слова «старушка», есть слово «старуха». «Ты живая ещё, моя старуха?» – не очень-то лирично звучит.

Я давно собираюсь выпустить свой этимологический словарь, в котором соберу все расшифрованные мной слова. А пока в каждом концерте обязательно рассказываю зрителям о своих новых небольших открытиях. Но предупреждаю заранее – не всё нужно воспринимать всерьёз…

Интересное слово «Азия» – «Азы-и-я», то есть возвращение к азам, к началу… А «Европа» – «евреи– и– опа». Последнее слово «опа» – усечённое… Показывает, где мы будем скоро…

Обратное солнечному свету «Ра» – «Ар», то есть «земля»! «Арать» означает «пахать». Гитлер испоганил слово «ариец». Ариец – на самом деле земледелец, а не воин и не эсэсовец.

Аристократ – «арий» в стократном поколении.

Царь – «це-арий». «Це» – «это». В украинском языке сохранились те же древние секреты.

Ни один западный учёный не может ответить, откуда взялось слово «бизнес». Я нашёл разгадку. Когда-то очень далёкие наши предки – купцы – делали какое-то дело и не получали прибыли, они говорили «остался с носом». А если прибыль была – без носа. Отсюда слово «бизнес» – «безнос».

Обезьяна. Ян – это положительная энергия, отличающая человека от животного. «Она-без-Яна».

«Блуд» означало «ходить» – блуждать, заблудиться. «Верблюд» – «великий ходок». Правда, слово «блуд» изменило своё значение с тех пор, как мужчины стали ходить «не туда».

«Врач» – произошло от слова «врать». Поэтому я предпочитаю слово «целитель» – собираюций энергию человека в целое, или «лекарь».

По-английски «пророк» – «профит». Но одновременно «профит» означает и «доход». Пророк и доход – одно и то же слово! У нас же «пророк» от слова «рок», то есть судьба. «Про-рок», «у-рок» (учишься у судьбы), «вп-рок», «с-рок»…

Мне кажется, составить словарь нашего языка со всеми нюансами практически невозможно. Особенно если ненормативную лексику прибавить… А если ещё взять слова, которые мы придумываем… Например, приходишь в хозяйственный магазин. У немцев, например, сколько предметов на витрине, столько и слов, и все эти слова есть в словаре. У нас – никогда! Смотрю, лежит на прилавке какая-то неопознанная хрень. Ну, хрень и хрень… Смотрю на ценник, написано «хренодёрка».

2007

Я думаю, что история сжимается во времени. Время идёт быстрее, биоритмы ускоряются. Сейчас уже мало кто может прочесть Гомера. А ведь когда-то давно, в Древней Греции, наверняка говорили: «Безобразие, молодёжь не хочет больше двух месяцев слушать Одиссею, они читают за два дня. Они не хотят научиться делать то, что умели делать мы…»

То, что ускоряется время, видно по нашим словам. Когда-то очень давно русское приветствие звучало так: «Здоровы будете». Староверы до сих пор так говорят, они хранят правду нашего языка. А мы теперь говорим быстрее – «здравствуйте». В последнее время ещё короче – «здрасте». Пройдет ещё пятьдесят лет, на Украине будут говорить «здра», а у нас «сте». И ещё будут спорить, как правильно, хотя и то и другое произошло от одного праязыка.

У нас, например, говорили «жадная баба», потом стали говорить сокращённо – «жаба».

Только в русском языке сохранилась буква «ё». Её вообще нет нигде, потому что это самый сильный гласный звук природы. Иностранцы выбрасывают её из компьютеров, книг – отовсюду, чтобы лишить нас природной энергии. А мы придумали оберег нашей энергии – «Ё-моё!». Это не ругательство. Что такое «мат»? Это подстилка в физкультурном зале, которая вас оберегает. Мат когда-то был оберегом. Мат привнесли в наш язык татары. Но татары никогда не ругались, по их законам за это казнили…

Послушайте, как сейчас общается молодёжь. Как разговаривают, какие эсэмэски пишут. Не «преподаватель», а «препод». Не «человек», а «чел». Названия школьных предметов: не «физкультура», а «физра», не «литература», а «литра». Не «кондиционер» – «конд», не «компьютер» – «комп». Эсэмэски же выглядят так: «Я тя лю»; «Как ты ся чу?»; «Не пло»; «Споко но». …И ты успел, ты попал в биоритмы истории. Некогда размусоливать. Невозможно серенаду, которую пели под балконом, передать по телефону. Шекспировский сонет не умещается в телефонный мобильный аппарат. Надо быстрей, быстрей…

Конечно, многие слова становятся неузнаваемыми в истории.

«Свинина» – самое дешёвое мясо, которое ели с вином – «с-винина».

«Шея» – «шестое я», то есть шестая чакра.

«Предстательная железа» – «пред-стать».

«Матка» – «мат» – материя, «ка» – душа. Место, где созревает душа и материя.

Иностранцы неправильно записали некоторые русские слова и выдали их за свои. Что такое «Аве Мария»? Вслушайтесь, это же «Слава Марии».

Откуда появилось слово «леттер» – письмо? Голубям привязывали записку и говорили – лети!

2008

• «Промоушен» – промывание ушей.

• «Креативный» – явно слышится слово «кретин».

• «Профессионал» – вообще ужас – «профи» и «анал»…

• «Администрация» – «ад-мне-страх».

• «Избранник» – «из-брани», вышедший из ругани, брани – очень точно.

• «Отдел» – «от-дел», то есть никто ничего не делает.

Наши деловые слова поразительны.

• «Неделя» – семь дней можно ничего «не-делать».

• «Пропаганда» – «про погань».

• «Страхование» – от слова «страх».

• «Демократия» – от слова «демоны».

• «Пролетарии» – «пролетающие мимо».

• «Государство» – явственно слово «суд».

Только в нашем языке есть три степени запрещения. «Запрещено» – первая степень, «строго запрещено» – вторая, и «категорически запрещено» – третья. Если просто запрещено – даже неинтересно, можно не обращать внимания. Строго запрещено – надо постоять, подумать, идти туда или нет. А вот если категорически запрещено, тут уж надо крепко задуматься, взвесить все за и против – стоит туда лезть или нет. Есть ещё и другая форма: «Не влезай, убьёт!» – означает, что влезать можно только тому, кто это написал.

В какой ещё стране мира можно прочитать: «Магазин закрыт. Совсем закрыт»? Потому что наш человек обязательно будет стучать и переспрашивать: «Что, вообще закрыт? И чего, даже попить не дадите?»

Когда развалился Советский Союз, убрали памятник рабочему и колхознице. Вслушайтесь в слово «ра-бо-чий». «Ра» – свет, «бо» – Бог. А теперь слово «крестьянин»: «крест-», «янь-», «ин-». В этих словах заключены созидание, свет, положительная энергия. Серп и молот, которые они держат в руках, тоже имеют тайный смысл. Молот символизирует христианский крест, а серп – мусульманский полумесяц. Этот памятник соединял две конфессии, поэтому между ними в советское время не было вражды. Памятник убрали, герб сняли – начался Карабах…

Вместо этой скульптуры теперь нужно поставить новую – памятник банкиру и торговке. Пусть стоят в той же позе, что и прежние, только он – с векселем в руке, а она – с клеёнчатой сумкой в клеточку, только что из Турции вернулась…

2009

Слово «спасибо», оказывается, пришло к нам достаточно поздно и расшифровывается оно как пожелание: «спаси» и «Бог». Какое-то психолингвистическое кодирование! Оставайся лентяем, ешь, пей, ничего не делай, Бог тебя всё равно спасёт. И к тому же душевный эгоизм. Раньше говорили «благодарю» – то есть «я тебе дарю благо», а теперь получается, что я на Бога перевесил благодарность…

Слово «пока» не переводимо ни на один язык мира, никто не знает, что оно значит. А на самом деле всё просто. В

Вы читаете Большой концерт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату