Сразу же принца охватил приступ кашля: настолько сильный спазм отвращения, что казалось, будто мышцы груди были готовы разорваться.
К счастью, приступ быстро прошел. А вместе с ним исчезла и боль в спине. Еще один-два вдоха причиняли боль в груди, но затем прошло и это.
С презрительной улыбкой дикарь, он же целитель, снова отвернулся. Потрясая трещоткой, он начал топтаться по маленькому кругу – снова и снова. При этом он издавал глубокие горловые звуки. Похоже, он пел.
Принц Бифальт смотрел в изумлении. Он не мог сопротивляться. Его парализовало. При каждом повороте шамана принц видел его закатившиеся вверх глаза: только влажный блеск белков.
То ли из-за звуков песни, то ли из-за неравномерных ударов трещоток сознание принца вращалось вслед за кружением шамана. Оно все шло кругом и кругом, пока наконец совсем не погасло.
* * *Час или два спустя принц пришел в себя, очнувшись от сильной вони, исходившей от застарелых пятен на матраце. Он лежал на одной из замызганных коек. Пытаясь сбежать от запаха, принц свесил ноги с койки и сел. Моргая со сна, принц осмотрел лазарет.
Татуированного дикаря не было. Монах ордена Поклонения Многим сидел на другой койке, закрыв глаза, словно находился в глубоком раздумье.
Мгновение спустя принц осознал, что способен сидеть прямо, и спина у него больше не болит. Он осторожно подвигал пальцами. Потом, вздрогнув от предчувствия, повращал запястьями. Опухоль спала. Кости были на своих местах. Боль ушла. Ладони и руки были сильными, как и всегда.
…«Другими словами, у него есть магический дар». У принца не было другого объяснения. Этот шаман лечил лучше любого беллегерского лекаря.
Тревожная мысль. Она свидетельствовала о ничтожестве Беллегера. Хуже, она свидетельствовала еще о том, что магистр Раммидж мог дать волю своей силе в любое время. Последствия не придется терпеть долго. Конечно, если он не решит убить свою жертву на месте…
Принц Бифальт попробовал подвигать шеей. Снова повращал запястьями. Убедился, что у него все еще не забрали оружие. Оно лежало недалеко от него на полу. Затем переключил свое внимание на монаха.
Тот, казалось, почувствовал пристальный взгляд принца. Он открыл глаза, глубоко вдохнул и выдохнул. Но так и не взглянул на своего соседа. Тихо, как всегда тихо, он спросил:
– Вы удовлетворены, принц?
Удовлетворен? Принц Бифальт удивился. Чем удовлетворен? Тем, что его исцелили? Да. Тем, что магия шамана не может приносить вред? Нет. Тем, что он может доверять гостеприимству Последнего Книгохранилища? Да никогда!
Тем, что амиканец, которого он хотел убить, прибыл сюда по какой-то невинной причине? Абсолютно нет.
Пытаясь избавиться от этих болезненных воспоминаний, принц прочистил горло, а затем сказал первое, что пришло ему в голову:
– Шаман исцелил меня. – Он повращал запястьями, демонстрируя, что они выздоровели, согнул и разогнул пальцы. – Но он презирает меня. Я видел это в его глазах. Он лечил меня не потому, что я был ранен. Он лечил потому, что оплачивал свой долг. Я принц Беллегера, старший сын короля Аббатора. Цель моего путешествия благородна. Она также и жизненно важна. С чего он взял, что я заслужил его презрение?
Принц думал: «Как он смеет презирать меня? Значит, этому учат заклинатели, те, кто имеет власти больше, чем короли и принцы?»
Монах, казалось, сжался под своей мантией.
– Его дар – исцеление ран. Он знает только то, что вы рассердили магистра Раммиджа. С его точки зрения, такое безрассудство заслуживает презрения. Он не видит вас.
И после недолгой паузы монах добавил:
– Этот дар – мой.
Принц Бифальт хотел было спросить, откуда дикарь мог узнать, что это горбун сломал ему запястья. Но затем он догадался, каков будет ответ. Сила магистра Раммиджа обеспечивает соблюдение запрета на насилие. Только у него есть власть – или наклонность – причинять вред каждому, кто нарушит это правило.
Встряхнув головой, принц задал другой вопрос.
– А что вы видите? Что вам говорит ваш дар?
Монах не задумываясь, ответил:
– Я вижу ваше замешательство, принц. Вы воюете сами с собой. Ваш противник не Амика. Он внутри вас. Но вы не знаете этого.
Принц ожидал совсем другого. Он резко рассмеялся.
– Нелепость! – возразил он. – Если вы видите это, ваш дар – заблуждение. Я служу моему королю и моему народу. Я служу ради выживания Беллегера. Амика не успокоится, пока не уничтожит или не поработит нас. Это моя война.
Монах что-то тихо и задумчиво промычал. Не поднимая глаз, он спросил:
– Как же они уничтожат вас?
Принц не видел причины сдерживаться. Проявлять дипломатию здесь не требовалось. Осмотрительность с орденом Поклонения Многим не требовалась. Какое бы положение монахи ни занимали где-то еще, здесь они, по крайней мере некоторые из них, были всего лишь слугами.
– Они нас уже уничтожили, – ответил принц. – Они наслали на нас Седьмую Казнь. Она рассеяла всю нашу магию. Теперь у нас остались только винтовки, но их недостаточно.
– И в самом деле отчаянное положение, – кивнул монах. – Но оно не объясняет ваше здесь присутствие. Зачем вы забрались так далеко, когда вы нужны там, чтобы защищать вашу родину?
– У нас есть винтовки, – настаивал королевский сын. – Амиканской армии не так-то просто будет одолеть Беллегер. И все же их магия в конце концов погубит нас. Меня послали за Седьмой Казнью для Беллегера. Если лишить наших врагов магических сил, мы станем с ними на равных.
– А! – понял монах. – «Седьмая Казнь». Одна из книг Гексина Марроу. И, конечно же, у Амики нет винтовок. Так что же вы, принц, сделаете, когда уравняете чаши весов?
Принц Бифальт знал ответ. Ответ был уже готов у него.
– Они не будут уравнены. У нас слишком мало винтовок. Их сложно изготавливать без Казни Огня. – Принц хотел сказать «невозможно». – А людские ресурсы Амики кажутся безграничными. У них всегда есть люди. Наше же население сильно уменьшилось. Поколение за поколением мы выставляем на поле сражения все меньше воинов.
Нашему врагу не нужна магия, чтобы одолеть нас. Они сметут нас с лица земли, как только поймут, что у нас недостаточно винтовок, чтобы остановить их.
Казалось, монах обдумывал положение Беллегера. Вскоре он заметил:
– И тем не менее, вы считаете, что Седьмая Казнь может спасти вас. В противном случае ваше путешествие не имеет смысла.
– Я думаю, может, – стоял на своем принц. – Как я уже говорил, она покончит с амиканской магией. Но я надеюсь также вернуть силу нашим магистрам.
У него не было другого объяснения отчаянности тех поджидавших его в засаде амиканцев, которые перебили более половины его отряда.
– И тогда наши жестокие потери будут отомщены.
Монах на мгновение поднял взгляд на принца Бифальта. Однако принц ничего не увидел в его глазах. Монах смотрел на принца так, словно того здесь не было.
Опустив глаза обратно в пол, монах спросил:
– Будет ли такая победа честной? Вы бедствуете в