хорошей семьи? Логичнее предположить, что убийца действовал один. Однако это никак не вяжется с орудием преступления. Никто не мог бы использовать его в одиночку.
Джакомо вздохнул:
— Могу я сказать вам, что первое пришло мне в голову, о чем я постоянно думаю?
— Для этого мы тут и находимся.
— Не знаю почему, только все это выглядит как ритуальное убийство.
Галанте перестал набивать трубку.
— Ритуальное убийство? Что вы имеете в виду?
— Логика здесь не поможет. Я хочу сказать, что тут могли вмешаться неведомые нам силы. Словом… возможно, Анна
— Должна была? Но почему?
Молодой человек пожал плечами:
— Вот это уже вопрос не ко мне. Хотя у меня почему-то возникло такое ощущение.
Жуткое ощущение терзало его, хотя он и не показывал этого. Мать и Анна, женщины, занимавшие в его жизни больше всего места, обе были убиты одинаковым и притом варварским способом: не обычным оружием, но железным предметом. А ведь железо издревле использовали во время ритуальных жертвоприношений.
Между тем Галанте рассуждал:
— Но у нас тут нет последователей ни вуду, ни макумбы.[5] И даже черные мессы никогда не заканчиваются убийством. Да что я говорю? Мы обыскали весь дом от подвала до чердака: вилла Монфорти — самый что ни на есть нормальный жилой дом, ни о каких черных мессах и сатанинских ритуалах там и речи быть не может. — Он поднял голову, желая получше рассмотреть бледное лицо молодого человека, и, похоже, не сразу решился продолжить разговор. — Нам известно… я знаю, что вы являетесь членом одного кружка.
Джакомо выпрямился:
— И что же?
— Лига обиженных. Какое странное название. И что же вы представляете собой? Нечто вроде масонов? Словом, каковы ваши цели?
— Вам должно быть известно также, кто наш духовный отец.
— Да, известно — падре Белизарио. И ничего не могу сказать на его счет.
— В таком случае, я думаю, тема закрыта.
— Да, конечно. — Комиссар поднялся, желая проводить юношу до дверей. — У меня еще только один вопрос, если позволите.
— Говорите же, — сказал Джакомо, взявшись за ручку двери.
— У вас, молодого человека из прекрасной семьи, блестящего студента, что может быть общего с таким типом, как Борги? Оккультист, хиромант, астролог и бог весть что еще.
Джакомо жестом прервал его:
— Комиссар, полагаю, я имею право на личную жизнь, свою, и только свою, я вправе заводить друзей и знакомых по собственному желанию.
— Но Борги был замешан в каких-то историях, связанных с обманом и мошенничеством. Нет, осужден он не был, но обвинения против него выдвигались.
— Синьор Винчипане подтвердил вам мои слова: до убийства, во время его совершения и после него мы были вместе. Мне кажется, на данный момент этого вполне достаточно. Разумеется, я всегда в вашем распоряжении.
Когда Джакомо вышел, Галанте тихо прикрыл за ним дверь и вернулся к столу, бормоча:
— Спесивые и наглые. Да что они о себе мнят, эти папенькины сынки? — Он уселся, вытянув ноги под столом, и снова занялся своей трубкой. — Ритуальное убийство. Какая странная мысль!
Но где же на самом деле был Джакомо в тот вечер — после того, как покинул дом Анны?
Несмотря на буйство грозы, «БМВ» летел быстро, без всяких задержек, словно асфальт был совершенно сухим. У Порта-Кастильоне Джакомо свернул направо на виа Сан-Мамоло, спустя немного опять направо и поднялся вверх по головокружительно крутому подъему на виа Оссерванца.
Джакомо срезал повороты и словно не замечал обрыва справа от дороги, который был виден все хуже, а между тем становился круче. Впрочем, он не обращал внимания и на движение машин, их, правда, почти не было.
На самом верху крутого подъема, где виа Оссерванца переходила в виа Гаибола и соединялась с виа Колли, машина остановилась на открытой, почти совсем забитой, парковке. В нескольких шагах отсюда находилась большая дискотека, и шум дождя перекрывался простым, четким до безумия, ритмом рок- музыки, гремевшей на полную мощность. Джакомо прибыл сюда с ясной целью, словно кто-то крутил за него руль. Он был более чем уверен, что найдет здесь человека, которого ищет.
Яирам не удивился, завидев Джакомо. Он не столько углядел друга, сколько угадал его присутствие в огромном полутемном зале, где то и дело полыхали мрачные огни иллюминации. Парни и девушки заполняли круглые танцевальные площадки, сидели за столиками, на диванах вдоль стен и даже на полу. Локтями прокладывая себе дорогу, Джакомо прямо через площадку прошел к Яираму, сидевшему за одним из столиков. Рядом было несколько свободных мест.
Джакомо снял шляпу и стал обмахиваться ею, как веером.
— Как ты нашел меня? Кто сказал тебе, что я тут? — поинтересовался Яирам.
— Голос тайны.
— Но разве ты не встречался сегодня вечером…
Джакомо приложил палец к губам в знак молчания:
— Потом. Что пьешь? Водку?
— Нет. — Яирам улыбнулся. — Минералка и пара капель джина.
— Отчего вдруг такое воздержание?
— Видишь вон там те две пары? — сказал Яирам, кивнув в сторону танцующих теней. — Однокурсники. Еще не понял? Ну же, Джакомо, догадайся! Когда выйдут отсюда часа через три или четыре, то будут совершенно одуревшими от виски.
— И что же?
— Удивляюсь, синьор Строгость, это же так нетрудно понять. Если кто-то из них сядет за руль, дорожное происшествие неминуемо. Вот я и готовлюсь вести машину. Забавно, не правда ли?
— А мне это представляется не столько благой целью, сколько заранее продуманным планом. Планом, который ты подготовил ради своей же пользы.
Серьезное лицо друга поразило Яирама.
Джакомо настаивал:
— Не очень-то благородно с твоей стороны.
— Оставь! Не хватало мне сегодня лекций, да еще от тебя.
— Ты похож на врача, который не только наблюдает за развитием болезни, но даже провоцирует ее, чтобы потом показать, как хорошо он умеет лечить. Ты должен вмешаться
— Нет. Пусть делают что хотят, — сердито ответил Яирам. — Свобода — вот что самое главное. Свобода напиваться — тоже.
— Тебе хочется подражать принципам нашей лиги, но ты еще не понял: то, к чему мы стремимся, — это благо других людей, а не наше собственное.
— Солидарность не бывает односторонней, — сухо возразил Яирам.
Он сделал неловкое движение и уронил стакан на пол, но тот не разбился. Когда юноша поднял глаза, то встретил ласковый взгляд и улыбку Джакомо.
— Если хочешь вести машину, пойдем отсюда. «БМВ» в твоем распоряжении.
Поколебавшись немного, Яирам сказал:
— Пойду попрощаюсь с друзьями.
— Спорим, что сколько они ни выпьют, все равно спокойно вернутся домой? — И Джакомо направился