Энобарб
Не собираюсь. А вот и повелитель. Входят Антоний и Канидий.
Антоний
Чудеса! Не странно ли, как он успел, Канидий, Покинувши Брундизий и Тарент,[24] Пройти так быстро Ионийским морем И взять Торину? Слышала, мой друг? Клеопатра
Поспешности дивится лишь ленивый. Антоний
Отбрито не по-женски, и упрек Заслуженный. Канидий, мы сразимся С ним на море. Клеопатра
Конечно. Где ж еще? Канидий
Как, на море? Антоний
Он шлет нам вызов с моря. Энобарб
Что ж из того? Ты разве никогда Не вызывал его? Канидий
Ну да. В Фарсалах, На поединок. В памятной войне Помпея с Цезарем. Но он без выгод Не бьется. Так же поступи и ты. Энобарб
Твои суда с негодною командой: Погонщики, жнецы и всякий сброд Зачислены в матросы. А во флоте У Цезаря испытанный народ, Сражавшийся с Помпеем. Их галеры Быстрей твоих. Позора в этом нет, Что ты ему взамен морского боя Дашь сухопутный. Антоний
Нет, морской, морской. Энобарб
На суше у тебя большая слава. Цени ее. А посадив часть войск На корабли, ты лишь разрознишь силы, Уменья своего не пустишь в ход И с верного пути к успеху вступишь На шаткую, превратную стезю.