като я дърпаше към себе си. Светлинното отражение върху плочата на вратата се изкриви като във вдлъбнато огледало. Разнесе се силен трясък и стоманената плоча, прегъната до краен предел, се счупи на две. Едновременно дръжката, изтръгната от гнездото си, отхвръкна в стаята. В отвора веднага се показаха окървавени ръце и като оставяха червени следи върху лака, продължиха да дърпат — плочата се счупи на две и наклонена, увисна на пантите; оранжевобялото същество с мъртвешки бледо лице се хвърли на гърдите ми и се разтърси от ридания.
Ако тая гледка не ме парализира, навярно щях да се опитам да избягам. Харей конвулсивно си поемаше въздух и така удряше глава в рамото ми, че разчорлената й коса се мяташе. Когато я прегърнах, почувствувах, че пада от ръцете ми. Занесох я в стаята, като се промъкнах през разбитата врата, и я сложих на леглото. Ноктите й бяха изпочупени и пълни с кръв. Когато обърна ръката си, видях, че на дланта й се беше показало живо месо. Погледнах лицето й — широко отворените й очи ме гледаха без всякакъв израз.
— Харей!
Тя отговори с неясно помръдване на устните. Доближих пръст до окото й. Клепачът се затвори. Отидох при аптечката с лекарствата. Леглото изскърца. Обърнах се. Тя седеше изправена и гледаше уплашено окървавените си ръце.
— Крис — изохка тя, — аз… аз… какво ми се случи?
— Нарани се, когато отваряше вратата — казах сухо. Нещо като че ли имах по устните си, особено по долната, сякаш мравки лазеха по нея. Захапах я със зъби.
Харей се вгледа за миг в назъбените късове пластмаса, които висяха от рамката на вратата, и извърна очи към мене. Брадичката й затрепера, забелязах с какво усилие се опитва да надвие страха си.
Отрязах парче марля, извадих от шкафчето лекарство за рани и се върнах при леглото. Изведнъж всичко, което носех, се изхлузи от отпуснатите ми ръце, стъкленото бурканче с желатинов крем се счупи, но аз дори не се наведох. То вече не беше необходимо.
Вдигнах ръката й. Засъхналата кръв още обграждаше с тънки червеникави рамки всеки нокът, но смазаните места бяха изчезнали, а на дланта й се беше показала млада розова кожа. Раните заздравяваха просто пред очите ми. Седнах, помилвах я по лицето и се опитах да й се усмихна, но не мога да кажа, че това ми се удаде.
— Защо направи това, Харей?
— Ами. Това… аз ли? Тя посочи с очи вратата.
— Да. Не помниш ли?
— Не. Видях, че те няма, изплаших се страшно и…
— И какво?
— Започнах да те търся, помислих, че може да си в банята…
Едва сега забелязах, че гардеробът е отместен встрани и входът за банята е открит.
— А след това?
— Изтичах до вратата.
— И какво?
— Не си спомням. Трябва нещо да се е случило.
— Какво?
— Не зная.
— А какво си спомняш? Какво стана след това?
— Седях тук, на леглото.
— А не помниш ли, че те пренесох?
Тя се колебаеше. Ъгълчетата на устните й увиснаха надолу, лицето й беше напрегнато.
— Струва ми се. Може би… Не зная.
Спусна нозе на пода и стана. Приближи се до счупената врата.
— Крис!
Прегърнах я отзад за раменете. Тя трепереше. Изведнъж се обърна, търсеше очите ми.
— Крис — шепнеше тя, — Крис…
— Успокой се.
— Крис, ами ако… Крис, да не би да имам епилепсия?
Епилепсия, боже мой! Искаше ми се да се разсмея.
— Откъде накъде, мила. Чисто и просто вратата тук е такава, да, вратата е такава една…
Излязохме от стаята, когато външният капак с продължително скриптене откри прозореца и показа залязващия в океана слънчев диск.
Отправихме се към малкото кухненско помещение в другия край на коридора. Започнахме да се разпореждаме с Харей, претърсвахме бюфетите и хладилниците. Бързо забелязах, че в готвенето не я биваше и не умееше нещо повече, отколкото да отваря консерви, значи, толкова, колкото и аз. Погълнах съдържанието на две консервени кутии и изпих огромно количество кафе. Харей също се хранеше, но така, както ядат понякога децата, за да не огорчават родителите си, дори не с усилие, а механично и с равнодушие.
После отидохме в малката операционна зала до радиостанцията; имах определен план. Казах й, че искам за всеки случай да я прегледам, настаних я в широк фотьойл и извадих от стерилизатора спринцовка и игла. Знаех къде какво се намира почти на памет, до такава степен ни бяха обучили на Земята. Взех капка кръв от пръста й, размазах я, изсуших я в изпарителя и при висок вакуум я посипах със сребърни йони.
Материалността на тая работа ми действуваше успокоително. Харей си почиваше между възглавниците на фотьойла и разглеждаше с интерес отрупаната с апарати операционна зала.
Тишината бе прекъсната от звъна на вътрешния телефон. Вдигнах слушалката.
— Келвин — казах. Не снемах очи от Харей, която от известно време беше изпълнена с апатия, сякаш беше изтощена от преживяванията през последните часове.
— В операционната ли си? Най-после! — дочух аз сякаш въздишка на облекчение.
Обаждаше се Снаут. Чаках със слушалка, притисната на ухото.
— Имаш „гост“, нали?
— Да.
— И си зает?
— Да.
— Преглед, а?
— Защо? Искаш да изиграем един шах ли?
— Стига, Келвин! Сарториус иска да се види с тебе. Значи, с нас.
— Ето ти новина! — възкликнах изненадано. — А какво става с… — прекъснах аз и довърших: — Сам ли е?
— Не. Зле се изразих. Той иска да поговори с нас. Ще се свържем тримата с визиофона, само че екраните ще се заслонят.
— Аха, така ли? А защо той не ми се обади направо на мене по телефона? Срамува ли се?
— Нещо такова — измърмори неразбрано Снаут. — Значи, как?
— Въпросът е да се уговорим кога, нали? Да кажем след един час. Съгласен ли си?
— Добре.
Виждах на екрана само лицето му, не по-голямо от длан. Известно време той ме гледаше изпитателно в очите.
Най-после се обади с известно колебание в гласа:
— Е, как я караш?
— Поносимо. А ти?
— Мисля, че малко по-зле от тебе. Бих ли могъл…
— Искаш да дойдеш при мене? — досетих се аз. Погледнах през рамо към Харей. Тя беше навела глава през възглавницата и лежеше, преметнала крак върху крак, като подхвърляше с жест на несъзнателна досада сребристо топче, с което завършваше верижката на облегалото на фотьойла.
— Остави това, чуваш ли? Остави това! — чух аз възбудения глас на Снаут. Видях на екрана профила му. Не дочух какво каза после, защото закри с ръка микрофона, но видях в екрана устните му, които се