Тилди отвори очи.
Сейдри се усмихна и посегна към кърпата на челото й. Но родилката изпищя и рязко извърна глава. Сейдри се сгърчи като от удар. Ролф спря насред думата, Джон и децата се уплашиха.
— Не!
— Тилди…
— Не, не ме докосвай! Моля те, не ме пипай! — Жената захленчи.
Сейдри се поколеба само секунди.
— Тя е твърде изтощена. Ще й дам успокоително.
— Не! Няма да изпия магьосническата ти напитка!
Сейдри имаше чувството, че е получила удар в корема. Преглътна мъчително и се опита да успокои родилката.
— Тилди, аз съм, Сейдри. Нали сме приятелки. Аз…
— Ти си виновна — изграчи Тилди. — Ти прокле и мен, и детето, защото те ударих. Махни се! Махнете тази вещица от къщата ми!
Ролф подаде момченцето на баща му и коленичи до постелята.
— Чуй ме, жено. Аз съм господарят ти.
Тилди го погледна уплашено и по бузите й се затъркаляха сълзи.
— Тя не е вещица. Ще ти даде успокоително, а после ще обърне детето в утробата ти. Прави го по моя заповед.
Тилди не можеше да спре да плаче.
— Много съжалявам — изхълца тя. — Но толкова ме е страх…
— Дай й питието — заповяда Ролф и погледна Сейдри в лицето. Болката в очите й го жегна. Защо тази глупачка беше причинила това на Сейдри, която само искаше да и помогне?
Сейдри разбърка прахчето в чаша вода, подаде го на родилката, като през цялото време мълвеше утешителни думи. Тилди се успокои и потъна в тежка дрямка. Ролф наблюдаваше с учудване Сейдри, решително заела се за работа. Без да се колебае, тя пъхна ръка в отвора на утробата и Тилди простена от болка. Сейдри обърна внимателно детето. Когато на челото й избиха капчици пот, Ролф грижовно ги попи с чиста кърпа, за да не й влязат в очите.
— Готово — извика облекчено Сейдри. — Мисля, че успях. Детето се обърна. Сега ще се роди нормално.
— Добре направено — похвали я тихо Ролф.
Тя вдигна поглед. В очите му светеше топлина. Тя се изчерви и отново се зае за работа. Болките на Тилди бяха достатъчно силни и детето скоро щеше да излезе. Сейдри посегна към главичката му, изтегли го навън — и веднага разбра, че бебето е мъртво.
Пъпната връв се беше увила около шията му и го бе задушила.
Борейки се със сълзите си, Сейдри уви мъртвото дете в бяла кърпа. Ролф го пое от ръцете й.
— Аз ще го погреба — проговори безизразно Джон. Тилди вдигна натежалите си ресници.
— Детето ми?
Сейдри се поколеба и Ролф реши да я отмени.
— Бебето не оживя. Умря в майчината утроба.
— Не!
— Много съжалявам, но нищо не може да се направи. Ти си млада и силна. Бог те е дарил с четири здрави деца и ако желае, ще имаш и други.
— Не!
Ролф докосна рамото на Сейдри.
— Време е да си вървим. Тук вече нямате работа. Жената трябва да се справи сама с тъгата си.
— Ще й дам лекарство, за да заспи.
— Не! — изкрещя Тилди и се опита да се изправи. — Не! Искам си детето! Дайте ми детето!
Сейдри стисна ръката й.
— Много съжалявам, мила. Направих всичко възможно… — Гласът й отказа. Ако беше дошла по-рано, може би щеше да успее да спаси детето.
— Детето ми, бедното ми дете! — захълца Тилди.
Джон коленичи до жена си и Сейдри се изправи мъчително върху схванатите си крака. Изтри лицето си и се огледа като замаяна. Беше направила всичко, което беше по силите й. Ако беше прегледала Тилди днес следобед, ако беше дошла поне час по-рано, може би щеше да успее да спаси бебето. Тя изскочи от тъмната задушна стаичка, за да вземе малко чист въздух. Имаше чувството, че се дави. Едва след време забеляза, че се е втурнала да бяга. Тичаше слепешката, без да знае къде отива.
15
Сейдри тичаше като безумна към края на прясно окосената ливада.
— Сейдри! Спрете веднага!
Той! Норманинът бе последният човек на света, когото искаше да види в този момент. Сейдри продължи да тича, спъна се, политна да падне, но се задържа и продължи безумния си бяг. Ролф я повика отново. Тя изтри мокрото си лице, приглади назад влажните кичури. Спря едва край първите дървета, опитвайки се да си поеме въздух. Дробовете й горяха. Защо този човек не я оставеше на мира?
Тя се облегна на грапавото стъбло на близкия дъб и коленете й омекнаха; главата й натежа. Сейдри изплака от болка, отпусна се в тревата и се сви на кълбо.
— Сейдри!
Тя обърна лице настрани и видя крака му. С върховни усилия на волята успя да се надигне.
— Оставете ме на мира. — Гласът й се задавяше от сълзи.
Ролф стоеше пред нея и я гледаше нерешително. Копнееше да я докосне, да изтрие запотеното лице, да приглади косата й.
— Хайде… станете — проговори безпомощно той и се смая от тона на гласа си. Наведе се да й помогне, но тя се отдръпна.
— Оставете ме на мира! — изкрещя сърдито тя и зарови лице в тревата. — Не искам да ме съжалявате!
Ролф отпусна ръце и се почувства още по-безпомощен.
— Имаш моето съчувствие, все едно искаш ли, или не. Аз изпитвам съчувствие към всички хора в Елфгар.
Сейдри затвори очи и си пожела норманинът да изчезне. След малко попипа изстиващото си лице.
— Нека се върнем в къщата — проговори Ролф тихо, почти умолително.
— Вървете си! И ме оставете сама.
Той можеше да я принуди, но не посмя отново да заповяда.
— Да не искаш да прекараш нощта на открито? — Не знаеше какво да й каже.
— Не — изсъска тя. — Искам да бъда сама. Вървете по дяволите! — Сейдри избухна в плач и цялото й тяло се разтърси от ридания.
Ролф никога не беше изпитвал такова безсилие. Сейдри лежеше в краката му и хълцаше несдържано. Желанието да я докосне стана непоносимо. Но той никога не бе докосвал жена, за да я утеши, и не знаеше как да го направи. Стисна ръце в юмруци и остана прав, безпомощен като малко момче.
Изведнъж Сейдри скочи на крака и мина покрай него. Ролф я последва облекчено. И двамата мълчаха. Тя вървеше пред него с гордо изправена глава, макар че явно беше уморена до смърт. Тази жена имаше повече смелост и решителност от мъжете. Щом стигнаха в къщата, тя му кимна сковано, без да го погледне. Той отговори на поздрава й и се запъти бавно към стълбата. На първата площадка спря и се обърна. Погледът му я потърси в слабо осветената зала. Тя стоеше пред нара си, беше свалила наметката, изглеждаше крехка и ранима в тънката си риза. Отпусна се на твърдата постеля и повече не се помръдна. Ще замръзне, ако не се завие, каза си той, но не се върна при нея.
След секунди до леглото на Сейдри се изправи мъжка фигура и Ролф изпита дива ревност. Мъжът вдигна газената лампа.