игры на десктопе к своим мобильным телефонам, переходя от боевых миссий к
поисковым. Я видела некоторые скриншоты, и это потрясающе.
Не могу дождаться, когда покажу папе OtherLANDS. Но сначала она должна быть
идеальной.
Это значит, что я не могу допустить, чтобы герои в моей игре исчезали в части
горы.
Мистер Прайс вводит код в главный проектор. На каждом компьютере стоит
защитный экран, чтобы предотвратить подглядывание, и я могу делать все, что захочу. Я
регистрируюсь на сервере OtherLANDS и достаю блокнот, чтобы начать «делать заметки».
И там, прямо наверху, меня ожидает утреннее сообщение от Nightmare.
Мой палец замирает над кнопкой «Удаление Игрока».
Я это делаю. Я ее нажимаю.
А затем удаляю его сообщение.
Все кончено. Дело сделано. Он исчез. Он больше не сможет доставать меня здесь.
Облегчение почти что могущественное.
Он может доставать меня на 5Core, но этот сайт охраняется школьной системой
страны. Я могу сообщить о нем администратору, если он продолжит присылать письма с
угрозами.
Я смотрю на доску. Мистер Прайс продолжает бубнить, так что я начинаю рисовать
карту. Я хочу попытаться создать игровой сервер насекомых. Я еще не создавала ничего, что может летать, и мне нужно испытание. У меня могли бы быть рои пчел, пауков, жалящих скорпионов, бабочек, которые бросают целебные зелья ... Хммм.
Мой компьютер мигает мне.
Новое сообщение. Мои глаза задерживаются на отправителе, и я замираю.
Пятница, 16 марта 12:26 дня
От: N1ghtmare
Кому: Azure M
Хорошая попытка.
Ты только что перешла на личности.
Глава 6
Рев
От: Роберт Эллис
Кому: Рев Флетчер
Тема: Молчание
Я полагаю, моменты тишины – самые громкие.
Твое молчание говорит о многом, Сын.
Две строчки, и вина уже грызет меня изнутри. Мое молчание кажется
преступлением против каждого человека в моей жизни.
Я не ответил своему отцу.
Я не рассказал Джеффу и Кристин.
Я не рассказал Деклану.
Сегодня, оглушительное молчание просто сминает меня. Мы обедаем как «семья», но никто не разговаривает. Кристин приготовила закуски на завтрак: французские тосты с
яичницей, жареный бекон и сосиски, жареный картофель, и нарезанные фрукты со
взбитым кремом. Приятная еда, потому что обстановка в доме кажется неуютной. Я
перекатываю еду по тарелке, уставившись взглядом в салфетку под приборы.
Мэтью сидит на другом конце стола, делая ровно тоже самое.
Я был удивлен застать его дома, когда вернулся из школы. Я был полностью уверен, что история с ножом заставит его вернуться в лапы органов опеки. Когда Кристин застала
нас этим утром, она оценила ситуацию, затем положила руки мне на плечи и спокойно
сказала идти готовиться к школе.
Я бросаю взгляд через стол. Мэтью выглядит изнуренным. Синяки на его лице
потемнели и стали более заметными. Очевидно, Бонни, его социальный работник, снова
возвращалась в приют и у них всех состоялся длинный разговор.
Не знаю, о чем они там говорили, но так или иначе это позволило ему задержаться
здесь еще на одну ночь. Он совершенно точно не выглядит раскаивающимся. Но также не
выглядит и агрессивным. Очко в его пользу? Понятия не имею.
Джефф сказал, что Мэтью пообещал спрашивать разрешения, прежде чем уйти из
дома.
Так убедительно. Время для конфетти.
– Рев, милый, можешь передать сосиски? – Голос Кристин фальшиво – бодрый.
Таким тоном она разговаривает с малышами, которые демонстративно размазывают еду –
или хуже – швыряют ей в стену.
Передавая еду, я вынужден поднять взгляд и вижу, что Мэтью наблюдает за мной, не глядя на меня открыто, так же, как делал это прошлой ночью.
Знакомое напряжение сковывает мои плечи. Я чувствую необходимость занять
оборонительную позицию, и пока что еще ничего не произошло.
Джефф сидит в конце стола, наблюдая за нами обоими. Он также не проронил ни
слова. Он не выглядит довольным.
Голос Кристин все еще привычный.
– Ты ничего не рассказал о школе сегодня, Рев.
– Все как обычно. – Я засовываю кусок французского тоста в рот, чтобы избавить
себя от необходимости сказать что-то еще.
– Деклан не хотел присоединиться к нам сегодня?
Мой лучший друг обычно обедает с нами по пятницам, давно сложившаяся
традиция еще со времен, когда ему приходилось избегать своего отчима. Я заставляю себя
сглотнуть.
– Он на свидании с Джульеттой.
Снова.
Впрочем, все в порядке.
Я разговаривала с мистером Дивиглио сегодня. Мэтью начнет занятия с
понедельника. Я подумала, что было бы мило с твоей стороны помочь ему немного
освоиться.
Мистер Дивиглио – завуч школы. Французские тосты превращаются в камень у
меня во рту и мне больно глотать. Как только я снова могу говорить, я впиваюсь взглядом
в глаза Мэтью, почти что вынуждая его посмотреть на меня.
– Если тебя поймают с ножом в школе, тебя исключат.
– Рев, – говорит Кристин мягко. Не совсем с упреком, но почти.
– Я раньше ходил в Хэмилтон, – говорит Мэтью, уставившись в тарелку. – Я знаю, как там все устроено. – Пауза. – И правила.
Джефф прочищает горло. Его голос низкий и спокойный, скрадывающий некоторое
напряжение, повисшее в комнате.
– Хорошо. Значит, тебе будет легче войти в привычную колею.
Его спокойствие напоминает мне о том, что большая часть напряжения создана
моим воображением. Мне нужно успокоиться. Я пожимаю плечами и накалываю
очередной кусок тоста.
– Он может поехать в школу с нами. Деклан не будет против.
Вообще– То, Деклан, скорее всего, будет очень даже против, и не станет этого
скрывать. Я представляю своего лучшего друга, заставшего Мэтью в прихожей с ножом в
руке.
Деклан бы впечатал его в стену.
– Разве здесь не ходит автобус? – спрашивает Мэтью. Он все еще продолжает
таращиться в тарелку.
На мгновение за столом повисает тишина.
– Здесь ходит автобус, – осторожно произносит Кристин. – Но дорога до школы
занимает сорок минут. Тебе бы пришлось стоять на остановке уже в шесть – двадцать.
Он ничего не отвечает.
Я наблюдаю за ним. Чувство такое, будто я облажался, даже не стараясь.
– Тебе не обязательно ездить на автобусе. Ты можешь ездить с нами.
– Шесть-двадцать – нормальное время. – Он откусывает кусок и тихо продолжает. –
Я могу вставать рано.
Его слова кажутся осознанными и просчитанными, и я не могу понять, взаправду
ли это, или мое собственное взвинченное душевное состояние воспринимает все
неправильно.
«Твое молчание говорит о многом, Сын».
Я отодвигаю стул от стола.
– Можно мне выйти из-за стола?
Джефф и Кристин обмениваются взглядом, а затем она смотрит на меня.
– Ты едва что-то съел.
– Ты запаковала мне много еды на ланч. – Я медлю, не желая показаться грубым. –
Дай мне знать, когда закончите. Я могу убрать со стола.
Она наклоняется и гладит мою руку, слегка пожимая ее.
– Не волнуйся об этом. Делай то, что должен делать.
* * *
Я надеваю одежду, чтобы отправиться в тренажерный зал, но в последнюю минуту
передумываю. Мне отчаянно нужно выбраться из дома, но мысль о том, чтобы покинуть
дом, заставляет мой