ты без коняпробрался к нам;какой тропойтяжелой ты брел?ЗигмундЧрез лес и поле,степь и кустыгнали менягроза и рок;неведом мне путь, где я шел;где очутился, —тоже не знаю:ты мне поведай о том.Хундинг(сидя за столом и предлагая место Зигмунду)В своем домуприют и кровХундинг дал тебе;если направишьна запад путь, —родни моейтам живут семьи,что честь мою охраняют. —Сделай честь мне, мой гость,и себя теперь назови.Зигмунд, присев к столу, задумчиво смотрит в пространство. Зиглнида, севшая рядом с Хундингом. против Зигмунда, глядит на последнего с заметным участием и ожиданием.Хундинг(наблюдая за обоими)Если мнене хочешь сказать, —то ей вот —молви смело:взгляни, — онатак жадно ждет!Зиглинда(просто и участливо)Гость, назови мне себя!Зигмунд(вскидывает голову, глядит ей в глаза и начинает в строго-сдержанном тоне) «Мирным» зваться нельзя мне;«Радостным» думал я быть,но «Скорбный» — вот мое имя. —«Волк», — это был отец мой;с сестрой я родился, —близнецами были мы с ней.Мать вскоре жея потерял,а с ней и ту,кто со мной родилась;мне их не вспомнить теперь. —Волк был силен, отважен;врагов он много имел.С собою сынаон брал на охоту;однажды домоймы с травли пришли, —а волчий дом был пуст.Дотла сгорелсверкающий зал,и пнем наш дубцветущий стоял;лежала убитоймать на земле,исчезла бесследнов огне сестра:нам столько бед принесзлых Нейдингов мрачный род. —Бежал со мнойгонимый отец;в дикой чащеюноша прожилсо старым немало лет;часто ихпытались схватить, —но храбро пара волков дралась! —(обращаясь к Хундингу)Волчонка видишь ты здесь,а Волчонка знают враги!