Его, единого владыки мира. Клеопатра
Как звать тебя? Тирей
Меня зовут Тирей. Клеопатра
Ну вот что, милый. Чрез твое посредство, Скажи, прикладываюсь я к руке Завоевателя и повергаю Покорно свой венец к его стопам. Я выслушаю приговор Египту Из уст его. Тирей
Вот наилучший путь. Когда нас осаждают неудачи, Воистину тот будет мудрецом, Кто будет рад тому, что достижимо. Его ничто не сломит. Разреши Поцеловать тебе смиренно руку. Клеопатра
Теперешнего Цезаря отец, Обдумывая новые походы, Без счету прижимал ее к губам. Антоний и Энобарб возвращаются.
Антоний
Любезности? Юпитер-громовержец! Откуда взялся ты? Тирей
Я от того, Кто больше всех достоин послушанья. Энобарб (в сторону)
Ну, выпорют тебя. Антоний
Сюда! Ко мне! Не слышат, черти! Что за негодяи? Бывало, крикнешь, и кругом цари, Как школьники, навстречу с угожденьем. Лишь гул стоит. А ныне докричись! Что вы, оглохли? Я еще Антоний. Входит служитель.
Взять этого и высечь! Энобарб (в сторону)
Задирать Пред смертью льва опаснее, чем львенка. Антоний
Луна и звезды! Высечь, говорю. Что смотрите? Будь это даже двадцать