задирался. Дрекозиусу даже пришлось выручать его, когда он украл золотую ложку у одного толстяка.

В отличие от жреца и полугоблина волшебница и дармаг ни с кем не общались. Джиданна послала свою белку за пределы ямы и переместила сознание в ее тело. Крохотного зверька храпоиды то ли не замечали, то ли не обращали внимания – и она искала путь к спасению, пока ее человеческое тело не начинало голодать или хотеть в уборную.

Мектиг же просто сидел молча. Мрачный как туча дармаг все прокручивал в голове свой короткий бой с храпоидами. Когда Мектиг вызвал любого из них на честный хольмганг, пузатые демоны только заржали, а потом набросились все вместе. Каждый из них был почти вдвое выше Мектига – конечно, они с легкостью его одолели. Даже не убили – просто выбили секиру и швырнули сюда, в эту поганую яму.

Демоны. Мектиг ненавидел демонов.

Выволокли их из ямы на четвертый день… вероятно, на четвертый. Часов ни у кого не было, солнце не всходило и не заходило, так что время определяли на глазок. Дрекозиус за это время спал ровно три раза, поэтому считал, что прошло трое суток.

Наверх подняли не только их – всех пленных. Вместе с искателями Криабала их оказалось двадцать семь. Было двадцать восемь, но тот упорный стенолаз выбирался снова и снова, пока храпоидам это не надоело. В яме не видно было, что они с ним сделали, зато крики, хруст, а потом чавканье слышали все.

Грязных и голодных узников привели в товарный вид. Помыли, накормили от пуза, даже исцелили раны. Вернули отобранное оружие – в том числе секиру Мектига.

И вот наконец все увидели, для чего их похитили, для чего столько времени продержали в яме. Храпоиды провели несчастных на огромную, покрытую рубиновым песком арену. Мектиг в юности сражался на такой, когда показывал доблесть великому конунгу Свитьодинара.

Но здесь заправлял совсем не конунг. На трибунах шумели и кричали демоны – тысячи ужасающих демонов. Одни были неотличимы от людей, другие похвалялись рогами или звериными харями, третьи вообще явились словно из ночного кошмара.

Когда перед чудовищами предстали их жертвы, они зашумели вдвое громче. Пленники столпились в центре арены, озираясь, тщетно пытаясь спрятаться друг за друга. Демоны хохотали над их испуганными лицами и швырялись испорченными плодами.

Но вот гомон стал стихать. В огромной, убранной алым бархатом ложе появился человек. Многие демоны при виде его привстали, кто-то оглушительно засвистел, другие захлопали.

– Темный Балаганщик… – прошептала Джиданна.

Хозяин арены театрально раскланялся. Выглядел он человеком, но это и был Хальтрекарок – один из всемогущих демолордов Паргорона. Рослый мускулистый красавец с волевым подбородком, он махал зрителям и ослепительно улыбался.

Одеждой Хальтрекарок себя не отягощал. Все желающие могли видеть, чем одарила его природа – причем щедро одарила. Тело демолорда отличалось идеальными пропорциями, бугрилось мышцами и поневоле вызывало зависть.

– Приветствую вас, мои дорогие друзья! – воскликнул Хальтрекарок. Хорошо поставленный голос заполнил всю арену, эхом отозвался в каждом ухе. – Я бесконечно рад видеть вас у себя в гостях! Пусть вас не ослепляет мое великолепие – я точно такой же, как и любой из вас! Только в тысячу раз умнее, красивее, богаче и могущественнее… но в остальном точно такой же!

– Что с нами сделают, дочь моя? – чуть слышно спросил Дрекозиус.

– Хотела бы я знать, отче, – пробормотала Джиданна. – Но думаю, нам сейчас все объяснят.

А зрители на трибунах восторженно внимали Хальтрекароку. Хозяин этого демонического представления лучезарно сиял, рассыпая свои речи:

– Я счастлив видеть всех вас, друзья мои, но троих из вас – особенно! Поприветствуем наших почетных гостей! Сегодня нас почтили своим присутствием два демолорда и Князь Тьмы! Впервые после освобождения и возвращения домой, обновленный и посвежевший… Кхатаркаданн! Та, о ком вздыхают все демоны мужеского пола, прекраснейшая из прекрасных… Дибальда! И наш специальный гость из великолепнейшего после Паргорона миров… Асмодей!

В ложе Хальтрекарока приподнялись и лениво помахали две фигуры. Уродливый рыхлый демон с ослиными ушами и красивая, пышногрудая, но очень толстая женщина.

А позади них в ложе взметнулось что-то бесформенное, похожее на тучу мух. Оно тоже сформировало подобие машущей руки, но тут же опало, разлетелось жужжащим роем.

Кроме почетных гостей в ложе Хальтрекарока сидели несколько молодых девушек. Разного цвета кожи и волос, одетые в прекрасные платья или нагие, не все людского племени, но все – умопомрачительно прекрасные.

– И почтим еще и память тех, кого среди нас больше нет, – поднял кубок вина Хальтрекарок. – Выпьем за того, кому я посвящаю сегодняшние игры – моего покойного друга Гелала. Он любил жизнь, но жизнь не любила его. Он любил женщин, но так и не нашел своей единственной. Он любил своих детей, но одна из них отплатила ему черной неблагодарностью. Для тебя, друг. Для тебя.

Хальтрекарок выпил половину кубка, а вторую вылил на песок арены. Он прищелкнул пальцами, и в руке (лапе, щупальце, клешне) каждого зрителя тоже появился кубок вина – и каждый тоже выпил половину, а вторую вылил.

От такого количества вина песок у трибун стал влажным, а воздух наполнился терпким запахом. Искатели Криабала не сговариваясь жадно потянули носами – но пленникам вина никто не предложил.

– А теперь, когда мы покончили с формальностями, перейдем же к тому, чего мы все с таким нетерпением ждали! – провозгласил Хальтрекарок. – Перейдем к крысиным бегам! Приветствую вас, смертные!

Пленники молча на него уставились. Никто не знал, что их ждет, но выглядело все так, словно ничего хорошего.

И опасения оправдались. Сверкая белоснежными зубами, Хальтрекарок объявил, что им предстоит войти в его потрясающий, изумительный, известный на весь Паргорон лабиринт. Там их ожидают увлекательные конкурсы и испытания, преодоление ловушек и решение головоломок, а также встречи с удивительными и необычными животными. Все они окажутся в разных, случайных местах, и их цель – найти выход, вернувшись на эту арену.

А зрители будут наблюдать за их приключениями, болеть и делать ставки.

– Есть ли у вас какие-то вопросы? – любезно спросил Хальтрекарок.

Кто-то поднял дрожащую руку:

– А там будет… опасно?

– Конечно, – довольно подтвердил Хальтрекарок. – Безумно опасно. Я лично придумывал самые сложные ловушки и препятствия. А уж те монстры, что я для вас отобрал… о, вы будете потрясены! Все для вас!

– Но… но мы же можем погибнуть!

– Я буду очень разочарован, если этого не произойдет. Однако спешу вас обрадовать – все, кто пройдет лабиринт, получат награду. Бесценный дар, самое великое сокровище, какое только может пожелать любой из нас… жизнь. Да-да, вы не ослышались! Каждому, кто пройдет лабиринт, будет дарована жизнь! И не надо меня благодарить, я и сам знаю, насколько я щедр и великодушен.

Хальтрекарока никто и не собирался благодарить. Пленники в ужасе таращились на него, на орущие орды зрителей, на темный зев лабиринта.

– Эй, ты! – гаркнул один из пленников – тот самый толстяк, у которого Плацента украл ложку. – А если мы откажемся участвовать?! Если

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату