перипетии этой схватки, потребовавшей от него всего его умения, ибо противником у него оказался умелый специалист, да и просто талантливый человек. Откровенно говоря, ему было жаль этого хозяйственника, вынужденного продавать свое детище, которое, похоже, значило для него не менее, чем его родные дети. Но что делать? Это ведь жизнь и не он виновен в создавшейся ситуации. Единственное, что его отчасти удовлетворяло в победе над этим человеком, так это осознание того факта, что дело, коему Ошер Мендлович отдал всего себя, не погибнет даже в этом «беспределе», творящемся сейчас в стране. Ему удалось внедрить эту веру! Заставить его поверить этому, хотя вся логика, все факты кричали о противоположном. И это было главным в их схватке, это был тот краеугольный камень, положив который, он сумел удержать «рухнувшее здание» веры в нужность его труда, цели всей его жизни. Заметив, что Прокопий сейчас даже не видит ни его руки, ни его самого, Арсений не хлопнул переговорщика, по обыкновению, по плечу, а аккуратно, ласково взял его руку, чуть погладил и с уважением произнес:

— А ты молодец, Прокопий! Это был высший класс! Скажу тебе честно, с точки зрения психологии тут все было сделано на высшем уровне. Поверь, я наслаждался, наблюдая за тобой. Какая вера, какая убежденность, а главное, игра на чисто человеческих качествах твоего оппонента. А ведь он — очень незаурядный человек. Очень! И ты, Прокопий, сумел, на мой взгляд, сделать главное, — ты предотвратил трагедию у этого человека! Да, да, всем же было ясно, что лишиться сего комбината, которому он посветил целый кусок жизни, для него — это невосполнимое горе. По-человечески понятно, но ты дал надежду ему — не пропадет этот труд. Он еще пригодится людям, более того, глядишь снова станет форпостом развития в этом крае, а может быть и всей стране, будет служить не кучке бездарных живодеров-управителей, а всему народу, его благосостоянию, для чего собственно он и создавался. Еще раз, Прокопий, я горжусь тобой. И уж извини, но мне кажется никакого второго этапа теперь не надо. Ты все перевыполнил и за себя, и за нового хозяина комбината. Осталось только чистая формальность. Главное сделано, а далее дело уже Соломона Наумовича, он — юрист, пусть и доводит сделку до завершения. Условия у него, как он вчера нам рассказывал, заготовлены. Вот пусть и согласует.

Прокопий только устало усмехнулся и вопросительно посмотрел на Соломона Наумовича.

— Как считаешь?

Тот пожал плечами:

— Я бы все-таки дал возможность официально поговорить новому хозяину со старым. Тут все может случиться. Например, я бы не стал отказываться от услуг такого специалиста. Пусть он, хоть и будет в другой стране, но раз так прирос к своему комбинату, так душой болеет за него, то зачем же им пренебрегать. Если он согласится, я бы, пусть и на первых порах, уж точно попросил его консультировать, а быть может он там из своей новой страны сможет подключиться к коммерческой стороне — к примеру, обеспечить выгодную поставку сырья, рынок сбыта, ну и так далее. Конечно, надо готовиться платить, но это разумно, так все настоящие хозяева поступают, Карим Юсуфович. Думаю, если Вы будете говорить в этом ключе, да еще с упором на перспективы восстановления комбината в полном объеме и социальной справедливости для работников, то это облегчит для нас окончательную фазу сделки. Да чего думаю — просто уверен в этом. Как, Прокопий Порфирьевич, согласен?

Тот поморщился, но поддержал юриста.

— Соломон, ты прав. Ничем нельзя пренебрегать, пока сделка юридически не оформлена. К тому же мы не знаем намерений и осведомленности этого бая применительно к планам Ошера Мендловича. Мы же были свидетелями установки датчиков аудиосъема информации. Да и, наверняка, у него свои люди тут околачиваются. Правда, как я понимаю, он очень уверен в забитости и запуганности Ошера Мендловича и в том, что он не посмеет ничего сделать без его согласия. То есть мы должны учесть фактор времени. Соломон, когда нотариус из стольного града сей страны прибудет сюда?

— Он должен быть часам к двенадцати завтра, если, конечно, рейс не отменят или еще чего-нибудь не случится.

— Значит, к этому времени тебе надо вместе с Каримом Юсуфовичем и Ошером Мендловичем все бумаги сделать. Так, чтобы тот, прибыв, сразу же на своих бланках все пропечатал и поставил нужные подписи, а затем забрал свои экземпляры, тут же убыл обратно.

— Прокопий — ты добивайся согласования условий. И сегодня же нужные для нотариуса бумаги будут готовы. Желательно, чтобы Ошер и Карим их сегодня же и утвердили.

Их разговор прервал вернувшийся хозяин комбината. Все сразу же отметили, как он изменился: лицо осунулось, под глазами набухли мешки, щеки обвисли, всегда живые, внимательные глаза как-то потускнели, фигура сгорбилась, будто на неё навалилась неимоверная тяжесть, и, вообще, он шел, как-то приволакивая ногу. Он сел, ни на кого не глядя, налил себе пиалушку чая, сделал вопреки обычаям местного края, несколько крупных глотков, откинулся в свое офисное кресло, посидел, собираясь мыслями несколько минут:

— Прошу простить меня, господа, за вынужденную задержку. Все-таки продаю, можно сказать, свое родное, кровное детище. Для меня это очень тяжелая задача, вот сердечко и сдало. Но сейчас я готов к дальнейшему обсуждению условий сделки. Будьте любезны, Прокопий Порфирьевич, продолжайте. Тот молча встал, заходил по комнате, наконец, вернувшись на свое место, продолжил:

— Ошер Мендлович, мы с Вами принципиально экономические вопросы уже отработали. Остались только те, которые волнуют уже нового хозяина, в плане управления, кадрового состава, организации и восстановления комбината в полном его формате, который Вами и задумывался. Я предлагаю Вам ответить на вопросы Карима Юсуфовича. Затем мы прервемся на часик, ну может быть на полтора или максимум на два. И вот после перерыва, к окончанию которого Соломон Наумович подготовит проект условий сделки, мы его обсудим, отредактируем с учетом достигнутых соглашений. Если мы это успеем сделать, то завтра, в середине дня, уже окончательно оформим сделку и зафиксируем ее у столичного нотариуса, который к тому времени должен прибыть на комбинат.

Ошер Мендлович покачал головой:

— Я вижу у Вас все действительно продумано, и надо «ковать железо, пока горячо», я имею в виду отсутствие Икрама. Надо поставить его перед совершившимся фактом. Но как Вы хотите обвести местную администрацию, мы ведь должны ее, эту сделку, согласовать с нею, а ему, в этом случае, все станет сразу же известно и он тут же примет свои бандитские меры, а они, скажу Вам, очень круты

Вы читаете Чужбина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату