Александр III вернул городу русское название «Юрьев» (по христианскому имени основателя этого города Ярослава Мудрого), а с 1919 года и по сей день он незаконно называется «Тарту».
46
Омовжа — русская река, впадающая с запада в Чудское озеро. Немцы называли ее Эмбах. Теперь, оказавшись в Эстонии, она называется труднопроизносимым словом «Эмайыги».
47
Шелепуга — дубина, палица.
48
Тесма — лента.
49
Лефанд — древнерусское наименование слона.
50
Корзно — плащ, мантия.
51
Хзовые сапоги — то же самое, что сафьяновые. Сафьян появился на Руси позже, до него подобной выделки козловая кожа называлась «хоз».
52
Кипчаки — кочевые племена на севере Средней Азии; кипчакские кони — ахалтекинские, одна из древнейших и лучших пород лошадей.
53
Ромеи, ромейцы — византийцы; Византия была традиционным поставщиком лошадей на Русь.
54
Фарь — в XIII веке слово не менее распространенное, чем «конь».
55
Камчатная — из камки, дорогой китайской шелковой ткани с разводами.
56
Фелонь — верхняя риза священника.
57
Еми — когти ловчей птицы, емина — добыча ловчей птицы.
58
Венгрия также являлась одним из основных поставщиков лошадей на Русь.
59
Имя «Юрий» вплоть до XVI века на Руси имело такой вид — «Юрги».
60
Метью — галопом.
61