карантине, Делмар распорядился проверить Тео и постоянно спрашивал, как дела у него и Натаниэля. Удар по голове оказался не таким уж серьезным, в остальном друзья тоже представлялись здоровыми — оставалось дождаться, не проявится ли чума. Несколько дней спустя всё становилось лучше.

— Лорд Теодор мается со скуки и гоняет нас приносить ему книги, — с глухой усмешкой в клюве говорил заходящий лекарь.

Теперь же Делмар и Натаниэль сами облачились в темные балахоны, с которых так легко смывать кровь. Надели маски, и в нос ударил запах трав, заложенных в клюв, которые должны защищать от заразы.

Делмар видел, что руки Натаниэля слегка дрожали, когда он надевал перчатки. Протез не требовал таких предосторожностей, но и ему полагалась перчатка.

Комната Тео представляла собой точную копию той, где провел последние пять дней Делмар — да и у Натаниэля вряд ли отличалась.

Тео лежал на кровати, и Делмар мог поклясться, что даже через костюм ощущает жар от его тела. Тео потряхивало в ознобе, лицо покрывала испарина. Он что-то неразборчиво шептал, метался, порывался даже встать, но сидевший рядом лекарь мягко укладывал его обратно. Длинный клюв почти касался дрожащей руки Тео.

— Почему мне никто не докладывал? — Делмар в ярости повернулся к лекарю, который их привел.

Тот тоже успел облачиться в костюм и отшатнулся от такой энергии. Растерянно ответил:

— Не было признаков. Еще вчера вечером лорд Теодор казался абсолютно здоровым.

Делмар знал, как это происходит: чума может развиваться стремительно. Еще пару часов назад человек казался здоровым, а сейчас уже бредит от жара. И умирает, не дожив до заката.

Еще Делмар знал, что чуму можно и вколоть. Если Тео не успел вовремя понять, как Натаниэль, что происходит. У того в шприце тоже был не просто яд.

Как потом узнаешь, что они не заразились, пока ходили по кварталу? А может, так всё и было. Один шпион хотел убрать Натаниэля, остальными мог заняться позже, раз уж чума их не взяла… возможно, Тео и сам заразился. Он был самым ослабленным, пока они ходили по улицам с трупами.

— Тео, — звал Натаниэль, присев рядом с другом. — Тео! Ты меня слышишь?

Он не слышал. Продолжал метаться в бреду, и Делмар видел, как ему плохо.

Натаниэль повернул голову к Делмару, за стеклянными кругами его глаза казались большими, наполненными ужасом:

— Он ведь поправится?

Делмар ничего не ответил. Конечно, находились те, кто переживал чуму. Но их были единицы. На сотни и тысячи умерших.

Что он скажет Ангелике, когда вернется? «Прости, я не уберег твоего брата. Он подхватил чуму, потому что полез меня спасать». Тео ведь вообще не должно было быть в этой ловушке.

Хотя иначе его бы отравили. Но, может, остановившееся во сне сердце куда лучше, чем часами бредить от чумы, сгорать в собственной коже?

— Прости, — прошептал Делмар, хотя так тихо, что слышать его могли только пахучие травы в клюве. Ему так хотелось хоть что-то исправить! Хоть как-то помочь. — Прости, Тео.

А потом он ощутил это.

Легкое покалывание в пальцах. Энергия как будто бы наполняла его кости. И он мог направлять ее, мог придать движение, мог наделить смыслом. Делмар почти не сомневался — он выпустил ту магию Древней крови, что таилась в нем самом, выпустил с единственным желанием помочь Тео.

Он заметил легкое голубоватое свечение — а может, ему просто показалось. Потому что Делмар пошатнулся, мир исказился, и он не рухнул только благодаря подхватившему его Натаниэлю.

Его отвели в другую комнату, усадили на мягкий стул и стянули с головы так раздражающую маску. Сунули стакан то ли с водой, то ли с чем-то. Делмар просто выпил залпом и терпеливо ждал, когда в голове прояснится.

— Что произошло? — хрипло спросил он, когда, наконец, смог.

Натаниэль сидел перед ним, напряженный, собранный. Пожал плечами и перевел взгляд в сторону. Делмар тоже посмотрел туда, на вошедшего лекаря. Тот качнул головой в птичьей маске:

— Жар спал. Лорд Теодор идет на поправку.

========== – ==========

Насколько помнила Джессамина, это был едва ли не первый прием за долгое время, который организовали не в королевском дворце, а в семейном особняке аристократов. Раньше подобное случалось постоянно во время сезона, но потом смерть консорта надолго ввела столицу в траур. А позже и чума.

Теперь был повод если не праздновать, то хотя бы отмечать наступление новой эры — что бы она ни несла.

Вылезая из экипажа, Джессамина с удовольствием приняла протянутую руку брата. Кажется, он и сам не заметил, что это протез, его взгляд уже скользил дальше, по веранде и толпе, которая виднелась.

Пальцы, затянутые в перчатку, сжали металлическую ладонь. Опираясь на руку Натаниэля, Джессамина прошла вместе с ним в особняк Холдеров, где и проводился нынешний прием.

Тео заметила почти сразу: он сидел в кресле у стены и о чем-то беседовал с Калассой. Он еще не до конца оправился после болезни и, как знала Джессамина, порой жаловался сестре на слабость, но сейчас выглядел как аккуратный аристократ и наследник рода.

Сама Ангелика тут же подошла к ним, расточая доброжелательность и цветочный аромат духов. Она улыбнулась Натаниэлю, и он торопливо опустил глаза, хорошо хоть, не покраснел. Джессамина успела рассказать ему, что все в курсе симпатии Ангелики к Натаниэлю, кроме самого Натаниэля. Он искренне смутился и пробормотал, что понятия не имеет, как вести себя с Ангеликой.

— Просто будь собой, — сказала тогда Джессамина.

Что ж, он определенно начал делать успехи в галантности, потому что на этот раз пригласил Ангелику танцевать. Она сама спрятала смущение за раскрытым веером и, конечно же, согласилась.

— Надеюсь, ты простишь, что я сегодня танцевать не готов.

Джессамина обернулась к подошедшему Делмару. Он выглядел усталым, а его костюм казался слишком простым для приема. В последние дни он почти не бывал дома, проводя время в лаборатории, чтобы на основе собственной крови сделать больше лекарства от чумы.

Кто бы мог подумать, что именно в Древней крови окажется разгадка.

— Слышала, последние очаги эпидемии иссякают, — сказала Джессамина, надеясь, что ничего не напутала в терминах.

Даже если это и было так, Делмар не подал вида. Он кивнул:

— Еще пара недель, и мы окончательно победим чуму.

— Прямо как императрицу. Корабль с ней уже отошел?

— Вроде бы да.

Аристократы отвернулись от нее сразу, едва поняли, что она посягала на их власть. А уж официально имели на это полное право, когда канцлер лорд Линдон заявил, что императрица Маргерита шантажировала, заставляя и его, и брата пойти на многие незаконные дела. Он рассказал о них всех, в том числе о том, как императрица сама приказала взорвать

Вы читаете Мёд и кровь (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату