машине «Скорой помощи». Внутри на носилках сидела Делгадо и отвечала на быстрые вопросы дежурного фельдшера, надувавшего манжету для измерения давления на ее плече. Встретившись с Хоппером взглядом, она улыбнулась, слегка кивнула и упала головой на подушку.

Она выжила.

Как и Лерой. Хоппер подошел к следующей «Скорой». Молодой человек лежал на носилках здесь. Фельдшер заглядывал ему в зрачки, светя фонариком, а другой рукой заполнял лист осмотра, прикрепленный к планшету. Лерой поднял руку, но фельдшер заставил ее опустить. Молодой человек был в сознании, но до сих пор находился под воздействием того, чем накачал его Святой Иоанн, – чем бы это, черт возьми, ни было.

Но он выжил.

Хоппер снова оглядел улицу. От армии «Гадюк» осталась лишь горстка солдат. Рассадив по задним сиденьям полицейских машин, люди в форме уже пытались заставить их говорить. Остальные, очевидно, разбежались еще до того, как появились первые федеральные агенты в составе передового отряда оперативной группы Гэллапа.

Две полицейские машины отъехали от тротуара, и вдруг появилась еще одна – темная и без опознавательных знаков, с одним магнитным проблесковым маячком, мигающим над водительским сиденьем. Она подъехала под углом, передние двери распахнулись, и из машины вышли Марта и специальный агент Гэллап. Хоппер сбросил с себя одеяло и догнал пару на середине улицы.

Марта оглядела его с головы до ног.

– С тобой все в порядке? Какого черта здесь происходит?

Хоппер взглянул на свою одежду, насквозь пропитанную кровью Святого Иоанна.

– Все в порядке, – ответил он. – Я уж начал думать, что ты заблудилась.

– Скажи спасибо этому дураку. – Марта бросила сердитый взгляд на Гэллапа. – Сказал, что может дать машину, а потом, черт подери, запер меня в ней! – Она поозиралась, оглядывая скопление «Скорых». – А где Лерой? Хоппер, он был здесь?

Хоппер указал на одну из машин «Скорой помощи». Марта побежала, едва не споткнувшись. Заскочив в «Скорую», она упала на Лероя и стала обнимать его, не обращая внимания на удивленные взгляды фельдшеров. Хоппер увидел, как Лерой поднял руки и стал слабо обнимать сестру.

– Ну, вот и все, детектив.

Хоппер потер лицо и повернулся к Гэллапу. Затем глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Все тело болело, к тому же он чувствовал себя очень-очень усталым.

Гэллап похлопал его по плечу.

– Вот и все, – повторил он. – Идите домой. К семье.

Уже рассвело, когда Хоппер взбежал по ступеням подъезда своего дома. Огни полицейской машины, в которой он приехал, уже померкли под яркими лучами утреннего солнца. Но не успел он прикоснуться к входной двери, как та открылась и из дома вышла Диана с Сарой на руках. Дочь спала, уткнувшись головой в подбородок матери.

Хоппер остановился, не дойдя двух ступенек. Диана рассмеялась, почувствовав огромное облегчение. Лицо ее было мокрым от слез.

Хоппер обнял ее, сам чуть не плача.

Потом они стояли посреди вестибюля и долго обнимались. Раненой руке, зажатой между их телами, было немного дискомфортно, но счастливый Хоппер не обращал внимания на боль.

Уютно спавшая между ними Сара вдруг проснулась и подняла голову. Посмотрев сначала на Диану, потом на Хоппера, она потерла глаз тыльной стороной маленькой ладони.

– Это ты, папочка?

– Да, милая, это я, – ответил он и поцеловал ее в щеку. – Я уже дома.

Глава пятьдесят третья

Герои на один день

26 июля 1977 года

Бруклин, г. Нью-Йорк

– Итак, Шер, ты уверен, что хочешь это сделать?

– А разве ты не должна стоять, уперев руки в бока?

– Болван!

– Эй, погоди секунду!

– Что такое?

– Я Сони. Это ты Шер.

– Почему это я Шер?

– Что? Потому что Шер – это женщина. Я Сони. Ты – Шер.

– Шер – женщина?

– Ты хочешь сказать, что не знаешь, кто такие Сони и Шер?

– А я обязана об этом знать?

– Да ты шутишь! Пожалуйста, скажи, что ты только что пошутила!

– Эй, хорош издеваться. Я же с Кубы.

– Ты не с Кубы, а из Квинса. Ты не можешь не знать, кто такие Сони и Шер.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Какой вопрос?

– Ты уверен, что готов к этому? Ты же догадываешься, что ждет нас по ту сторону двери, верно?

– Да, но…

– Ты уверен, что хочешь это сделать?

– Хочешь сказать, у нас есть выбор?

– Ну… какой-то выбор есть…

– Может, ничего и не будет.

– Меня бы это не удивило.

– Это же не в стиле капитана, верно? Он такое не любит.

– Это точно.

– Так что, может, ничего не будет, может, все спустили на тормозах.

– Ты прав.

– Значит, просто войдем, и все.

– Ты прав.

– А знаешь, что это еще означает, детектив Делгадо?

– Что, детектив Хоппер?

– Это означает, что мы опаздываем на службу.

Делгадо посмотрела на напарника. Губы ее изогнулись в горькой усмешке.

– Думаю, мы имеем на это право. В смысле только в этот раз, верно? Мы через многое прошли. Я даже побывала в больнице, знаете ли. Они оставили меня там на ночь. На целую ночь, детектив Хоппер!

Хоппер рассмеялся:

– Надо было послать тебе цветов.

– Не надо. Я аллергик, – ответила Делгадо. – Как твоя рука?

Хоппер поднял левую руку, которая все еще лежала на перевязи.

– Пока болит. И довольно сильно.

– Раз!

Хоппер нахмурился:

– В смысле – «раз»?

– Я веду подсчет. Так и быть, разрешаю тебе жаловаться на руку не более четырех раз в день. Видишь, какая я щедрая? Но если превысишь лимит, бойся – тогда ты увидишь гораздо менее терпеливую напарницу.

Хоппер отдал салют здоровой рукой:

– Вас понял, мэм.

В этот момент одна из створок двойной двери, ведущей в отдел по расследованию убийств, распахнулась, и на пороге появился сам капитан Лаворна, качающий головой.

– Эй, вы двое! Вы собираетесь наконец входить или вам нужно особое приглашение от мэра?

– Если только от Беллы Абзуг![53]

– И если только в виде гравюры, – поддержал Хоппер.

– Размечтались! – ответил Лаворна. – Город не может позволить себе такие расходы. К тому же ты пролежала в больнице совсем недолго, Делгадо. Кстати, после того, что произошло, на выборах победит Куомо[54], вот увидите.

Делгадо нахмурилась и посмотрела на Хоппера.

– Это все из-за жары, да? Жесткая приверженность капитана дресс-коду сыграла с ним злую шутку – голова его таки закипела. Или от того, что он постоянно сидит в тесном кабинетике в облаке сигаретного дыма.

Хоппер открыл было рот, чтобы добавить что-нибудь от себя, но свирепый взгляд Лаворны подсказал ему, что в данном случае лучше промолчать.

Капитан вышел к ним, придерживая дверь открытой. Затем жестом пригласил двух детективов войти внутрь.

Хоппер и Делгадо обменялись взглядами. Хоппер не смог удержаться от ухмылки. Делгадо тщательно сделала равнодушное лицо и пошла первой.

Кабинет детективов взорвался аплодисментами. Хоппер вошел вслед за Делгадо, и пара остановилась на пороге. Вокруг них полукругом собрались все детективы, приветствуя вернувшихся коллег. И здесь находились не только их сотрудники – ночная смена сержанта Коннелли так же осталась, чтобы присоединиться к приветствиям.

Хоппер почувствовал тяжелую руку, хлопнувшую его по спине. Лаворна встал между ними, обняв обоих за плечи.

– Ладно, ребята, хватит на этом. А

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату