ютиться внутри закупоренного шлема, да еще когда сестра несла этот шлем в руке, как будто она волейбольный мяч, а не маленькая девочка. Когда совсем недавно дети облачились в водолазные костюмы, всем троим показалось, что костюмы сидят на них как перчатка. Но теперь, когда они шагали за капитаном Уиддершинсом по мокрому, заливаемому сверху из трубок коридору, они стали опасаться, что костюмы, точно якорь, потянут их на дно.

– Не беспокойтесь, – ободрила их Фиона, словно прочла их мысли. Она улыбнулась через окошко шлема. – Уверяю вас, костюмы абсолютно надежны – надежны, но неудобны.

– Конечно, они позволяют дышать! – воскликнул капитан. – Так точно! Кислородная система внутри шлемов обеспечивает поступление воздуха на время короткого путешествия! Разумеется, если подвернется случай, сразу снимайте шлемы! Так точно! Тогда система подзарядится и воздуха прибавится.

– Разве нам может предоставиться такой случай в подводной пещере? – осведомился Клаус.

– Как знать? Так точно! Вы же попадете в неизведанные воды. Я бы и сам хотел пойти с вами! Так точно! Но грот чересчур узкий!

– Хьюинкелла, – пробурчала Солнышко. Голос ее звучал так глухо, что даже сестре с братом не удалось понять смысл сказанного.

– Думаю, сестра интересуется, как мы разглядим, куда идти, – предположила Вайолет. – Есть ли на «Квиквеге» водонепроницаемые фонарики?

– Фонарики я вам дам, но они не помогут, – ответил капитан. – Так точно! Слишком темно! Так точно! Если расчеты Клауса верны, то прилив протолкнет вас дальше в пещеру и принесет прямо к сахарнице!

– Какой-то чересчур пассивный способ путешествовать, – заметила Фиона.

– Так точно! – согласился отчим. – Так и есть! Но другого способа нет! Главное – не колебаться! – Он остановился и указал на табличку. – «Тот или та, кто колеблется, – пропали!» – напомнил он.

– Как тут не колебаться, – отозвалась Вайолет, – все-таки не простое путешествие.

– Еще не поздно тянуть соломинки! – воскликнул капитан. – Так точно! И вам не обязательно идти всем троим!

– Мы предпочитаем не разлучаться, – ответил Клаус. – У нас уже есть печальный опыт.

– Да уж, неприятностей у вас всегда хватало! – подтвердил капитан. – Так точно!

– Бодлеры правы, отчим, – вступилась Фиона. – Самое разумное – держаться всем вместе. Нам может пригодиться эрудиция Вайолет в области механики или клаусовское умение разбираться в картах приливов. А размеры Солнышка придутся кстати, если грот совсем сузится.

– Алп, – произнесла Солнышко, что, возможно, означало «Мне вовсе не улыбается плыть одной внутри шлема».

– А ты, Фиона? – спросил капитан. – Так точно! Ты могла бы остаться тут со мной!

– Мои знания тоже могут пригодиться, – тихо ответила Фиона, и Бодлеры вздрогнули и заставили себя не думать о медузообразном мицелии и его ядовитых спорах.

– Так точно! – уступил капитан Уиддершинс и погладил усы пальцем в перчатке. – Хорошо, я сообщу об этом Г. П. В. Так точно! Вы все четверо попадете в список волонтеров, проявивших храбрость.

Бодлеры переглянулись, насколько это позволили им маленькие окошечки в шлемах. Объявление благодарности за храбрость – не более чем лист бумаги, на котором написано, что вы в том или ином случае проявили отвагу. Но вынесение благодарности, как известно, не слишком помогает при столкновении с опасностью – что под водой, что (как под конец убедятся Бодлеры) высоко в воздухе. Любой может поблагодарить вас за храбрость в письменном виде, да я и сам порой писал себе такую благодарность для поддержания духа посреди чреватого опасностями рискованного путешествия. Трое детей были гораздо больше заинтересованы в благополучном завершении блужданий по гроту Горгоны, чем в письменной похвале. Но они понимали, что капитану Уиддершинсу просто хочется ободрить их. Он вел их по коридору, пока они не дошли до помещения, где Бодлеры впервые встретились с капитаном «Квиквега».

– Чтобы погрузиться в воду, – начал капитан, – вы должны подняться по трапу и, добравшись до люка, крикнуть. Я приведу в действие клапан, который не пропустит в субмарину воду, когда вы откроете люк. А дальше, как я уже говорил, вы отдаетесь на волю течения и в конце концов окажетесь там, где сахарница.

– И вы так и не скажете нам, чем она так важна? – не удержалась от вопроса Вайолет.

– Важна не сама сахарница, – ответил капитан Уиддершинс, – а ее содержимое. Так точно! Ну вот, теперь я сказал слишком много! Так точно! В этом мире существуют страшные тайны, о которых не годится знать юным существам! Только представьте: если вы знаете всё про сахарницу и вдруг попадаете в лапы Графу Олафа, неизвестно, что он с вами сделает! Так точно!

– Взгляните лучше на хорошую сторону, – посоветовал Фил. – Какие бы противные создания ни водились в том гроте, по крайней мере там вы не встретите Графа Олафа. Его осьминогу туда никаким образом не проникнуть!

– Так точно! – подтвердил капитан. – Но на всякий случай мы будем следить, не появится ли он на экране гидролокатора! И за вами будем следить! Так точно! Все время! Глаз с экрана не будем спускать! Кислородные системы в ваших шлемах издают достаточно шума, так что на экране вы будете выглядеть как четыре крохотных пятнышка! Всё! Вперед! Счастливо!

– Желаем вам всего лучшего! – добавил Фил.

Оба взрослых легонько шлепнули каждого из детей по шлему, и без дальнейших колебаний Бодлеры, а за ними Фиона полезли вверх по трапу к люку, через который недавно попали на борт судна. Четверо волонтеров молчали во время подъема до тех пор, пока Вайолет не протянула руку (другой она держала шлем с Солнышком) и не схватилась за рычаг, открывавший люк.

– Мы готовы! – крикнула она вниз, хотя вовсе не ощущала ни малейшей готовности.

– Так точно! – послышался голос капитана. – Привожу в действие клапан! Ждите пять секунд и открывайте люк! Так точно! Никаких колебаний! Так точно! Тот, кто колеблется, – пропал! Так точно! Удачного путешествия! Так точно! До свидания!

Раздалось отдаленное бряканье – очевидно, звук приводимого в действие клапана, и четверо детей переждали рекомендованные пять секунд, как и вам захотелось бы переждать несколько секунд, чтобы выветрились из головы подробности всех бодлеровских передряг и не пришлось бы лить слезы в то время, как вы получаете скучные сведения о круговороте воды. Круговорот воды, повторяем, состоит из трех главных процессов – испарения, осаждения и скапливания. Все они в равной степени скучны и поэтому вызывают меньше тревоги, чем происходившее с Бодлерами после того, как Вайолет открыла люк и в проход хлынула ледяная черная вода. Если вы все же прочтете о последовавших моментах, дальше вы уже не сможете спать, а будете плакать в подушку и представлять себе, как дети, совсем одни, медленно плывут по течению, втягивающему их в глубину угрюмого грота. А вот если вы возьметесь читать про круговорот воды, вас неизбежно сморит сон вследствие скучнейшего описания распределения воды на земном шаре. Поэтому из милосердия я продолжу книгу наилучшим для заинтересованных

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату