очаровательной и сексапильной женщиной. От запаха ее духов у него кружилась голова и учащался пульс.
Пусть она никогда не приписывала себе умение читать чужие мысли, но он чувствовал, что она знает, о чем он думает: он не верил, что ведьмы или сатанисты, прошлые или настоящие, имеют отношение к исчезновению Мэри Джонстон.
Ровенна улыбнулась:
— Вы наверняка полагаете, что только законченные идиоты поклоняются древним и давно забытым богам?
— Да пусть молятся хоть банановой кожуре, лишь бы их религия не требовала грабить и убивать.
Она рассмеялась. А когда она смеялась, ее глаза были как жидкое золото.
— Значит, к виккианцам у вас нет претензий. Как я уже говорила, они не делают зла, потому что зло возвращается к ним в троекратном размере. — Она пожала плечами. — Сомневаюсь, чтобы кто-то знал ответ на вопрос, откуда во вселенной берется зло. Мы все хотим, чтобы преступник был наказан и справедливость восторжествовала — в этом мире или в следующем. По крайней мере, те, кто верит в жизнь после смерти.
— А вы, получается, не верите?
— Я этого не говорила, — помедлив, возразила она и слегка поежилась.
— Мне кажется, вы думаете о чем-то другом.
Ровенна с удивлением взглянула на него, а затем грустно улыбнулась:
— У нас в Салеме есть одна легенда… поверье о злом духе. Мы называем его Сенокосцем. Это воплощение нечистой силы, нечто вроде черта. Думаю, в нем соединились представления об источнике зла в языческих культах, а именно культах североамериканских индейцев, и в христианстве. Когда кто-то исчезает, когда случается нечто жуткое и необъяснимое, говорят, что это проделки Сенокосца. Согласно легенде, у него нет ни рогов, ни хвоста, он вообще с виду не страшен. Он носит венок из осенних листьев и плащ с капюшоном цвета земли. И он очень высокий, просто огромный.
— И он похищает молодых женщин? — спросил Джереми.
— Да… признаться, я не в курсе, когда возникла эта легенда. Наверное, несколько веков назад. Тогда, после первых расправ над ведьмами исчезли несколько красивых девушек. Их так и не нашли. И колонисты, наслушавшись индейских сказок, решили, наверное, что виноват Сенокосец, похищающий души людей.
— Только не говорите, что это Сенокосец утащил Мэри, — усмехнулся Джереми.
— О нет, ничего такого я не говорила. Просто, знаете… В Новой Англии существуют легенды на все случаи жизни. А если вы спросите моего мнения, то я вам скажу, что где-то там бродит настоящий убийца из плоти и крови, не менее жестокий, чем Сенокосец.
В этот момент у Джереми зазвонил телефон. Еще не взглянув на номер, он знал, что это Брэд. Так оно и было. Он извинился и вышел.
Ровенна сидела, поигрывая соломинкой в бокале и жалея, что не сообразила быстро попрощаться, когда раздался звонок. У нее было неприятное чувство, что это звонил Брэд. Неприятное оттого, что она догадывалась, как события будут развиваться дальше. Брэд попросит Джереми о помощи, и тот помчится в Салем.
При этой мысли сердце у нее в груди тяжело подскочило. Что ж, пусть приезжает, они все равно не встретятся. Она ему не нравится, и он не станет ей звонить и назначать свидания. Но это не поможет! Ей позвонит детектив Джо Брентвуд. Можно себе представить, какие глаза будут у Джереми, когда он ее увидит, и как он разозлится. И подумает или даже скажет: «Отлично! Мой друг попал в беду, а вы вместо того, чтобы вести расследование, обращаетесь за помощью к шарлатанам!»
— Что-нибудь еще, мэм?
Ровенна, погруженная в свои мысли, от испуга едва не подскочила, услышав голос официантки.
— Нет, спасибо. Принесите счет.
Расплатившись, она выскользнула на улицу и поспешила к машине. Ничего, с ним не случится удара, когда он увидит, что ее нет. К тому же ей было известно, что, будучи владельцем третьей части поместья Флиннов, Джереми там не живет, а предпочитает жить в городе. Отсюда до его гостиницы на другой стороне Джексон-сквера было рукой подать.
Сама она остановилась в конце Ройал-стрит, за несколько кварталов. По дороге она все думала, что отныне станет разрываться между мечтами о нем и страхом, что он приедет в Салем. И надеждой…
Поднявшись к себе в номер, она села на кровать, не зная, чем заняться. Все ее вещи были давно собраны… Когда зазвонил телефон, она от неожиданности вздрогнула. Наверное, это Джереми — хочет знать, почему она убежала от него даже не попрощавшись. Но это была Кендалл.
— Ты завтра уезжаешь и даже не позвонила? — с укором начала Кендалл.
Ровенна тут же устыдилась. Кендалл была ее давняя подруга, с которой она познакомилась в магазине «Чай и Таро». Кендалл недавно продала свой магазин коллеге, чтобы полностью посвятить себя семье и любительскому театру, о чем мечтала еще со студенческих времен.
— Я как раз собиралась звонить, — ответила Ровенна.
Она ведь не уехала бы, не позвонив, верно?
— Приезжай сегодня к нам на ужин.
Ровенна огляделась вокруг и хотела было соврать, что у нее не собраны вещи, что ей надо сделать еще тысячу дел перед отъездом, но… Отмахнуться от Кендалл она не могла. Пусть она замужем за братом Джереми, их дружба стоит дороже.
— А я только что пообедала, — сказала Ровенна.
— Не волнуйся, мы не станем насильно заставлять тебя есть, — пообещала Кендалл.
— Хорошо, — рассмеялась Ровенна, — спасибо. Тогда я приеду сказать вам последнее прощай.
— Эй, не говори так.
— Извини, я имела в виду — попрощаться перед отъездом.
— Здорово!
— А вы, кстати, выбирайтесь ко мне на День благодарения.
— Ой, сейчас это трудно. У меня маленькие дети как раз играют свой первый спектакль на День благодарения. Но мы с Эйданом приедем как-нибудь потом, обещаю! А сейчас давай к нам. Ты ведь, наверное, уже собрала вещи? У тебя ранний рейс?
— Нет, около двенадцати.
— Ну и хорошо, — обрадовалась Кендалл. — Двигай сюда. А еще лучше будет, если за тобой заедет Джереми. Он собирался о чем-то поговорить с Эйданом.
— Нет, нет! Я сама! Может быть, мне вообще лучше не ездить, а, Кендалл? Я не успела…
Но Кендалл уже положила трубку. Замечательно. Просто великолепно. Что ей было делать? Оставалось подчиниться судьбе.
Телефон снова зазвонил. Она страстно желала, чтобы это была Кендалл, но, конечно, ее желаниям не суждено было сбыться. Это был Джереми.
— Говорят, я должен за вами заехать. Через час вам подходит?
— Подходит. Но я не уверена, что поеду.
— Придется. Вы оплатили счет в ресторане, и я вам должен. Так что я оплачиваю машину. Извините, что я заболтался и вы меня не дождались.
Она молча поморщилась. Жаль, что он так поздно начал расточать ей любезности. Ах, если бы на пару недель раньше!
— Итак… через час? — уточнил Джереми.
— Хорошо, спасибо.
Завершив разговор, Ровенна подумала и позвонила Джо Брентвуду.
— Привет, — обрадовался он. — Так ты точно завтра возвращаешься? Я припас для тебя одно дельце.
— Джо, почему ты не скажешь, что очень по мне соскучился и рад моему возвращению?