скаеров. Он за всю свою жизнь столько не заработал.

– Я его не помню.

Он туманно припоминал, что, когда был еще ребенком, отец открывал для него счет, но с тех пор он никогда о нем не вспоминал.

– Ты его не знаешь? – не в силах поверить, переспросила Брилл. – Как это возможно? Как ты вообще обходишься без него?

– Ну, я же не бегаю по магазинам, – сухо ответил Кормак.

Глаза Брилл расширились.

– Ну да, разумеется.

От фальшивого сочувствия в ее приторном голосе хотелось блевать.

Он сделал глубокий вдох – не хотел заводиться на глазах у Брилл.

– Я сообщу тебе номер счета для перевода. А пока можешь сделать мне одолжение и не трепаться об этом? – Он старался говорить как можно беспечнее. Заметь она его отчаяние – непременно использует эту информацию против него.

– Я унесу твою тайну в могилу, – сладким голосом пропела Брилл. Затем повернулась и удалилась, явно рассчитывая, что Кормак смотрит ей вслед.

Не обращая на нее внимания, Кормак отыскал самый укромный уголок в библиотеке и набрал на передатчике номер Сола.

– Деньги у тебя?

– Я тоже рад тебя слышать, Сол. У меня все в порядке. Спасибо, что спросил. – Кормак устроился в кресле и вытянул ноги.

– У меня нет времени на твои глупости, Фобос.

– Остынь. Деньги у меня. Дай мне номер счета, и я переведу их тебе сегодня же.

Из передатчика послышалось нечто среднее между смехом и хрюканьем.

– Записываешь?

– Конечно. Диктуй. – Кормак улыбнулся при мысли, что Сол больше не сможет ворчать на него, что он не пользуется ручкой, доверяя своей памяти. – Дашь мне знать, когда загрузишь новые данные?

– Как только получу деньги. Хотя должен сказать тебе, сынок, все это звучит подозрительно даже для меня. Где тебя носит?

– Мне пора, Сол. Спасибо за все.

Завершив звонок, Кормак извернулся и положил ноги на подлокотник кресла. Дело сделано. Сол заменит медицинские данные Рекса на данные Кормака, и все будет в порядке. Тревога, не покидавшая его последнюю неделю, наконец начала ослабевать, и он протяжно выдохнул. Его не выгонят из академии. Чем черт не шутит – может быть, он даже ее закончит.

Если бы только забыть, как смотрела на него Веспер, когда он ее подвел.

Глава шестнадцатая

Арран

– Как жизнь, 223?

Сержант Понд только что закончил урок по инженерному делу, и Арран как раз собирал свои вещи. Подняв глаза, он увидел Дэша, который улыбался ему.

Прошло уже три дня с вечеринки, которая стала одним из самых счастливых событий в жизни Аррана. Уложив Орэлию спать, он вернулся в бальный зал, и остаток вечера они с Дэшем откровенно флиртовали. Арран потерял счет, сколько раз Дэш дотрагивался до его руки или касался его коленом. Он ждал, что рано или поздно Дэш поцелует его, и, когда тот вежливо произнес «спокойной ночи» и удалился, несколько часов Арран не мог унять боль разочарования в груди. Конечно, Арран понимал, что теоретически и сам мог сделать первый шаг, но при одной мысли об этом ему становилось так же дурно, как во время полета на шаттле. Если его отвергнут, он не вынесет боли и стыда – только не снова.

– Неплохо, – ответил Арран, стараясь выглядеть дружелюбным, но не слишком заинтересованным.

– Слушай, – Дэш заговорщически понизил голос, – чем ты занят после ужина? У меня появилась убойная идея, как разыграть Брилл.

Арран не выдержал и расплылся в улыбке.

– Да вроде ничем не занят, – неопределенно ответил он. – А кто еще в деле?

– Думаю, мы с тобой вдвоем вполне справимся. Договорились?

Мы с тобой.

– Договорились.

– Кадет Корбет, – раздался громкий голос посреди шума шагов и болтовни. Повернувшись, Арран увидел сержанта Понда, который кивал ему головой. – Зайди-ка перед ужином в мой кабинет. Хочу с тобой потолковать.

Арран кивнул.

– Да, сэр, – ответил он, изо всех сил скрывая проклюнувшуюся внутри тревогу за внешней невозмутимостью. Быть может, сержанту показалось, что Арран невнимательно слушал во время урока?

Понд отпустил его, и Арран с Дэшем покинули аудиторию вместе.

– Насчет чего это?

Арран пожал плечами, стараясь справиться с беспокойством.

– Понятия не имею.

Дэш поддел Аррана плечом.

– На твоем месте я бы не переживал, 223.

Арран улыбнулся, удивляясь тому, как простая прогулка от одной аудитории к другой внезапно превратилась в самый приятный момент за весь день.

* * *

Несколько часов спустя Арран бродил по административному крылу в поисках кабинета Понда. В течение дня тревога его лишь усилилась, и он никак не мог понять, зачем его вызывают.

– Где находится кабинет сержанта Понда? – прошептал он в свой монитор.

Сержант Понд – ваш преподаватель по инженерному делу. Если вам нужна помощь в выполнении задания по инженерному делу, специальный прислужник будет рад помочь вам. Чтобы узнать маршрут до библиотеки, произнесите «библиотека».

– Но мне нужен его кабинет, – сдерживая раздражение, объяснил Арран. Не хватало еще, чтобы кто-то из преподавателей застал его за руганью со своим монитором.

Пройдите по коридору примерно 6 сантимитонов. Там вы найдете пункт назначения.

Арран остановился перед дверью в кабинет Понда, чтобы собраться с мыслями, сделал глубокий вдох и постучал.

– Входите! – прогудел голос из-за двери. Входная дверь отъехала в сторону, и Арран шагнул внутрь. Кабинет был меньше, чем классные комнаты, но в нем обнаружилось столько удивительных предметов, что у Аррана глаза разбегались.

На дальней стене висело голографическое фото, на котором Понд, чуть младше, чем сейчас, стоял рядом с Айо Хорбатом, бывшим президентом Федерации Кватра. Рядом с дверью Арран заметил комплект топографических карт, в том числе карту горного хребта Д’арси на Шетире. Но самое удивительное, что было в комнате, – это огромный фрагмент какого-то механизма, свисавший с потолка. Он напоминал часть боевого корабля, сделанного из неизвестного Аррану металла черного цвета. Но чем больше он присматривался, тем явственнее любопытство начинало сменяться тревогой, вызванной мрачными воспоминаниями, всплывающими со дна памяти. Два года назад в новостях только и показывали эти корабли – словно рой насекомых, они заслонили все небо, а потом нанесли страшный удар по Хаансгаарду. Именно с их помощью спектрам удалось убить так много шетирийцев за столь короткое время.

– Полагаю, ты знаешь, что это, – невесело произнес Понд, поднимаясь из-за стола.

– Обломок корабля спектров, – ответил Арран.

Сам того не желая, он понизил голос, словно боялся побеспокоить кого-то внутри корабля. Даже точно зная, что там никого нет, он все равно ощутил, как волосы зашевелились у него на затылке.

– Мне сказали, от него никакого толку, – с какой-то теплотой произнес Понд. – Поэтому разрешили его забрать.

– Что значит «никакого толку»? – уточнил Арран, снова вглядываясь в обломок корабля.

– Каждый раз, раздобыв какой-нибудь образец технологии спектров, сколько бы таких у нас уже ни накопилось, мы все равно отправляем его на анализ в лабораторию контрразведки. Порой можно много чего узнать об этих ублюдках по, казалось бы, вполне безобидному фрагменту механизма. После последней атаки мы нашли неразорвавшуюся бомбу, которая оказалась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату