Меч костяной[758] — ослиную челюсть, Тысячу он сразил необрезанцев, Цвет язычников Палестины. В Газе сорвал он ворота[759] и, на плечи Вскинув с запором и косяками, Словно титан-небодержец эллинский,[760] Снес их на холм над дорогой хевронскою,[761] Где исполины некогда жили. Что ему тяжелей — Рабство иль слепота, Эта тюрьма в тюрьме, Где беспросветен мрак? Зрячий порой напрасно сетует, Что дух его — пленник плоти. Нет, лишь душа того, чье зренье отнято, — Подлинно узница, Замкнутая в ночи телесной, Коей скончанья нет, Ибо внешний не может свет Вспыхнуть там, где навек Внутренний свет померк. Ты, чья судьба — подтвержденье Непостоянности счастья, В горе нет тебе равного, Ибо с вершины славы неслыханной, Всюду чтимый молвой, Пал ты до самых глубин бесчестия, Хоть до сих пор никто во вселенной Ни от своих отцов, Ни по прихоти случая Не был щедрей, чем ты, несравненный, Первый среди бойцов, Взыскан силой столь же могучею.

Самсон

Слова доходят до ушей моих, Но я не различаю смысла их.

Хор

Он говорит. Подойдем… Воитель, Слава Израиля встарь, ныне — скорбь, Здесь мы, твои друзья и соседи. Из Естаола и Цоры[762] пришли мы, Чтобы тебя проведать, поплакать Вместе с тобой иль тебя утешить Добрым советом, затем что лечит Раны души, словно бальзам, Теплое слово участья.

Самсон

Я рад, что вы пришли. Теперь я знаю Уже по опыту — не понаслышке, Сколь часто — исключения не в счет! — С фальшивою монетой схожа дружба. Друзья вкруг нас роятся в дни удачи; В беде ж, когда они всего нужней, Их нет как нет. Вы видите, сколь много Обрушилось несчастий на меня. Но горшее меж ними, слепота, Меня не удручает: будь я зрячим, Мне на людей глядеть мешал бы стыд, Затем что я, как безрассудный кормчий, Мне небесами вверенный корабль Разбил о скалы, за одну слезинку Предательнице выдав тайну силы, Которую вдохнул в меня создатель. О, видно, ныне прозвищем «Самсон» На улицах в насмешку величают Глупцов, что сами на себя беду Накликали, как я, кому господь Дал много сил, а вот рассудка мало! Быть не слабее тела должен ум. Несоразмерность их меня сгубила.

Хор

Нет, не ропщи на промысел всевышний: Всегда коварным женам мудрецы В обман давались и даваться будут. Не упрекай себя — и без того Сверх меры тяжек груз твоей печали. Но, говоря по правде, странно нам, Что филистимлянок предпочитал ты Своим одноплеменницам, нисколько Не менее пленительным и знатным.

Самсон

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату