Нет, раньше подавлюсь я. Яд, которым плевалась Лэйси, когда говорила про «Бабочку», сейчас отравляет меня, он бежит по венам, заставляя кровь закипать. Особенно когда К’ярд откидывается на спинку дивана и говорит:
— У нас есть еще заказ.
С той самой интонацией «пошла вон». На этот раз я выхожу гораздо медленнее. Следом за мной вылетает въерха.
— Вирна! Вирна, подожди! — Она догоняет меня под пристальными взглядами секьюрити. — Тебя ведь так зовут, верно?
— Здесь я надьеррская бабочка, ньестра. Пожалуйста, наденьте маску, до начала шоу по правилам клуба за пределами ложи все должны быть в масках.
Она хочет сказать что-то еще, но я уже иду вниз. Охрана и так на нас косится, не хватало еще, чтобы обо всем доложили Дженне. Странное дело, стоит мне покинуть ложу — и становится легче, но когда вхожу туда… все возвращается.
Меня дожидается очередная порция закусок. Чего здесь только нет. Мои сестры могли бы наесться содержимым одной тарелки, но, честно говоря, у меня уже нет сил об этом думать. Я несу два подноса на раскрытых ладонях, со стороны они словно приклеены к ним, но это не так: если кто-то думает, что это легко, то нет. Нет, это едхово трюкачество, и сейчас вся моя концентрация уходит на то, чтобы грациозно пройтись с этими подносами между столиками, не забывая улыбаться на случайно пойманные взгляды и не думая о том, что ждет меня в ложе.
Как ни странно, девушек нет — видимо, отлучились попудрить носик. Друг К’ярда почему-то стоит, а сам К’ярд смотрит на него сверху вниз, хотя сам сидит при этом. Заметив меня, парень (кажется, Хар) снова раздувает ноздри, а потом шагает ко мне и порывается взять подносы.
— Нет! — вскрикиваю я. — Это недопустимо.
Въерх тут же вскидывает руки:
— Прости. Я хотел помочь.
Помочь?! Успокоившаяся было ярость вспыхивает с новой силой. Помочь он хотел! Хотел бы помочь — не участвовал бы в этом шоу, которое устроил его дружок.
— Так и будешь стоять? — интересуется К’ярд. — Пялиться, если не ошибаюсь, здесь имеем право только мы.
— Лайтнер… — начинает было Хар, но потом плотно сжимает губы и резко выходит за дверь.
— Ставь, — чуть ли не рычит К’ярд.
Очень тихо, угрожающе, отчего волоски на моей коже сразу встают дыбом. В меня ударяет волна силы, на миг дезориентируя, я еле удерживаюсь на ногах вместе с подносами. А когда прихожу в себя, понимаю, что едва их не уронила.
— Нравится чувствовать свою власть? — интересуюсь я.
Негромко, хотя рядом с нами никого нет. ВИП-ложи не прослушиваются, только просматриваются — на случай возникновения спорных ситуаций между сотрудниками и гостями. Первый поднос уже на столе, второй дрожит у меня в руках, потому что меня трясет. Трясет от силы, исходившей от Лайтнера, от осознания всего, что здесь происходит. Я собираюсь поставить блюда с закусками, но перед этим выдыхаю ему в лицо:
— Не знакома с твоим отцом, но подозреваю, что даже его от тебя тошнит.
— Тебе видней, — цедит он мне в лицо. — Это же ты подбираешь за своей сестрой все, что плохо лежит, — от желания продаваться в элитном клубе до дешевых парней.
Поднос все-таки летит на пол, а все закуски — на К’ярда. Осознание того, что это сделала я, приходит не сразу. А когда приходит, я глубоко вздыхаю, после чего с криком бросаюсь на него.
Глава 28
ПРЕДАТЕЛЬСТВО
Лайтнер К'ярд
— Ньестр К’ярд, я еще раз приношу свои глубочайшие извинения.
Извинения приносил лично владелец клуба, он появился в ВИП-ложе, когда охранники увели притихшую Мэйс. Только толку от его извинений? Вечер был испорчен. Мной самим. Когда я провоцировал девчонку, даже не представлял, что она набросится на меня, готовая выцарапать глаза. Учитывая, что она работала официанткой в подобном месте! И, вероятно, не раз и не два позволяла делать с собой всякое… Ладно, тут я покривил душой: мне действительно хотелось, чтобы она наконец-то скинула маску. Не ту, что сегодня носили официантки и гости, а ту, которую Мэйс надевала всякий раз, когда сталкивалась со мной. Маску равнодушия и превосходства. Мне хотелось сделать ей больно. Похоже, мне удалось. Только у этого триумфа был гадкий привкус тухлой рыбы.
Следом заговорил ведущий, распинаясь о том, что мне оплатят химчистку и вернут деньги, потому что мой «лот» вытряхнул на мою голову закуски. Я перебил его и спросил:
— Где девушка?
Улыбка владельца клуба стала чуть более натянутой.
— Она уволена, ньестр К’ярд. Мы дорожим своей репутацией, такое у нас впервые, но девушка — новичок. Ее приняли на работу исключительно потому, что ее сестра была лучшей официанткой заведения. Естественно, это не оправдание ее поступку.
— Новичок? — нахмурился я.
— Да. Сегодня был ее первый рабочий день.
И последний. Моими стараниями. Хидрец.
— Где она сейчас? — не спросил, потребовал я у въерха.
Тот если и удивился моему тону, то виду не подал.
— Насколько мне известно, она уже покинула «Бабочку».
Если вечер мог стать еще паршивее, он им стал. Я даже не мог отыскать Мэйс и… И что? Извиниться? Она из-за меня работу потеряла.
— Я могу заменить ее другой девушкой, — тут же засуетился ведущий. — Разумеется, за счет заведения.
Нет, спасибо. Не объяснять же, что я в эту «Бабочку» пришел исключительно ради Вирны Мэйс. Ее дерзость не давала мне покоя, слова, которые она бросила мне в лицо, раздирали изнутри, как запертая наглухо сила. Я заставил Родреса узнать о ней все, отследить девчонку через ее тапет. Он выяснил, что она приезжает сюда каждую ночь, а поскольку мне уже доводилось здесь бывать, я примерно представлял, какие здесь у официанток обязанности. Родди показал рекламный баннер про юбилей, и тогда мне пришла в голову идея прийти сюда и посмотреть Мэйс в глаза. А остальных я пригласил ради веселья. Вот только веселья не получилось.
Родди отказался сразу, а Хару и Кьяне я ничего не сказал. Так сильно, как