Детей королевской крови так просто нельзя казнить!

Он осекся, одернув сам себя. Всего несколько лет назад в Париже произошла революция, после которой восставший народ, провозгласив республику, казнил короля Людовика, королеву Марию-Антуанетту и их детей. Но нет! То — люди, а то — фейри! Столько лет держать у себя заложников — и казнить одного из них по ничтожному поводу?

— Ничего не ничтожному, — пролепетала Грайна, и человек догадался, что фейри каким-то образом прочла его мысли. — Конно осмелился стать вашим другом и… и полюбить королеву… вместо вас!

Роланд почувствовал, как на горле его сомкнулись невидимые пальцы. Дыхание перехватило. Неужели, королева мстит ему таким образом за невнимание? Неужели пытается запугать, расправами над его друзьями и угрозами вынудив ответить любовью на ее чувство? Нет, так не бывает! Любовь не выпрашивают, к любви не принуждают. Любовь дарят или приносят в жертву… по крайней мере, в мире людей. Но это волшебная страна.

В которой ему с каждой минутой все меньше и меньше хотелось оставаться.

— Этому не бывать, — решительно заявил мужчина и, наклонившись, коснулся ладонью стены со своей стороны. — Король я или не король? Мэбилон помилует твоего брата, обещаю.

— Благодарю вас! — Грайна со своей стороны пылко поцеловала стену в том месте, где ее касались пальцы собеседника. — Я этого…

Далекий мелодичный перезвон заставил ее вздрогнуть. Она вскочила на ноги одним гибким сильным движением. На смуглом лице отразился ужас.

— Королева пробудилась! Видите?

За ее спиной комната постепенно светлела. На стенах проступали узоры, начинающие светиться. Замок пробуждался. Где-то слышались песни птиц, шорох и перезвон.

— Я должна бежать, — девушка метнулась прочь. — Если меня здесь застанут…

Роланд кивнул, и Грайна бросилась прочь.

Мужчина вернулся на свое место, прилег на постель, закинув руки за голову и погрузившись в размышления. Вот оно, значит, как… Неужели, королева в самом деле казнит Конно? Он должен все выяснить сам.

Глава 16.

Ждать пришлось недолго. Не прошло и получаса — хотя тут трудно было уследить за временем, ибо ни часов, ни света солнца, по которому можно было замечать время, не было и в помине — как узоры на стене ожили вторично. На сей раз вместе с ними исчезла и часть стены, пропуская прислуживавших ему пажей, по пятам за которыми следовала сама королева Мэбилон. Придворные дамы за сей раз отстали, остановившись за порогом.

— Мой повелитель! Ты не спишь! Отрадно мне такое видеть! Ты словно солнце утром для меня, — проворковала Мэбилон, протягивая руки. — Едва глаза открою, как спешу к тебе в покои, чтоб тебя узреть!

— Рад это слышать, ваше величество, — коротко ответил Роланд, пока суетящиеся пажи подавали ему одну деталь туалета за другой. Он уже привык к этим обтягивающим штанам, к этим туникам странного покроя, стянутым на талии узорчатыми поясами, к плащам-накидкам и мягким башмакам, скроенным, казалось, из цельного куска кожи.

Когда он был полностью одет, и приглаженные волосы на лбу стянул тонкий серебряный обруч, королева подошла и с милой улыбкой коснулась руками его плеч.

— А я тебе подарок приготовила… Сюрприз, — произнесла она с легкой улыбкой. — Известно ведь, что для мужчин порой важна опасность. Вам запах крови будоражит разум. Рискнуть своею жизнью — вот для вас отрада. Сразиться с дерзостным врагом, себя испытывая на прочность. А коли нет ни войн, ни поединков, да и турниры все приелись, поневоле вы ищете опасных приключений и отправляетесь в далекие края, чтоб там найти то, чего нету дома. Тебе не надо никуда стремиться! Я припасла такое развлеченье, что потревожит душу, разум, сердце и утолит ту жажду крови, которая у всех людей живет. Вы сами — кровожадные созданья. В крови у вас — холодное железо, и оно вечно не дает покоя, как наконечник стрелы, застрявший в ране. Идем!

С этими словами она потянула его к выходу, придерживая за края накидки.

— Мы отправляемся на охоту? — поинтересовался Роланд, не особенно сопротивляясь. Он до сих пор чувствовал себя здесь узником или игрушкой, о которой вспоминают лишь время от времени. Но все равно приятнее порой чувствовать себя нужной игрушкой — не так долго тянется время, да и мрачные мысли о той жизни, что осталась в прошлом, не так часто дают о себе знать. В суете, среди пиров, прогулок в саду, созерцания веселой возни фрейлин и на тренировках в школе Саттах Грозной мысли о том, что он потерял, ненадолго оставляли его в покое.

— Нет, но если пожелаешь, потом отправимся с тобой мы на охоту. Я знаю, что порою вид пролитой крови мужчин и веселит, и возбуждает… — королева улыбалась и подмигивала с видом женщины, которая все прекрасно знает о мужских достоинствах и недостатках и научилась с этим мириться.

Сколько жил в этом дворце, Роланд лишь в тех случаях, когда его вывозили на охоту, оказывался под открытым небом. По словам его супруги, дворец королевы фей был скрыт не только от глаз простых смертных, но и от глаз многих ее подданных. Более того — он обладал способностью перемещаться в пространстве, так что непосвященному нельзя было не только отыскать вход, но и даже точно указать место, где замок вообще стоило искать.

И вот теперь, пройдя коридорами, галереями и заполненными льющимся откуда-то с потолка светом, они вышли на огороженную площадку. Роланд без труда узнал в ней плац, где разминались всадники. На твердом полу кое-где виднелись следы копыт, в воздухе витал еле уловимый запах местных лошадей.

Здесь уже было полным-полно придворных. Столько Роланд видел лишь трижды — во время праздника на Иванов День, на пиру после победы над фирболгами и позже, на турнире. Празднично разодетые дамы и кавалеры толпились вокруг двух помостов — обычного и увитого цветами. Среди них мелькали головы стражников, которые пытались наводить подобие порядка. Суетились слуги, пажи и оруженосцы.

Собравшиеся разразились приветственными выкриками, когда Мэбилон и Роланд поднялись на увитый цветами помост. Королева повела рукой, и над их головами повисла разноцветная радуга, откуда на придворных посыпался дождь из лепестков. Волны сладкого аромата поплыли в воздухе, словно клубы разноцветного дыма. Придворные жадно ловили лепестки, некоторые кавалеры даже подпрыгивали повыше, стараясь угодить своим дамам.

— А после, — Мэбилон прикоснулась к его руке, — мы поскачем по полям. Увидим солнце… если пожелаешь!

— С чего вдруг такой подарок? — Роланд изо всех сил старался казаться спокойным, но на душе было тяжело. Уж больно то, что стояло на втором помосте, походило на плаху!

— Я мало о тебе забочусь, мой повелитель, — с улыбкой объяснила королева, — и вот исправиться решила. Сегодня ты сполна оценишь, как я стараюсь твой покой беречь и охранять тебя от недругов твоих.

— Недругов? — это было что-то новое. —

Вы читаете Дженнет (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату