Антоний
Я на море сражусь. Клеопатра
Мои галеры, Все шестьдесят, как на подбор, сильней, Чем Цезаревы. Антоний
Мы сожжем излишек, Остатком же, усилив экипаж, Отбросим их от мыса. Если в море Не будет счастья, суша про запас. Входит гонец.
Что ты принес? Гонец
Слух подтвердился: Цезарь Вошел в Торину. Антоний
Сам? Не может быть! Вступленью войск и то дивлюсь. — Канидий, Ты отвечаешь мне на берегу За девятнадцать легионов пеших И за двенадцать тысяч конных. Ну, Пора нам на корабль, моя Фетида[25]. Входит легионер.
Что, молодчага? Легионер
Славный государь, Не бейся на море. Не доверяйся Подгнившим доскам. Разве ты забыл Мой меч и эти раны? Финикийцам С египтянами лучше предоставь Барахтаться в воде, а наше дело Бить врукопашную, нога к ноге На твердом месте. Антоний
Хорошо. Идемте. Антоний, Клеопатра и Энобарб уходят.
Легионер
Клянусь Гераклом, кажется, я прав. Канидий
Ты прав, солдат, да не своей охотой Мудрит Антоний. Нашего вождя На помочах чужие руки водят. Мы все тут слуги женские. Легионер
Скажи,