– Итак, – начала Слоан, поскольку все молчали уже несколько минут. – И чего ради вы меня позвали? Какие такие вопросы вас интересуют?
– Как ты себя чувствуешь, Слоан? – Аелия вымучила из себя улыбку. Слоан была из тех людей, кому не улыбаются, а Аелия не из тех, кто улыбается.
– Лучше всех, – ответила Слоан. – Итак, какие у вас ко мне вопросы?
Аелия взглянула на Нерона, Нерон откашлялся. Он наклонился к Слоан, скрестив ноги в районе лодыжек. На его носках были изображены маленькие волшебные палочки. Слоан подавила улыбку.
– Мы забеспокоились потому, что в твоем отчете мы уловили некоторое… сочувствие, – сказал Нерон.
– Сочувствие к Воскресителю, – уточнила Аелия.
– Чего? – нахмурилась Слоан. – Он похитил меня, о каком сочувствии с моей стороны может идти речь?
– Но в отчете ты упомянула что-то о том, что он выглядит… обеспокоенным.
– Он просто немного не такой, как я ожидала.
– Что именно с ним было не так? – Нерон наклонил голову набок и напомнил Слоан психотерапевта, с которым она работала после погружения. Оба хмурились и наклоняли голову набок.
– Этот человек не имеет никакого отношения к Темному, – ответила Слоан. – Я думала, что он, возможно, параллельная версия Темного из нашей вселенной. Теперь я понимаю, что это не так. Вот и все.
– Мы обеспокоены не без причины, – сказала Аелия. – Воскреситель и раньше склонял людей на свою сторону. Он обладает… особым обаянием.
– Обаяние? – Слоан удивленно вскинула брови. – И где же, мать вашу, вы увидели в моем отчете хоть что-то обаятельное?
– Ну, не все так просто, – произнес Нерон. – Мы подозреваем, что он может использовать особые методы убеждения…
– И на кого же это он смог так повлиять? – перебила Слоан.
Нерон и Аелия посмотрели друг на друга.
– Кто она, не имеет никакого значения, – ответила Аелия.
– Ну, если бы это не имело значения, то вряд ли бы вы меня об этом предупреждали, – отрезала Слоан.
Нерон снова взглянул на Аелию:
– Я повторяю тебе, мы просто хотели проверить, все ли с тобой в порядке, чтобы убедиться…
– Знаете, теперь и у меня появились к вам вопросы, – сказала Слоан. – Потому что из ваших слов я поняла, что Воскреситель ранее устанавливал контакт с таким же человеком, как я. Я имею в виду Избранного. Ваш Избранный когда-нибудь встречался лично с Воскресителем? Ну, типа, перед смертью?
– Мы не наблюдали за нашим Избранным так пристально, как нам следовало бы, потому что верили, что все пойдет по плану, согласно пророчеству, – начала объяснять Аелия. – Если бы я умела говорить так же прямо, в лоб, как ты, то я бы сказала, что больше мы не совершим подобной ошибки.
– Еще я заметила, что вы сами-то не спешите совладать с ним своими собственными силами.
– Ничего нет зазорного в том, чтобы знать пределы своих возможностей, – сказала Аелия и покраснела.
– Да вы что? А мне вот не так повезло, и я не в курсе пределов своих возможностей, как вы.
– Тогда ты проявляешь такое же неразумие, как и твоя предшественница, – отрезала Аелия. – Она тоже верила, что Воскреситель просто ранен, что с ним возможно примирение или можно достичь какого-то соглашения. Она ошиблась. И понесла за это самое суровое наказание. Это то, что ты хотела услышать?
Слоан как обухом по голове ударили. Она ошиблась.
Но когда они стояли на развалинах, оставшихся от Слива, и Аелия рассказывала об Избранном, она называла его «он». Он был доблестным и талантливым магом. Он умер. Он проиграл.
– Получается, что человек, которым манипулировал Воскреситель, это был ваш Избранный, – осторожно произнесла Слоан. – Можно было просто сказать об этом.
– Я не хотела тревожить тебя без необходимости, тем более сразу после такого травмирующего для тебя события, – Аелия поправила свою накрахмаленную рубашку.
Слоан откинулась на спинку стула. Она только что поймала Аелию на том, что она использует два разных местоимения для обозначения одного и того же человека. Но Слоан не хотела заострять на этом внимания, по крайней мере, пока. Пока она не поняла, с чем и кем она имеет дело.
– А я что, выгляжу встревоженной? – бросила Слоан. – Или я просто злюсь оттого, что вы испытываете мое терпение, в то время когда все, чего я хочу, это убить этого мудака и вернуться домой?
Аелия прикусила губу.
– Вот и ладненько, – Слоан встала. – Если вы будете так любезны отдать мне мои костыли, я бы хотела похромать к себе в комнату. Прямо сейчас.
* * *– Это все очень странно… – нахмурилась Эстер.
Слоан сидела в дверном проеме комнаты подруги лицом к лифту, чтобы отслеживать, не идет ли кто по коридору. Ее сломанная нога покоилась на широких деревянных половых досках, а костыли она прислонила к непонятному элементу интерьера в виде подставки для святой воды, прикрепленной к стене. В чаше Эстер хранила свои драгоценности.
– Странно – не то слово, – задумчиво сказала Слоан. – Я бы сказала, что это подозрительно и тревожно.
– Я не очень понимаю, что в этом такого подозрительного, – сказал Мэтт. Он расстегивал манжеты рубашки и закатывал их. Теперь он постоянно носил свой сифон – они оба их носили. Сегодня утром Слоан застала их за тем, как они превращают в лед свой утренний кофе.
– Люди периодически ошибаются, говорят неправильно, и это ничего такого не значит.
– А ты когда-нибудь случайно говорил обо мне в мужском роде? – спросила Слоан.
– Я? Нет, – ответил Мэтт. – Но, может быть, он был трансом, а Аелия ошиблась с местоимением, или, может быть, она реально не знала, кто это – мальчик или девочка, или…
Эстер перебила его:
– А почему ты прямо не спросила, когда ты обратила на это внимание?
– Я подумала, что если она врет, то она соврет еще раз. Мне показалось, что безопаснее будет промолчать.
– Я все еще считаю… – начал было Мэтт.
Эстер опять перебила его.
– Не говори глупостей, – сказала она. – Аелия явно говорила о двух разных людях. Нерон и Аелия лгали нам. Но мы не знаем, по какой причине. Это может быть как плохая причина, так и хорошая.
– Я ушам своим не верю, ребята, – Слоан хлопнула ладонью по полу. – Эти люди похитили нас из другого измерения, они удерживают нас в заложниках до тех пор, пока мы не сразимся с плохим парнем. И тебе трудно поверить в то, что они могут нам соврать? Почему? Потому, что они сказали «спасибо-пожалуйста»?
– Ты, как всегда, драматизируешь, – Эстер закатила глаза. – Я просто пытаюсь не волноваться, я не агитирую за то, чтобы они получили Нобелевскую премию.
Мэтт играл с веревкой, на которой держался его сифон, наматывая ее на палец:
– Даже если Аелия соврала, и сделала это по какой-то коварной причине, что нам теперь делать? Домой мы можем попасть только с ее помощью.
«Он говорит правду», – подумала Слоан. Неважно, что скрывает Аелия, неважно, что происходит