— Благодаря ему мы сможем сразу углубиться в лес.
— И станем ближе к Миллисандре? — Наш светоч оптимизма снова улыбался.
— Как повезет.
Я склонилась над котелком и принялась помешивать зелье. Оно уже приобрело красноватый цвет; как только станет фиолетовым, можно будет действовать-злодействовать. Обидно, но сейчас я ощущала себя той самой ведьмой-поганкой из сказок. Габриэль надеялся в скором времени увидеть принцессу; я же не была уверена, что мы вообще доберемся до Черной башни. Принцу предстояло не только пройти ряд испытаний, но и сохранить симпатию Миллисандры. Та еще задачка. Если принцесса передумает, подключу свою засадную бригаду и клубочек, способный в мгновение ока проложить нам путь обратно.
— И долго нам тут топтаться? — проворчал Буян.
Он уже обглодал листья на ближайшем кусте и угрюмо ковырял копытом землю.
— Куда-то спешишь? — Я аккуратно помешала зелье. Оно остывало медленно, а все из-за влитой в отвар магии. Но не объяснять же подобные нюансы коню!
— Какие-то проблемы? — Илар с подозрением всмотрелся в отвар.
— Разумеется, проблемы. Мы же в Темном лесу. И они будут сопровождать нас всю дорогу, так что привыкай. — Я потянулась за деревянной миской, чтобы перелить в нее зелье, но маг неожиданно перехватил мою руку.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Только то, что ты понятия не имеешь, во что ввязался.
— А ты, получается, ведьма опытная и ответственная, — насмешливо, чуть растягивая слова, произнес полуэльф.
И с какой это радости я прежде считала его симпатичным? Разве может кому-то понравиться этот надменный взгляд? А холодная улыбка, от которой хочется поплотнее закутаться в одеяло и крепко зажмуриться?
— Элли, Илар, с вами все в порядке?
Габриэль возник рядом до того неожиданно, что только рука Илара удержала меня от падения на попу.
— Вроде бы… — Я потерла переносицу.
Принц выглядел странно. Лицо раскраснелось, хотя в лесу было прохладно. У меня уже зуб на зуб от холода не попадал. А все из-за Илара. Вот какое у него право смотреть так осуждающе? Он же меня совершенно не знает!
Ежки-поварешки! Совсем чутье потеряла!
— Всем сохранять спокойствие и по возможности молчать! Лес нас дурачит и хочет поссорить!
Илар мрачно зыркнул на меня, но от комментариев воздержался. И на том спасибо. Ладненько, будем надеяться, что я не оплошала. В противном случае мы не только поджаримся на болоте, которого вроде как нет, но и разругаемся. Нет уж, не допущу!
Я решительно подхватила котелок с огня и щедро плеснула на растущие вдоль тропы деревья. Следом полетел брошенный клубок, вдогонку полились слова ведьмовского заговора:
Ты катись-катись, клубок, Мимо тропок и дорог, Проложи-ка новый путь, В лес позволь нам заглянуть.Как только последнее слово сорвалось с моих губ, деревья дрогнули и расступились. Яркий солнечный свет ударил по глазам. В какую бы часть леса ни вел открывшийся путь, погодка там была получше, чем на зачарованной тропе. Я подозвала ступу, запихнула в нее котелок и мешочки, развеяла взмахом руки следы костра и поманила Илара и Габриэля.
— Ведите коней. Чего замерли-то?
— Дамы вперед, — ни разу не трусливо проржал Буян.
— Да куда ж я денусь. Только, чур, не отставать. Кто останется на тропе — сам дурак.
Дураков в нашем отряде не было, зато нервных хватало, поэтому не прошла я и двух шагов, как Буян ухватил меня зубами за подол.
— Так надежнее, — нахально заявил он.
Едва мы тронулись, лес вокруг изменился: исчезли могучие, подпирающие небо дубы, их сменили тонкие березы и гибкие осины, вместо топи Огненного болота под ногами стелился мягкий ковер из трав и опавшей листвы. Лес стал казаться обманчиво дружелюбным. Заметивший это Илар недоуменно хмурился в поисках подвоха, зато Габриэль заметно приободрился. Он еще безмятежно улыбался, когда ближайшая береза протяжно пропела:
— Поглядите, каков женишок выискался. Сам только со школьной скамьи, а уже под венец рвется.
Ей шепотом вторила осина:
— Хорош жених, да не тот.
Габриэль обиженно уставился на дерево, потом покосился на Илара.
— Не обращай внимания. Это Воющая чаща. Здесь ты о себе слова доброго не услышишь, — предупредила я.
— Некоторые не способны услышать правду, даже если ее прокричать им в ухо, — ехидно прошелестела осина.
Едущий позади Илар остановился в ожидании продолжения древесных откровений.
— Если тебе здесь понравилось — можешь остаться, — предложила я.
— Не дождешься.
— Тогда не отставай.
Я приказала ступе лететь над нами, взяла Буяна и Лучика под уздцы и медленно повела туда, куда укатился клубочек. Несколько шагов — и окружающий пейзаж сменился до того быстро, что на мгновение показалось, будто бы земля ушла из-под ног. Только что мы находились в непролазном лесу на узенькой тропинке, теперь же стояли посреди луга, утопающего в цветах, а впереди подпирало небо раскидистое Дерево фей.
Ежки-поварешки! Лучше бы нас занесло во взаправдашнее болото!
ГЛАВА 11
Темный лес забросил нас в один из своих красивейших уголков, но я не спешила обольщаться. Феи-крошки только с виду милые, а на самом деле те еще крылатые вредины. Неясно, какую цену они заломят за проход по своим землям.
Выбравшись из ступы, я повернулась к Габриэлю:
— Живо забирайся. И ты, Илар, полезай.
— Так мы же не ведьмы, — слегка опешил принц.
— Ценное наблюдение, а теперь сделай то, что я прошу, — процедила я сквозь зубы.
У Дерева фей пока никакой подозрительной активности не наблюдалось, но я не сомневалась, что малявки уже заметили наше появление.
Габриэль продолжал ломаться, как принцесса на выданье, а вот Илар неожиданно кивнул и ухватился за бортик ступы.
— Давайте, ваше высочество. Здесь места на двоих хватит.
И тут случилось непредвиденное! Моя ведьмолетка дернулась, крутанулась вокруг своей оси и рванула вверх, да так и зависла в небе надо мной.
— Кажется, она против, — смущенно улыбнулся Илар, потирая ладонь.
— Быстро спустилась, лохань неблагодарная! — От злости