Щитом Архангел указует путь,Копьем — другому,[262] а затем, избравДвух мудрых, мощных Духов приближенных,Изрек: «— Итуриил, и ты, Зефон,На быстрых крыльях облетите Сад,Проверьте тщательно, ни уголкаНе пропустив, особенно следяЗа кущей, где прекрасная чета,Быть может, мирно спит, не чая зла.Ко мне явился вестник ввечеру,От Солнца заходящего, сказав,Что некий Дух из Пекла ускользнул(Кто б мог помыслить!) и пробрался в Рай,Наверняка с недоброй целью. ВыДоставьте, отыскав его, сюда!»Промолвив так, повел он свой отряд,Сверканьем затмевавший блеск Луны,А два его посланца к шалашуНаправились и здесь нашли Врага.У Евиного уха прикорнулОн в жабьем виде, дьявольски стремясьК сокрытому проникнуть средоточьюВоображенья Евы, чтоб мечтыОбманные предательски разжечь,Соблазны лживых снов и льстивых грез,И вдунутой отравой загрязнитьФлюиды жизненные, что восходятОт крови чистой, как восходит парЛегчайший от дыхания ручьяПрозрачного, и растравить в душеПраматери броженье смутных дум,Досаду, недовольство, непокой —Источник целей тщетных и надежд, —И страсти необузданные — плодНадменных помыслов, что порождаютБезумье гордости. ИтуриилЧуть прикоснулся дротом к Сатане:Касание субстанции небеснойНевмочь снести притворству, не принявСвой настоящий облик; Враг вскочил,Ошеломленный тем, что обличен.Так искра производит взрыв, упавНа груду пороха, что про запасНакоплена в хранилище, ввидуУгрозы приближения войны;Мгновенно вздувшись, черное зерноВоспламеняет воздух. Так в своемОбличье истинном воспрянул Враг.Два Ангела прекрасных, от ЦаряУжасного невольно отступив,Бесстрашно вновь приблизились к немуИ молвили: «— Какой мятежный Дух,Из тех, в Геенну ввергнутых, посмелТюрьму покинуть и прийти сюда?Зачем, подобно недругу в засаде,Ты спящих стережешь, преобразясь?»«— Не узнаете? — Сатана вскричалПрезрительно. — Не знаете меня?Однако, знали встарь, когда я былВам не чета; настолько высокоЯ восседал, что вознестись тудаИ не мечтали вы. Меня не знатьЛишь может сам безвестный, из числаНичтожнейших; но если узнан я, —К чему пустым вопросом начинатьОсуществленье вашего заданья,Которое закончится ничем?»Презреньем на презренье возразилЗефон Врагу: «— Не думай, бунтовщик,Что ты остался прежним, утерявСиянье святости и чистоты,Венчавшее тебя на Небесах.Твой блеск померк, едва ты изменилДобру. Ты ныне страшен, как твой грех,Как Пекло мрачное, куда тебяНизвергли. Но ступай; ты дашь отчетТому, кто нас послал, кто этот крайИ этих спящих от беды хранит!»Речь Херувима, строго прозвучав,Была неотразимою в устахСияющего юной красотойВоителя, и посрамленный ДьяволПочувствовал могущество Добра.Он добродетели прекрасный ликУзрел и об утраченном навекПечалился, но более всегоСкорбел о том, что Ангелами онНеузнан был, настолько тусклым сталЕго бывалый блеск; но СатанаБестрепетен казался: «— Если мнеСражаться надо, — с главным поборюсь,