Талия наклонила голову:
– Да ничего такого, Вальдес. Но с тебя бутылка техасского острого соуса, о котором ты рассказывал.
– Организуем, – пообещал Лео.
Джозефина сложила руки на груди:
– Отлично, конечно, но проблема остается. Как нам доставить послание в Калифорнию за пять дней?
– Я доставлю, – ответил Лео.
Все взгляды обратились на него.
– Лео, – напомнила Калипсо. – Мы шесть недель добирались сюда из Нью-Йорка.
– Да, но нас было трое, – сказал он. – И… я никого не хочу обидеть, но с нами был бывший бог, который только и делал, что привлекал нежелательное внимание.
С этим я не мог поспорить. Чаще всего первыми словами нападавших было «Вон там Аполлон! Убьем его!».
– Полечу налегке, – продолжал Лео. – Я и раньше летал на такие расстояния. Справлюсь.
Калипсо это не понравилось. Лицо ее пожелтело как страницы блокнота.
– Эй, mamacita, я вернусь, – пообещал он. – Ну, начну весенний семестр попозже. А ты поможешь мне с накопившейся домашкой.
– Ненавижу тебя, – проворчала она.
Лео сжал ее руку:
– К тому же я буду рад повидать Хейзел и Фрэнка. И Рейну, хотя до сих пор и побаиваюсь этой девчонки.
Видимо, Калипсо такой план не слишком разозлил, потому что воздушные духи не подхватили Лео и не выбросили его в окно-розетку.
Талия Грейс указала на блокнот:
– Значит, с одной строфой разобрались. Ура. Что с остальными?
– Боюсь, – сказал я, – что в остальных говорится про меня и Мэг.
– Ага, – кивнула Мэг. – Передайте хлеб.
Джозефина подала ей корзинку и с ужасом наблюдала за тем, как Мэг запихивает в рот одну пышную булочку за другой.
– Значит, строчка о том, что солнце устремит ход на юг, – о тебе, Аполлон.
– Очевидно, – согласился я. – Получается, третий император находится где-то на юго-западе Америки, там, где «смерть и огонь». И мы попадем туда сквозь путаницу…
– Лабиринт, – подсказала Мэг.
Я вздрогнул. Еще были свежи воспоминания о нашем последнем путешествии по Лабиринту: плутание в пещерах под Дельфами, слова моего заклятого врага Пифона, который ползал и шипел прямо у нас над головой. Хорошо бы в этот раз нас с Мэг не связали друг с другом и не заставили участвовать в гонке трехногих.
– И где-то на юго-западе, – продолжал я, – мы отыщем загадку. Полагаю, речь идет об Эритрейской Сивилле, еще одном древнем оракуле. Я… я не очень много о ней помню…
– Удивил! – буркнула Мэг.
– …но она была известна тем, что ее пророчества представляли собой акростихи – головоломки.
Талия поморщилась:
– Гадость! Аннабет рассказывала, как им в Лабиринте встретился Сфинкс. Загадки, шарады, головоломки… Нет уж, спасибо. Поручите мне лучше что-нибудь прострелить.
Джорджина застонала во сне.
Эмми поцеловала ее в лоб.
– А третий император? – спросила она. – Ты понял, кто он?
Я мысленно повторил про себя строки пророчества – «владелец белого коня». Не слишком хорошая подсказка. Большинство римских императоров любили проехать по Риму на своем жеребце, строя из себя победоносного военачальника. Но в третьей строфе меня беспокоили другие слова: «в западный дворец», «где вражья обувь лишь пройдет». Я никак не мог понять, что это значит.
– Мэг, – сказал я. – А как насчет строчки о том, что «Деметры чадо корни обретет»? У тебя есть родственники на юго-западе? Ты когда-нибудь там бывала?
Она настороженно взглянула на меня:
– Не-а.
Затем она засунула в рот еще одну булочку, словно в знак протеста: попробуй спроси у меня что-нибудь сейчас, слабак!
– Слушайте, – Лео щелкнул пальцами. – В следующей строке говорится: «Укажет козлоногий удалец». Это значит, что вам нужен сатир? Они же проводники, ну, как тренер Хедж? Это вроде как их фишка.
– Действительно, – согласилась Джозефина. – Но мы не видели сатира в наших краях уже…
– …несколько десятков лет, – закончила Эмми.
Мэг проглотила свой комок углеводов и сказала:
– Я найду сатира.
– Как? – сердито посмотрел на нее я.
– Найду, и все.
В этом вся Мэг Маккаффри: меньше слов, больше отрыжки.
Калипсо перевернула страницу:
– Тогда остается последнее двустишие: «Известны три и Тибр перед тобой / Тогда лишь, Аполлон, танцуй и пой».
Лео щелкнул пальцами и начал танцевать сидя на стуле:
– Давно пора! Лестеру не помешало бы потанцевать.
– Хм. – Мне не очень-то хотелось развивать эту тему. Мне все еще было обидно, что в 1973 году я провалился на прослушивании в группу «Earth, Wind & Fire»[48], так как им показалось, что исполнять джаз и танцевать под него я не умею. – Я думаю, это значит, что скоро мы узнаем имена всех трех императоров. Когда мы с Мэг закончим квест на юго-западе, то сможем отправиться в Лагерь Юпитера к берегам Тибра. И тогда, надеюсь, я пойму, как вновь обрести свое былое величие.
– В ритме… танца, – пропел Лео.
– Заткнись, – проворчал я.
Новых толкований сонета не последовало. Как и предложений пройти опасный квест за меня.
– Что ж, – Джозефина хлопнула по столу. – Кому морковного торта с подрумяненным безе?
Охотницы Артемиды ушли той же ночью с восходом луны.
Несмотря на усталость, я не мог не проводить их. Я нашел Талию Грейс на площади перед вокзалом, она наблюдала, как ее Охотницы седлают освобожденных боевых страусов.
– Вы решились ехать на них?
Я-то думал, только Мэг Маккаффри настолько безбашенная.
Талия подняла брови:
– Они не виноваты, что из них сделали боевых птиц. Мы поездим на них, пока они не оправятся, а потом найдем спокойное место и отпустим. Нам и прежде приходилось иметь дело с дикими животными.
Охотницы уже сняли со страусов шлемы и колючую проволоку. Стальных клыков в клювах птиц тоже не было, так что страусы выглядели более довольными и (отчасти) менее устрашающими.
Среди птиц ходил Джейми, который гладил их по шеям и что-то ласково говорил. Он выглядел безупречно в коричневом костюме, никогда бы не подумал, что еще утром он яростно сражался. Странного оружия – бронзовой клюшки – сейчас с ним не было. Загадочный Олуджими оказался мастером боев без правил, бухгалтером, воином-чародеем и заклинателем страусов. Почему-то я не был удивлен.
– Он едет с вами? – спросил я.
Талия рассмеялась:
– Нет. Просто помогает собраться. Похоже, он отличный парень, но не думаю, что по своей природе он близок Охотницам. Он ведь даже… не из греко-римского мира, да? В смысле с вами, олимпийцами, он не связан.
– Не связан, – согласился я. – Совершенно другие традиции и происхождение.
Короткие непослушные волосы Талии затрепетали на ветру, словно реагируя на ее беспокойство.
– Значит, он происходит от других богов.
– Конечно. Он говорил о йоруба, хотя, призаться, я мало что знаю об их культуре.
– Но как такое возможно? Разве могут существовать одновременно пантеоны разных богов?
Я пожал плечами. Меня часто удивляло, как узко мыслят смертные, как они всегда пытаются втиснуть мир в какие-то рамки. Порой кажется, что человеческий разум ограничивает их так же, как и материальные тела. Хотя не сказать, чтобы боги были намного лучше.
– Как такое возможно? – проговорил я. – В древности в этом не было ничего необычного. В каждой стране, а иногда и в каждом городе был свой пантеон. Мы, олимпийцы, всегда жили в