Поскольку высоко был вознесенНад медленно кружащимся шатромДлиннейшей тени Ночи), — от Весов,От их восточной точки, до Овна,[212]Что Андромеду за рубеж увлекАтлантики, за дальний горизонт.От полюса до полюса обвелОн взором ширь.[213] Внезапно прянул вниз,К светилам ближним. Быстро и легкоСквозь чистый воздух мраморный скользнул,Лавируя среди небесных телНесметных. Звездами издалекаОни ему казались, но вблизиЯвились как миры, как островаБлаженные,[214] подобные садамПрекрасным Гесперийским,[215] в старинуПрославленным. О рощи и поляПриветные! Долины сплошь в цветах!Вы, острова, блаженные трикраты!Но Сатана не стал разузнавать,Что за счастливцы обитают здесь.Лишь Солнце золотое, из светилЯрчайшее, влечет его; к немуОн мчится, средь вселенской тишины(От центра или к центру,[216] вверх иль вниз,Вширь или вдоль, — определить нельзя).Великого светила он достиг,Сиянье изливавшего на ройОбычных звезд, кружащихся вдалиОт взора Властелина. ХороводСозвездий отмеряет плавный ритмДней, месяцев и лет, вертясь вокругИсточника живительного света,Иль, может, Солнце направляет ихУсильем магнетических лучей,Дарящих благотворное теплоВселенной, проникающих везде, —В земные недра и морскую глубьНезримо. Назначенье таковоЧудесное — светлейшей из планет.Враг на нее спустился; в телескопОбозревая Солнце, астрономНе видывал подобного пятна.Сияло солнечное веществоНевыразимо ярко; ни с однимМеталлом или камнем на ЗемлеСравнить его нельзя, и хоть оноНе однородно — светом налилосьНасквозь, как раскаленное железо —Огнем. То золотом, то серебромОно казалось, а местами блескНапоминал искрящейся игройКарбункул, хризолит, рубин, топаз, —Все камни драгоценные, в числеДвенадцати, которыми сверкалНагрудник Аарона,[217] и ещеТот камень, что существовал в мечтах[218]Верней, чем наяву; искали зряФилософы столетьями его,Хоть с помощью всесильного искусстваЛетучего Меркурия связать[219]Сумели; даже древнего смоглиПротея многоликого извлечь[220]Из вод морских, чтоб в кубе перегонномОн прежний принял вид. Немудрено,Что солнечные долы и поляЧистейший источают эликсир,А реки — жидким золотом текут,Когда одним касаньем мастерскимВеликий химик — Солнце, на такомОгромном расстоянье, в темных недрах,Из разных смесей с влагою земной,Бессчетно драгоценности творит,Столь редкой силы и расцветки пышной.Здесь Дьявол много нового нашел;Ничем не ослепляясь, вдаль и вширьОн смотрит невозбранно: нет препонДля взора, ни теней, — лишь яркий свет,Как на экваторе, в полдневный час,Когда от Солнца падают лучиОтвесные и лишены тенейВсе темные тела. Здесь, как нигде,Прозрачен воздух; острый взор ВрагаБлагодаря ему так далекоПроник, что различил на горизонтеПрославленного Ангела, — того,Которого на Солнце ИоаннУвидел.[221] Отвернулся он лицом,Но по сиянью Враг его узнал,По золотой, из солнечных лучей,Короне, по сверкающим власам,Волною ниспадавшим на плечаКрылатые. Казалось, думал онО важном порученье или былОхвачен созерцаньем. Злобный ДухВозликовал, надеясь обрестиУказывателя, который в Рай,