— Как это зачем? — охнула женщина, округлив глаза. — У нас будет светский вечер, за ужином мы обсудим все накопившиеся вопросы. Разве вам не о чем спросить?
— Вас не пугает присутствие оборотней? — спросил Радгар после короткой паузы.
— Уверена, они не причинят вам вреда, — натянуто улыбнулась дамочка, но в ее глазах все же промелькнуло беспокойство.
«Мне-то не причинят» — подумал про себя Радгар. «А вот вам могут».
— Кларисса, к ужину вы должны быть при параде, — напомнила ей распорядительница. — Покажите себя с лучшей стороны, — сверкнула глазами она.
— Зачем? — меланхолично вздохнул Радгар. — Там ведь не будет принца.
— Милая моя, — женщина окинула Клариссу жалостливым взглядом, — при всем моем уважении, у вас меньше всего шансов выиграть этот отбор. Участниц семь, а принц один. Остальные шестеро тоже хотят выйти замуж. Пусть мужчинам запрещено напрямую общаться с девушками, но многие хотят найти богатого жениха среди аристократов. Вы тоже могли бы попытаться блеснуть красотой, — она выразительно окинула Радгара взглядом. — После отбора заинтересовавшиеся вами вельможи дадут о себе знать, — еще раз окинув взглядом богатырскую женскую фигуру, женщина не удержалась от разочарованного вздоха. Даже она не верила, что Кларисса может кого-то привлечь и заинтересовать.
Радгар не обиделся. Он сам прекрасно осознавал, что женщина из него, мягко говоря, непривлекательная. В его голову даже не приходила мысль о том, что он может кого-то…заинтересовать. От этой мысли через тело прошла волна отвращения. Ему, что же, следует ожидать потока любовных писем после отбора? Если найдется хотя бы один обожатель мужеподобных дам, это может кончиться очень плохо. О, он подготовится к этому вечеру! Основательно подготовится…
Глава 12
— Миледи! — распорядительница повысила голос и встала, пытаясь перебить гомон женских голосов. — Помните о манерах! Почему их шестеро? — шикнула женщина, обращаясь к кому-то позади себя. — Где Кларисса?!
— Она собирается, — шепнули ей в ответ. Распорядительница раздраженно закатила глаза. Зачем она вообще сказала этой уродине о том, что неплохо было бы блеснуть красотой? Таких девочек, как эта Кларисса, вообще нельзя выпускать в люди. Их нужно прятать от чужих глаз и стыдиться, а ее на королевский отбор прислали…
— Прошу прощения за опоздание, — неприятный высокий голос раздался у входа. — Легче задушить кхарда голыми руками, чем найти что-то в моем шкафу, — девушка вышла на свет, и распорядительница пошатнулась, увидев ее внешний он. Ей захотелось откусить себе язык за то, что посоветовала этому аллигатору блеснуть красотой.
Огромное бальное платье ядовито-розового оттенка едва влезало в дверной проем. Да, она советовала ей быть при параде, но нельзя же все воспринимать так буквально! Такие платья одевают на балы, но никак не на светские вечера! Она ведь в нем даже за стол сесть не сможет! А макияж?! Эти лиловые тени, эти яркие, криво подведенные губы… Да она похожа на обитательницу борделя! Нет даже намека на чувство вкуса, на умение себя преподнести. Стоило другим девушкам увидеть Клариссу, как над верандой повисла абсолютная тишина. Лишь сверчок стрекотал где-то в лесу.
Распорядительница пришла в себя лишь тогда, когда услышала первый смешок. Не выдержала принцесса Элия — главная претендентка на победу. Этого следовало ожидать. На фоне девушек в тонких вечерних платьях Кларисса с ее тяжелой многослойной юбкой выглядела просто нелепо. Но самое возмутительное то, что эта особа даже не понимала, как опростоволосилась! Она шагала с каменным лицом, будто все так, как и должно быть! Не дожидаясь приглашения и игнорируя изумленные взгляды, Кларисса села за стол. Это оказалось отдельным представлением.
Упругая пышная юбка никак не хотела слушаться. Стоило баронесса присесть, как розовая ткань заполнила собой все пространство вокруг, будто облако. Девушки, сидящие по соседству, оказались вдавлены её юбками.
— Простите… — пищала Кларисса, пытаясь устроиться. — Что ж такое…
— Давай я помогу, — первой не выдержала Анна. Эта сердобольная девочка встала со своего места и показала баронессе, как сидеть с такими юбками. Она подняла заднюю часть полотна и заставила неуклюжую девицу сесть на нее. Теперь юбка не вздымалась вверх при любой попытке хозяйки опуститься.
— Кларисса, ваш внешний вид не соответствует мероприятию! — ледяным тоном проговорила распорядительница. — Поднимитесь к себе и переоденьтесь.
— А разве в правилах отбора указано, что я должна каким-то особым образом одеваться на каждое мероприятие? — вопросительно приподнял бровь Радгар.
— Что? Нет, но…
— Тогда почему вы указываете мне, как одеваться? — в голосе Клариссы зазвенел лед.
— Потому что вы выглядите нелепо! — взвизгнула распорядительница. — Вы позорите сами себя!
— Уважаемая, помните о манерах, — спокойным тоном напомнил ей Радгар. — Благородные леди не визжат, как поросята, если им что-то не нравится, — его всегда раздражали истеричные особы.
От этих слов распорядительница потеряла дар речи. Она хватала ртом воздух, как рыба, силясь что-то сказать, но все никак не находила слов. Радгар отвел взгляд от возмущённой женщины и наткнулся на совсем другие глаза — смеющиеся, сияющие. Анна откровенно забавлялась всей этой ситуацией, веселясь вместе с Радгаром.
— Всем приятного аппетита, — невозмутимо произнес охотник и только теперь обнаружил, что перед ним стоит пустая тарелка. Они издеваются? — А где еда? — недоуменно спросил он, подняв голову.
— Ужин еще не подали, — прошипела пунцовая от негодования распорядительница. — Мы ждали вас. У нас не принято приступать к трапезе, пока за столом не соберутся все участники.
— Как мило, — расплылся в улыбке Радгар. Краем уха он услышал тихий шорох за своей спиной. Шустрый, резкий, как от движения сильного тела. Веселиться расхотелось. Медленно повернувшись корпусом, охотник бросил взгляд в темные заросли прям за своей спиной. Рассмотреть что-то сложно, но этого и не требовалось. Он нутром ощутил встречный взгляд, исходящий прямо оттуда. Сомнений не было: там засел оборотень, и возможно, что не один. Возможно, это тот самый ухажер, получивший чесночный отказ. Что ему нужно? Решил отомстить? Не осмелится же он нападать прямо здесь, в присутствии других девушек? От этих диких псов можно ожидать чего угодно. Насторожившись, Радгар развернулся обратно. Девушки смотрели на него с опаской. — Где же ужин? — улыбнулся им голодный охотник.
Распорядительница скорчила недовольную гримасу, но вслух ничего не сказала. Молча кивнула кому-то в замке, и вскоре лакеи принесли подносы с едой. Радгар сразу увидел предназначенную ему порцию. В горшочках благоухало тушеное мясо, на блюдце красовалась горка с нарезанным хлебом. Отдельного восхищения заслуживало овощное рагу с мясной подливой. Объедение!
Не дожидаясь разрешения, Радгар приступил к трапезе. Он с наслаждением отправил в рот несколько ложек рагу прежде, чем ощутил что-то странное. Тихо. Слишком тихо. Подняв глаза, он обнаружил десяток прикованных к себе изумленных взглядов. Поначалу он не понял причину такой слаженной молчаливости, но быстро догадался. У всех девушек на столах стояли тарелки с салами, заправленными маслом. Только Радгар пировал как король.
— Что смотрите? — пожал