и кратко доложили:Кто приведенный, где его нашли,Что делал и в каком обличье был.Сурово глядя, Гавриил сказал:«— Зачем предел, назначенный тебе,Ты преступил и стал помехой нам,Отвергшим твой пример? ОблеченыМы властью и законом допроситьТебя: как ты посмел пробраться в Рай,Наверно, с целью возмутить покойИ сон четы, которую ТворецВ обители блаженства поселил?»Глумясь, ответил Враг: «— На НебесахТы, Гавриил, считался мудрецом;[263]Я был согласен с этим, но теперьВнушает мне сомненье твой вопрос.Ну кто же собственным страданьям рад?Кому застенок люб? Кто б не бежалИз Преисподней, ввергнутый в огонь,Когда б возмог возвратный путь найти?Ты на побег отважился бы сам,Как можно дальше от Гееннских мук,В места, где есть надежда заменитьТерзанья — безмятежностью, а скорбь —Отрадой. Вот чего ищу я здесь.Ты не поймешь, ты горя не знавал,Ты только благо ведал. Мне в укорТвердишь о повелении Того,Кто держит нас в тюрьме. Но почемуОн крепче не замкнул Свои вратаЖелезные, коль нас хотел навекВ темницу заключить? Вот мой ответНа твой вопрос. Все остальное — верно;Твои посланцы там нашли меня,Где сказано. Однако в этом нетНи наглости, ни умышленья зла!»Так издевался нагло Архивраг.Воинственный Архангел возразилС презрительной усмешкой: «— НебесаКакого ж потеряли судиюПремудрого, с тех пор как Сатана,Охваченный безумьем, сброшен в Ад.Вторично обезумев, он тюрьмуПокинул ныне и в сомненье впалГлубокое: считать ли мудрецомТого, кто задает ему вопрос —Какою дерзостью он приведенСюда? Как самовольно ускользнутьПосмел из Ада? Бегство от расплатыЗаслуженной, от справедливых мукОн полагает мудрым! Думай так,Бахвал, пока не грянет Божья месть,Которую побегом ты навлек,Семижды наказуя беглеца,И мудрость, не постигшую досель,Что никакими пытками нельзяБезмерный гнев Господень утолить,Столь безрассудно вызванный тобой, —Бог ввергнет вновь ослушника в Геенну!Но почему же ты один? Зачем