плечами он, откусывая кусок от теплого хлеба. — Делиться не буду, даже не просите, — покачал головой охотник. А что еще они хотели услышать? Это девушкам хватает травы, чтобы почувствовать насыщение, а он весит вдвое, а то и втрое больше каждой из них.

— У тебя особое меню? — изогнула бровь Луиза. Она смотрела на Радгара чуть ли не с ненавистью. Неужели настолько недовольна предлагаемой пищей?

— Да, сам король распорядился, — с гордостью сообщил Радгар, отправляя в рот кусочек мяса из горшочка. Девушки начали переглядываться. Не верят?

— С чего бы ему распоряжаться насчет тебя лично? — хищно прищурила глаза дочь военного. Ну точно намерена отобрать мясо!

— А с чего бы мне объясняться перед тобой? — Радгар хотел задать этот вопрос с ехидной интонацией, но не смог. Спину пронзила противная резкая боль — кто-то кинул в него что-то маленькое и твердое, скорее всего, камень. Охотник резко обернулся. Проклятье! Разглядеть что-либо в такой темноте невозможно, но он знал: там, в кустах, притаился оборотень, которому нужно укоротить хвост. Ох и попляшет у него этот пес! Он его научит кидаться камнями. Так научит, что лекари неделю корпеть над ним будут.

— Миледи, хватит пререкаться! — одернула их распорядительница. — Ешьте что дают. В ваших реакциях отражается ваш характер, — она бросила презрительный взгляд на Клариссу. — Это очень важно для принца.

— Но его здесь нет, — резонно заметила одна из девушек.

— Его глаза и уши всегда здесь, — вздохнула распорядительница. Что это значит? Их подслушивают? Вряд ли, ведь тогда Альберт уже был бы в курсе пола Радгара.

— Ай! — Анна вздрогнула и резко обернулась. Охотник сразу понял: в нее тоже прилетел камень. Да они что, издеваются?! Их наняли защищать девушек, а не вредить им! — Что такое? Кто-то кидается, — возмущенно пропыхтела северянка, всматриваясь в темный лес.

— Что за глупости, Анна? — раздраженно фыркнула распорядительница. — Никто не станет кидаться в тебя. Ай! — она сама подпрыгнула на месте, тряхнув массивными залежами подкожного жира.

— Кто-то пытается нас закидать, — прохладным тоном констатировала Анна.

— Оборотни? — испуганно ойкнула принцесса, приложив ладонь ко рту.

Радгар даже не успел вклиниться в разговор. Из кустов вылетел мелкий острый камень и врезался прямо ему в плечо. Руку пронзила острая режущая боль, а в душе поднялась неуправляемая буря.

— Эй, ты! — рявкнул охотник, вскочив на ноги. — Еще раз бросишь эту штуку, и я засуну твой куцый хвост в твою трусливую задницу! — его голос низкой волной пронесся по округе. Только замолкнув, Радгар осознал, что кричал баритоном, вложив в свой голос столько агрессии, что девушки вжались в свои стулья.

— Его Высочество, принц Альберт! — объявил лакей. Развернувшись, Радгар увидел в дверях принца с распахнутыми от изумления глазами.

Глава 13

Охотник смотрел на него взглядом, полным упрека и презрения. Щуплый, низкий, с крошечными поросячьими глазами. И это будущий король?! Идиот он, а не король. Стоило дать ему в руки пусть незначительную, но власть, как иррациональные решения посыпались словно из рога изобилия. Даже тот факт, что Радгар рисковал раскрыть свою личность, отошел на второй план. Раздражение, смешанное с болью, затмило все. Стоп. А откуда боль?

— Кларисса, у тебя кровь! — ахнула Анна, поднимаясь с места.

Радгар посмотрел на свою руку. По плечу стекала струйка крови. Похоже, камень разрезал ткань, а заодно и кожу на его руке.

— Ерунда, — шепотом отмахнулся он, поведя плечом. Щиплет, но это нельзя назвать болью. Так, неприятные ощущения.

— Это не ерунда, — твердым голосом ответила Анна. Даже присутствие жениха не волновало ее так, как порез подруги. Она не удосужилась поприветствовать будущего короля. — Идем, я обработаю твою рану, — не слушая никаких возражений, девушка поднялась с места и взяла подругу под руку. То, что произошло дальше, добавило Радгару пару пунктов в копилку сомнений насчет адекватности Анны.

Северянка прошла мимо крон-принца, не одарив того даже взглядом, не то, что приветствием. Она не просто не присела в почтительном поклоне, но даже не повернула к нему головы. Это…высшая степень демонстративного неуважения. За такое полагается изгнание со двора, вплоть до лишения всех титулов.

Анна привела его в небольшую гостиную, расположенную в отдаленной части крыла. Когда она успела выучить расположение комнат? Все также не говоря ни слова, девушка усадила охотника на небольшой диван и помогла с пышной юбкой.

— Болит? — негромко спросила она, создавая из магии чистую ткань.

— Почти нет, — буркнул Радгар. — Анна, давай не будем. Поверь, мне… — он не договорил, зашипев от боли. Ткань оказалась не простой, а смоченной каким-то раствором. Рана сразу отреагировала щипающим раздражением. — Что это?!

— Семейный секрет, — подмигнула ему девушка. — Сиди тихо, не дергайся, — посерьезнела она, когда охотник попытался вырвать свою руку из ее цепких пальцев.

Зачем он это терпит?! Позволяет этой северянке издеваться над ним и творить невесть что. Ничего не мешает встать и уйти к себе, наплевав на правила приличия. Но он не может себе этого позволить. Сам не понимая, почему, он слушался эту невысокую девчонку, внутри которой чувствовался крепкий стержень.

— Принц обидится, — мрачно хмыкнул Радгар, когда боль утихла. Анна очень осторожно, даже нежно, обтирала рану от крови. Охотник волей-неволей концентрировался на этих движениях. Они были настолько бережными, что казались интимными. Её дыхание на его коже… Черт, о чем он думает?! Хорошо что юбка оказалась очень пышной.

— Тот, кто ответственен за безопасность этого отбора — настоящий бездарь, — пробубнила себе под нос герцогиня. Радгар не удержался и оскорбленно вскинул голову.

— Присутствие оборотней — это личное распоряжение принца, — сверкнул глазами охотник. Обвинения Анны звучали как оскорбление его профессионализма. Оно и было оскорблением.

— Откуда ты знаешь? — удивилась девушка и даже перестала обрабатывать его рану, внимательно глядя в глаза. — Кто тебе это сказал?

— У меня есть связи во дворце, — туманно пробубнил Радгар, отводя взгляд. В конце концов, по легенде он не девица с улицы, а дочь видного аристократа, пусть и из далекого региона.

— Да? — глаза Анны загорелись любопытством. — А ты не знаешь, есть ли в службе безопасности кто-то, кто владеет черной магией?

— Зачем тебе? — теперь насторожился Радгар. Это уже не похоже на простое женское любопытство.

— Не знаю, как объяснить, — сникла девушка. — Все время, что я живу в этой Резиденции, меня преследует странное чувство, — она принюхалась. — Не могу описать тебе, что я чувствую, но здесь как будто ходит черный маг. По пятам, по всем коридорам. Я чувствовала его запах в своей комнате, когда очнулась, — вспомнила она, крутя в руках ткань со следами крови охотника. — Я думаю, он заходил ко мне.

— Ты чувствуешь запахи черных магов? — скривился Радгар. — Я впервые слышу о такой способности. Откуда она? Разве такое бывает? — в слова Анны верилось все меньше и меньше.

— Ладно, не бери в голову, — махнула рукой герцогиня, поняв, что Кларисса ее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату