зале у входа в медицинский корпус. Можешь сказать, в каких камерах находятся драконы?

– Подожди.

Наступила короткая пауза. Я проскользнул между двумя стеллажами, в которых лежали совки, шланги и мешки с удобрениями.

– Так, – сказал Уэс. – Похоже, они находятся в камерах три, восемь, тринадцать, шестнадцать и двадцать два.

Я посмотрел на коридор, заглянув между больших двух ведер.

– А где охрана?

– Один охранник патрулирует коридор, двое охраняют двери на противоположных концах комнаты.

– А взрослый дракон? Где она?

– В последней камере, приятель. Номер двадцать два.

На другом конце комнаты. Ну, разумеется.

– Понял, – пробормотал я. – Иду к камере номер двадцать два.

Пока я внимательно осматривал дорожку и сам этаж, пытаясь понять, как лучше пробираться по комнате, мое внимание привлекли голоса и звук приближающихся шагов. Я пригнулся за полками, скорчившись за несколькими мешками грунта, когда у меня в поле зрения появились две фигуры. Они направлялись к двери, через которую я только что вошел в комнату.

Я сдержал рык. Один из них был драконом. Он был в человеческом облике, высокий человек в деловом костюме, с короткими каштановыми волосами и идеально уложенной козлиной бородкой. Судя по тому, как при его появлении у меня внутри все сжалось, он тоже был взрослым драконом. Должно быть, это тот самый директор Вэнс, тот, кто управляет этим островом. Он разговаривал с одетым в белый халат лысеющим человеком в очках. Человек нервно стучал карандашом по планшету.

– Скарлетт должна со дня на день отложить яйцо, – сказал он, когда они подошли ближе. – Этим утром началось гнездовое поведение, так что я перестал кормить ее и приказал поместить в изолятор, пока она не отложит яйцо. Я считаю, что срок подойдет завтра или послезавтра.

– Хорошо, – сказал дракон. – Я только что получил вести из «Когтя». Это яйцо должно стать для Скарлетт последним. Как только его отправят в организацию, удалите ее имя из расписания.

Человек прикусил губу.

– Простите, директор, – решился сказать он. Дракон обратил на него немигающий взгляд своих темных холодных глаз. – Я понимаю желание «Когтя» умерить размеры производства, – продолжил человек, снова застучав карандашом по планшету. – Но Скарлетт всегда откладывала здоровые фертильные яйца. Сейчас, когда мы почти в два раза уменьшили количество самок, она чуть ли не единственная, яйца которой точно фертильны. Разумеется, кто я, чтобы ставить под вопрос мотивы организации, но…

– Так не делайте этого, – прищурился директор Вэнс. Казалось, что дракон нависает над уступающим ему в росте человеком. Он отпрянул от него. – Вам платят не за то, чтобы вы ставили под вопрос решения «Когтя», доктор Майлз. Ваша задача – следить, чтобы наши самки были здоровы и счастливы, чтобы они в срок и без инцидентов откладывали яйца. Вам очень хорошо платят за эту работу. Вас не должно беспокоить, что «Коготь» делает с членами организации. Полагаю, вам стоит выкинуть это из головы и выполнять приказ, пока вас не уволили и вы не оказались на маленьком плоту посреди Бермудского треугольника.

От его голоса волосы у меня на затылке встали дыбом. Я много раз слышал подобные разговоры, и меня всегда злила эта холодная, циничная отрешенность. Он как будто говорил о машинах, а не о живых существах. Я вспомнил, с каким страхом отзывалась о директоре Вэнсе Сера, и моя решительность только усилилась.

– Да, директор, – Голос человека дрожал, в нем слышались и нотки грусти. – Как скажете. Я уберу Скарлетт из списка и приготовлю ее к вывозу, – дверь медицинского корпуса с шипением открылась, и парочка исчезла из поля зрения.

Как только они ушли, я быстро пересек комнату, спланировав свой маршрут так, чтобы не попасться на глаза ни одному из охранников. К счастью, в комнате было темно, и пробираться по погруженным в сумрак коридорам было немного проще. Когда я добрался до камеры под номером двадцать два, я увидел, что в сплошной каменной стене было всего лишь одно огромное окно. Камера была похожа на джунгли: внутри была густая растительность, вдоль внутренней стены росли деревья. Возле окна были двойные, очень прочные двери, через которые спокойно мог пройти и дракон. Но слева от окна была и дверь обычного размера. Лампочка на панели рядом с ней горела предупреждающим красным светом, видимо, показывающим, что эта камера занята.

– Уэс, – я согнулся в тени под проходом, готовый сделать последний рывок. – Я вот-вот проникну в камеру номер двадцать два. Что там с камерами наблюдения?

– Дай мне секунду, – последовал резкий ответ, и наступила тишина. – Так, сейчас это не должно вызвать никаких проблем. Но… Я услышал, как у вас медленно свистит. Черт возьми. На твоем месте я бы был очень осторожен, приятель.

«Звучит зловеще».

Знакомый считыватель для ключ-карты моргнул, когда я приблизился к двери человеческого размера, и я скорчил гримасу, вытаскивая украденную карту.

«Будем надеяться, что и здесь она тоже сработает», – подумал я и провел электронной картой по считывающему устройству.

Лампочка загорелась зеленым, и я скользнул в камеру к взрослому беременному дракону.

Температура и влажность здесь были еще выше. Это напомнило мне о джунглях, которые Уроборос объявил своей территорией. Я почувствовал, как у меня на лбу проступают капли пота и как он начинает стекать по моей шее. Мои ботинки хлюпали во влажной грязи, когда я осторожно повернулся, внимательно осматривая растительность.

«Так где же этот дракон, из-за которого так беспокоился Уэс?..»

Я почувствовал ее приближение еще до того, как увидел. В воздухе раздалось тихое рычание, ветви затрещали, и передо мной предстал темно-красный дракон высотой метров семь.

Я неподвижно стоял, подняв руки, чтобы показать ей, что не представляю угрозы. Взрослый дракон остановилась всего в нескольких метрах от меня. Ее зубы были обнажены, а из ноздрей поднимались струйки дыма. Мы смотрели друг на друга, она не сводила с меня прищуренных золотых глаз. Дракон была озадачена, и видно было, что она с подозрением относится к незваному гостю, но полностью враждебно настроена она не была. Я неподвижно стоял перед ней, подняв руки и стараясь не подавать признаков страха. Не думаю, что она набросится на меня и растерзает, как медведица, охраняющая своих детенышей, но я незнакомец, и я вторгся на территорию гнездующегося дракона. Сейчас ее защитные инстинкты работают на полную, а если учитывать тот факт, что она находится в заточении, что она беспокоится, а ее тюремщики плохо к ней относятся, это не слишком способствует ее хорошему расположению духа.

С другой стороны, она показывала поразительную сдержанность и до сих пор не раскусила меня напополам как ветку. Возможно, мне стоило предупредить ее о своем присутствии, прежде чем вторгаться на ее территорию без приглашения.

Дракон посмотрела на меня, потом скривила губу и ненавязчиво продемонстрировала мне свои клыки.

– Кто ты такой? –

Вы читаете Судьба дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату