метнул в друга раздраженный взгляд. — Ты же слышал, любые интриги караются исключением из отбора. Думаешь, они будут рисковать?

— Как же сильно ты недооцениваешь женщин, — покачал головой Рихард. — А ты попробуй, докажи, что девчонка упала с лестницы потому, что ее толкнули. И что умерла она не от внезапной болезни желудка, а от яда, который не оставляет следов в организме. Будь осторожен. Лучше переоценить противника, чем недооценить.

— Ты проверил заклинания? — перевел тему Радгар. — На вечере все должно быть идеально. Укрепи нити магии в зале, где все соберутся.

— Сделаю, — кивнул охотник. — Можешь не беспокоиться. Кстати, ты уже решил, что наденешь вечером? — Рихард не удержался шпильки. — Тебе положена камеристка? Наверное, зашнуровывать платье одному очень сложно. Ты привык только расшнуровывать их…

— Пошел вон! — рявкнул Радгар, указав пальцем на дверь. — Если вечером что-то пойдет не так, я с тебя три шкуры спущу!

— Я понял, — друг направился к выходу. — Не кипятись. Главное, держи спинку прямо и не позволяй никому заглядывать тебе под юбку…

— Пес плешивый! — не выдержав, Радгар схватил с кровати подушку и швырнул ее в захлопнувшуюся дверь. Гад! После всего этого позорного маскарада скабрезные шуточки будут преследовать его до конца жизни. Чего еще он ожидал? В одном Рихард прав: нужно подготовиться к вечеру. Это мероприятие определит, как пройдут ближайшие несколько недель.

Глава 3

— Баронесса Кларисса, окажите мне честь, подарите один танец, — принц Альберт очень натянуто улыбнулся, протягивая руку Радгару. Праздник был уже в самом разгаре, и виновник торжества успел потанцевать со всеми невестами, кроме Клариссы. Её он оставил напоследок. Радгар не обижался на такое неявное пренебрежение. Он прекрасно понимал принца. Удивительно, что он вообще оказывает знаки внимания той, которая похожа на переодетого мужчину.

— Конечно, Ваше Высочество, — обмахиваясь веером, ответил Радгар. — Это большая честь для меня, — охотник вложил свои большие сильные пальцы, привыкшие к тренировкам с тяжелым оружием, в нежную руку принца. Выглядело это очень странно. Должно быть, Его Высочество уделяет физическим нагрузкам очень мало внимания. Почему? Радгар не успел обдумать этот вопрос. Не желая медлить, принц увлек его в центр зала.

— Вы интересная девушка, Кларисса, — Альберт пытался быть вежливым несмотря ни на что. Радгар уже отметил косые взгляды в сторону их пары, и надо сказать, что посмотреть было на что! Пытаясь положить руку на талию охотника, принц выглядел как комнатная собачка, пытающийся пристроиться к бойцовскому псу. Радгар, почти на две головы выше, в полтора раза шире в плечах, крупнее как минимум вдвое, заслонял собой принца. Более нелепую пару представить сложно. Если бы он захотел, то мог бы завязать бедолагу узлом и унести куда угодно. Тем не менее, принц держался с достоинством и делал вид, что не замечает этой неловкости. Только теперь Радгар понял, что в танце не сможет пользоваться веером, а общаться с принцем все равно придется.

— Мне часто это говорят, — он попытался изобразить женский голос, но получилось весьма убого. Благо, принц списал это не волнение.

— Расскажите о себе, — попросил Альберт. — Чем вы занимаетесь? Какой магией владеете?

— Я люблю гулять, — черт, как же глупо звучит его голос. Как если бы кто-то зажал его яйца в тисках и заставил говорить. Чем-то напоминает пытку. — Владею слабой магией огня. Увы, мой дар не очень силен, — натянуто улыбнувшись, Радгар озвучил легенду. Сам он обладал особой магией, редко встречающейся у жителей королевств — темной магией. Она чем-то роднится с огнем, поэтому он мог, при желании, разжечь костер или потушить его одной лишь силой мысли.

Свою основную магию он пускал в ход лишь в бою. Она была залогом его успеха и поразительной ловкости. Темная сила, вырывавшаяся из-под пальцев Радгара, тянулась к созданиям Тьмы, чувствовала их так, словно они были частью ее самой. Охотник мог предугадывать действия этих отвратительных существ, а иной раз ему казалось, что он слышит их мысли.

Радгар не знал, откуда у него этот дар. У него не было родителей, он вырос сиротой в заброшенном провинциальном приюте. Хозяин сего заведения был сущим демоном. Заставлял их, детей от пяти до пятнадцати лет, работать от зари до зари. Когда в четырнадцать Радгар упал без сил прямо во время работы, хозяин попытался избить мальчишку. Тогда в нем и проснулась та самая темная сила, уничтожающая все живое на своем пути. Он сам не понял, как убил своего мучителя. В памяти отложилась лишь вспышка гнева, а затем тьма. В следующий миг хозяин детского приюта уже был мертв.

Радгар думал, что его накажут, казнят, отправят на каторгу, где он загнется через несколько месяцев, но судьба решила все иначе. Его магией заинтересовались. В их захолустье начали приезжать люди в дорогих одеждах, проверяли его силу, пытались понять ее природу. До того момент Радгар даже не догадывался, что владеет магией. Все магистры (а это были именно они) в один голос утверждали, что такой дар передается только по наследству, и мог образоваться лишь в непрерывном роду черных магов. Юношу забрали в военную академию, чтобы развить его силу и использовать для борьбы с опасностью. В юности он перелопатил горы книг, изучал родословные всех сильных магов, обладавших подобной магией, но все без толку. Его семья как в воду канула. Он будто появился в этом мире из воздуха, без роду и племени, как говорят в народе. Как бы ни пытался Радгар выяснить хоть что-то о своем происхождении, все попытки упирались в глухую стену.

— Баронесса? — голос принца вырвал охотника из мрачных мыслей. — Вы вдруг помрачнели, — в голосе Альберта зазвучали нотки страха. Еще бы! Когда у Радгара портилось настроение даже нечисть вела себя тише обычного. Говорят, в такие моменты его лицо приобретало такое выражение, словно он хочет кого-то убить голыми руками. — Я чем-то обидел вас? — принц звонко сглотнул слюну.

— Нет, — покачал головой Радгар.

— Должен заметить, Кларисса, что вы по-своему очаровательны, — Альберт сделал ему комплимент, причем шепотом. На это Радгар лишь улыбнулся. Его Высочество пытается быть вежливым, хочет скрасить мысли некрасивой женщины. — Я наблюдал за вами весь вечер. Никогда не думал, что с вашими габаритами можно двигаться так плавно, ловко, словно кошка.

От таких комплиментов Радгар опешил. Принц не лгал и не лебезил, он говорил совершенно искренне. Уж что-что, а ложь охотник умел отличать от правды.

— Спасибо, — выдавил он, кружась в вальсе. — Но вряд ли моя женственность и грациозность может уступить другим девушкам.

— Кларисса, — прошептал принц, и в этот момент танец закончился. Музыка оборвалась. — Не смотрите на других участниц. Будьте всегда собой, — в довершение к потоку неожиданных комплиментов Альберт сжал руку Радгара и запечатлел на тыльной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату