хорошей семьи? Логичнее предположить, что убийца действовал один. Однако это никак не вяжется с орудием преступления. Никто не мог бы использовать его в одиночку.

Джакомо вздохнул:

— Могу я сказать вам, что первое пришло мне в голову, о чем я постоянно думаю?

— Для этого мы тут и находимся.

— Не знаю почему, только все это выглядит как ритуальное убийство.

Галанте перестал набивать трубку.

— Ритуальное убийство? Что вы имеете в виду?

— Логика здесь не поможет. Я хочу сказать, что тут могли вмешаться неведомые нам силы. Словом… возможно, Анна должна была умереть.

— Должна была? Но почему?

Молодой человек пожал плечами:

— Вот это уже вопрос не ко мне. Хотя у меня почему-то возникло такое ощущение.

Жуткое ощущение терзало его, хотя он и не показывал этого. Мать и Анна, женщины, занимавшие в его жизни больше всего места, обе были убиты одинаковым и притом варварским способом: не обычным оружием, но железным предметом. А ведь железо издревле использовали во время ритуальных жертвоприношений.

Между тем Галанте рассуждал:

— Но у нас тут нет последователей ни вуду, ни макумбы.[5] И даже черные мессы никогда не заканчиваются убийством. Да что я говорю? Мы обыскали весь дом от подвала до чердака: вилла Монфорти — самый что ни на есть нормальный жилой дом, ни о каких черных мессах и сатанинских ритуалах там и речи быть не может. — Он поднял голову, желая получше рассмотреть бледное лицо молодого человека, и, похоже, не сразу решился продолжить разговор. — Нам известно… я знаю, что вы являетесь членом одного кружка.

Джакомо выпрямился:

— И что же?

— Лига обиженных. Какое странное название. И что же вы представляете собой? Нечто вроде масонов? Словом, каковы ваши цели?

— Вам должно быть известно также, кто наш духовный отец.

— Да, известно — падре Белизарио. И ничего не могу сказать на его счет.

— В таком случае, я думаю, тема закрыта.

— Да, конечно. — Комиссар поднялся, желая проводить юношу до дверей. — У меня еще только один вопрос, если позволите.

— Говорите же, — сказал Джакомо, взявшись за ручку двери.

— У вас, молодого человека из прекрасной семьи, блестящего студента, что может быть общего с таким типом, как Борги? Оккультист, хиромант, астролог и бог весть что еще.

Джакомо жестом прервал его:

— Комиссар, полагаю, я имею право на личную жизнь, свою, и только свою, я вправе заводить друзей и знакомых по собственному желанию.

— Но Борги был замешан в каких-то историях, связанных с обманом и мошенничеством. Нет, осужден он не был, но обвинения против него выдвигались.

— Синьор Винчипане подтвердил вам мои слова: до убийства, во время его совершения и после него мы были вместе. Мне кажется, на данный момент этого вполне достаточно. Разумеется, я всегда в вашем распоряжении.

Когда Джакомо вышел, Галанте тихо прикрыл за ним дверь и вернулся к столу, бормоча:

— Спесивые и наглые. Да что они о себе мнят, эти папенькины сынки? — Он уселся, вытянув ноги под столом, и снова занялся своей трубкой. — Ритуальное убийство. Какая странная мысль!

Но где же на самом деле был Джакомо в тот вечер — после того, как покинул дом Анны?

Несмотря на буйство грозы, «БМВ» летел быстро, без всяких задержек, словно асфальт был совершенно сухим. У Порта-Кастильоне Джакомо свернул направо на виа Сан-Мамоло, спустя немного опять направо и поднялся вверх по головокружительно крутому подъему на виа Оссерванца.

Джакомо срезал повороты и словно не замечал обрыва справа от дороги, который был виден все хуже, а между тем становился круче. Впрочем, он не обращал внимания и на движение машин, их, правда, почти не было.

На самом верху крутого подъема, где виа Оссерванца переходила в виа Гаибола и соединялась с виа Колли, машина остановилась на открытой, почти совсем забитой, парковке. В нескольких шагах отсюда находилась большая дискотека, и шум дождя перекрывался простым, четким до безумия, ритмом рок- музыки, гремевшей на полную мощность. Джакомо прибыл сюда с ясной целью, словно кто-то крутил за него руль. Он был более чем уверен, что найдет здесь человека, которого ищет.

Яирам не удивился, завидев Джакомо. Он не столько углядел друга, сколько угадал его присутствие в огромном полутемном зале, где то и дело полыхали мрачные огни иллюминации. Парни и девушки заполняли круглые танцевальные площадки, сидели за столиками, на диванах вдоль стен и даже на полу. Локтями прокладывая себе дорогу, Джакомо прямо через площадку прошел к Яираму, сидевшему за одним из столиков. Рядом было несколько свободных мест.

Джакомо снял шляпу и стал обмахиваться ею, как веером.

— Как ты нашел меня? Кто сказал тебе, что я тут? — поинтересовался Яирам.

— Голос тайны.

— Но разве ты не встречался сегодня вечером…

Джакомо приложил палец к губам в знак молчания:

— Потом. Что пьешь? Водку?

— Нет. — Яирам улыбнулся. — Минералка и пара капель джина.

— Отчего вдруг такое воздержание?

— Видишь вон там те две пары? — сказал Яирам, кивнув в сторону танцующих теней. — Однокурсники. Еще не понял? Ну же, Джакомо, догадайся! Когда выйдут отсюда часа через три или четыре, то будут совершенно одуревшими от виски.

— И что же?

— Удивляюсь, синьор Строгость, это же так нетрудно понять. Если кто-то из них сядет за руль, дорожное происшествие неминуемо. Вот я и готовлюсь вести машину. Забавно, не правда ли?

— А мне это представляется не столько благой целью, сколько заранее продуманным планом. Планом, который ты подготовил ради своей же пользы.

Серьезное лицо друга поразило Яирама.

Джакомо настаивал:

— Не очень-то благородно с твоей стороны.

— Оставь! Не хватало мне сегодня лекций, да еще от тебя.

— Ты похож на врача, который не только наблюдает за развитием болезни, но даже провоцирует ее, чтобы потом показать, как хорошо он умеет лечить. Ты должен вмешаться раньше, чем начнется болезнь. Иди к своим друзьям и уговори их не пить больше…

— Нет. Пусть делают что хотят, — сердито ответил Яирам. — Свобода — вот что самое главное. Свобода напиваться — тоже.

— Тебе хочется подражать принципам нашей лиги, но ты еще не понял: то, к чему мы стремимся, — это благо других людей, а не наше собственное.

— Солидарность не бывает односторонней, — сухо возразил Яирам.

Он сделал неловкое движение и уронил стакан на пол, но тот не разбился. Когда юноша поднял глаза, то встретил ласковый взгляд и улыбку Джакомо.

— Если хочешь вести машину, пойдем отсюда. «БМВ» в твоем распоряжении.

Поколебавшись немного, Яирам сказал:

— Пойду попрощаюсь с друзьями.

— Спорим, что сколько они ни выпьют, все равно спокойно вернутся домой? — И Джакомо направился

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату