Давайте побеседуем до битвы.

Цезарь

И я начать хотел бы с мирных слов. Мы в письмах выставили предложенья. Достаточно ли их, чтоб ты вложил Свой меч в ножны и распустил обратно В Сицилию всю эту молодежь? В противном случае они погибнут.

Помпей

Я спрашиваю вас, оплот богов, Единственные господа вселенной, Должна ли память моего отца Остаться без возмездья? Он оставил Друзей и сына. Вам ли объяснять, Что значит мститель? Вами Юлий Цезарь В Филиппах отомщен, где тень его Являлась Бруту. Что могло заставить Быть в заговоре Кассия? Зачем Честнейший Брут, живая совесть римлян, С десятком прочих пламенных голов Решились окровавить Капитолий? Я думаю, — единственно затем, Чтоб человек был равен человеку. Для этого я оснастил свой флот, Который пенит бешеное море И с помощью которого воздам Неблагодарным римлянам, забывшим Покойного отца.

Цезарь

Не промахнись.

Антоний

Помпей, ты нас не запугаешь флотом. Поговорим и на море с тобой. На суше сам ты знаешь нашу силу,

Помпей

Еще б не знать: на суше ты забрал Дом моего отца.[18] Но ведь кукушка Не вьет гнезда. Поэтому живи, Пока не гонят.

Лепид

Это все не к делу. Не отвлекаясь в сторону, скажи, Как смотришь ты на наши предложенья?

Цезарь

Вот именно.

Антоний

Причем имей в виду Не голос чувств, а чистые расчеты.

Цезарь

И вред иных, обманчивых путей.

Помпей

Вы уступаете в мое владенье Сицилию с Сардинией, а я Берусь очистить море от пиратов И посылаю груз пшеницы в Рим? Враждующие в случае согласья Расходятся без боя по домам?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату