Долли Партон (р. 1946) – американская кантри–певи–ца и киноактриса, которая написала более 600 песен (более 50 альбомов) и двадцать пять раз поднималась на верхнюю позицию кантри–чартов журнала «Биллборд».

17

«Музыка лифтов» – презрительное название для мягкого джаза, прежде очень популярного, особенно в качестве фоновой музыки.

18

Дудочник, флейтист в пестром костюме – герой поэмы Роберта Браунинга «Пестрый дудочник».

19

Пантеон, усыпальница великих людей.

20

С.Б.С.П. – Слава богу, сегодня пятница – устоявшееся выражение, также применяемое для обозначения традиционных в некоторых компаниях корпоративных вечеринок вне офиса.

21

Динь–Динь – подруга и помощница Питера Пэна. Как и все феи, Динь–Динь может умереть, если близкие люди перестанут верить в фей.

22

Мюзикл «Энни» рассказывает историю сиротки Энни, мечтающей сбежать из приюта, которым заправляет жестокосердная миссис Хэнниган, и отыскать своих родителей.

23

Джин Харлоу (1911–1937) – одна из самых ярких кинодив в истории Голливуда. Из–за цвета волос ее называли Платиновая блондинка. Это прозвище впоследствии стало едва ли не офицальным титулом главных секс–идолов Голливуда. Умерла Джин Харлоу совсем молодой, в возрасте 27 лет.

24

Королева Латифа (или Куин Латифа) – американская соул–певица, с самого начала своей карьеры занявшая активную социальную позицию. Она требовала уважения к женщинам и, по крайней мере по отношению к себе, его получила: со столь солидной дамой не рискнули вступить в полемику даже самые оголтелые женоненавистники.

25

Афроамериканский квартал Чикаго, самый опасный район Америки, куда даже полицейские боялись выезжать на патрулирование.

26

Соджорнер Трут – урожденная Изабелла Баумфри – американская аболиционистка и феминистка, рожденная в рабстве. Известна своей речью «Разве я не женщина?», произнесенной в 1851 г.

27

Тэргуд Маршалл (1908–1993) – американский юрист и первый афроамериканец в составе Верховного суда Соединенных Штатов. 30 ноября 1993 г. был посмертно награжден Президентской медалью Свободы президента Билла Клинтона.

28

Веселое и яркое шествие, которое с конца 1970–х гг. проводится зимой в некоторых американских городах. Цель парада – развеять скуку повседневности, а потому главное его кредо – чем асбурднее, тем веселее.

29

Эбенезер Скрудж – персонаж повести Ч. Диккенса «Рождественская песнь», один из главных скупердяев в истории мировой литературы. В Рождество Скрудж превратился из отвратительного скряги в милого и приятного человека, умеющего радоваться жизни.

30

«7–Eleven» – всемирная сеть мини–супермаркетов.

31

Метр восемьдесят с липшим.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату