аккуратной ласке языков, чтобы с каждым мгновением ускориться, углубиться. Руки Лизы взметнувшись, зарылись в волосы мужчины, как и его рука, но только для того, чтобы властно удержать её затылок, словно боясь, что она вырвется, отстраниться. Но Лиза даже и не думала об этом: с тихим стоном, который выдохнула его в губы, она прильнула к нему всем телом, ощущая животом его эрегированный член.

— Рааадж, — протянула она отстранившись, и опустив голову упёрлась лбом в его грудь. — Мне пора, — тихо прошептала с прикрытыми глазами, слыша как бешено стучит сердце мужчины, словно вторя ритму её сердца. Еак его рука лежащая на талии, прижала её ещё сильнее, но уже через мгновение Махарадж выдохнув, отстранился:

— Ты права Элисса. Тебе надо подготовиться к отбытию в обиталище Владеющей.

Быстро посмотрев на Махараджа и тут же опустив глаза, Лиза кивнув, молча покинула гостиную.

Глава 13

«Не пытайтесь казаться людям лучше,

чем вы есть на самом деле –

на цыпочках долго не устоишь…

но и не пытайтесь казаться хуже,

чем вы есть — на корточках тоже долго не просидишь…

Всегда оставайтесь собою»

М. Булгаков

Лиза спешила в свой цело́м. Если бы не новость, о том, что уже сегодняшней ночью ей предстоит отправится к Владеющей, она бы задумалась о странном поведении Махараджа. Проанализировала его взгляды, их поцелуй, когда он словно нерешительно приблизился к ней, о том как жадно приник к её губам и как неохотно отпустил её, хотя ещё недавно и речи не могло быть о ласках такого рода. Но мысли Елизаветы были заняты лишь предстоявшей встречей.

Лиза помнила слова Владеющей, что ей не стоит волноваться о том, что Вседержательница плохо её примет, с Зацисшей они в основном обсуждали встречу с Владеющим, которого она советовала опасаться и в его присутствии взвешивать каждое слово. Махарадж, цисанки которых она обучала — тоже рекомендовали отнестись спокойно к предстоявшей встрече, но вот Лиза вопреки всем советам — волновалась.

Едва женщина вошла в цело́м, тут же появился помощник предводящего с его ноутбуком. Елизавета подключив к нему свой жёсткий диск, даже не став разбираться, нажала на скачивание всей фильмотеки кроме сказок и фильмов совсем уж откровенного содержания, которые у неё хранились отдельным файлом.

Осмотрев с Самлешей наряды, женщина остановила свой выбор на тёмно-синем традиционном удлинённом жилете застёгивающимся под самый подбородок, лёгкой блузе на тон светлее и таких же лёгких шальварах.

— На женском материке теплее аншиасса, — нахмурилась Самлеша, недовольная её выбором. — Да и строгого следования традиционным одеждам нет, как на этом материке. Может вот этот фиолетовый елек? — Здрада подошла к манекену, на который был одет жилет более лёгкий, с густой вышивкой и с вшитыми крохотными кристаллами.

— Нет Самлеш. — Мотнула головой Лиза. — На первый визит одену этот наряд, а после посмотрим. Ох, забыла спросить: это же другой материк, ты сможешь ко мне прийти, если я позову?

— Конечно аншиасса. Только когда вы перенесётесь туда, сразу спросите дозволения на вызов здрады помощницы.

Чуть позже в цело́м Лизы явился пожилой здрад ювелир с помощником, в руках которого была куча плетёных коробочек разного диаметра и формы. Скрепя сердце, Лиза отбирала понравившиеся и походящие украшения, которые она возьмёт с собою.

Когда-то, ещё в прошлой и сейчас кажется такой далёкой жизни, Лиза ещё будучи молодой и робкой, единожды встретилась со свекровью без свидетелей. Одна единственная встреча наедине и едкий, противный осадок на всю жизнь.

Это случилось через пару дней после регистрации с Виктором в ЗАГСе. Свадьбы как таковой они не устраивали, так — посиделки в кругу друзей, а через день оба вышли на работу. Свекровь поджидала Лизу возле школы: одета в шикарный брючный костюм, рядом с дорогущей машиной и Лиза выскочившая после завершения рабочего дня в форменном плате и дешёвых балетках.

— Что, решила урвать богатенького мальчика и нажиться на нём, нищебродная дрянь? — Шипела свекровь, схватив молодую девушку за ворот платья, а Лиза тогда ещё не смеющая дать отпор, лишь вяло пыталась оправдаться и лепетала о любви. — Дешёвая шлюха! Вот ты кто! И как думаешь: сколько пройдёт времени, когда мой сын поймёт твою цену? Молчишь? Ни копейки ты тварь не получишь от нас и даже это ты не заработала свой грязной щелью! — Свекровь тогда рванула с шеи Лизы единственный подарок Виктора — золотую цепочку с кулоном: в центре которого было вставлено сердечко сапфир. — Он уже тебе и ошейник как собачонке купил! — Едко отозвалась мать мужа, отбрасывая цепочку в сточную канаву. — Скоро и до кандалов дойдёт а потом бросив тебя приползёт к нам на брюхе! — Прошипела женщина, прежде чем усесться в машину.

Прошло много лет, но эта отвратительная сцена впечаталась в память Елизаветы, как и слова матери бывшего мужа, навсегда отбившие какое-либо желание носить украшения. Слова той женщины словно въелись в её сознание и даже сейчас, Лиза понимая, что её реакция на украшения по крайней мере, недальновидна, но и переступить через себя она не могла. Елизавета более спокойно относилась только к серьгам и то, только потому что мама ей подарила их на рождение Егора, да к кольцам.

Рассматривая украшения и вспомнив ту историю, Лиза поморщилась и отобрала только серьги, кольца, да украшения для волос.

— Аншиасса! — Возмутилась Самлеша:- На вас будет смотреть множество цисанок, оценивать ваш вид и…

— Самлеша, — прервала её Лиза, — даже если я одену самые дорогие украшения, какие есть в этом мире, либо вообще явлюсь без них — меня всё равно будут все обсуждать!

— Аншиасса, — раздался старческий голос ювелира, — позвольте вам предложить весьма необычные украшения. Я когда-то создал их не зная: захочу ли я их кому-нибудь предложить… — Здрад прикрыв глаза, улыбнулся, отчего его лицо сморщилось ещё сильнее. — Но вот сейчас смотрю на вас и понимаю: их время пришло.

Заинтересовавшись, Лиза согласилась. Ювелир отдав указание своему помощнику, который принёс весьма непрезентабельного вида, даже чуть помятые коробочки, открыл их перед Лизой и она ахнула: в одной лежала тончайшая сеточка с множеством мелких кристаллов, которые при освещении сахедов словно вспыхивали искорками.

— Это украшение для ваших волос аншиасса. — Довольный её реакцией пояснил здрад.

В двух других плетеных коробочках были пояса, которые тоже вызывали восхищение искусством, с которым они были выполнены: переплетение цепочек разного плетения, с украшениями из кристаллов собранных на одном в виде цветов, на другом в виде спиралей и подвесок с кристаллами.

— Оооо, — протянула Самлеша, заворожено смотря: когда Елизавета примерила один пояс.

— Потрясающе, — выдохнула Лиза смотря в отражающий камень. — У вас просто золотые руки!

— Какие? — удивился здрад.

— О. В моём мире так говорят про тех, кто своими руками создаёт невероятной красоты вещи.

Пожилой ювелир смотрел на красующуюся женщину с благодатной, доброй улыбкой,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату