Эта дерзкая выходка снискала изобретательному смельчаку еще больший авторитет среди бывалых морских волков. Когда капитан Брэйв несколько лет назад взял на «Золотой орлан» полуживого ребёнка с разграбленной французской бригантины, то даже представить не мог, какой толковый помощник и компаньон выйдет из него впоследствии. Морис с детства поражал наставника замечательными способностями: его умение мыслить стратегически (уроки игры в шахматы с отцом не прошли даром) вызывало восторг и зависть одновременно. Пожилой пират, никогда не имевший семьи, привязался к сообразительному юнцу, стал его опекуном, научил всему, что знал сам. И, конечно, извлекал выгоду из талантов подопечного. Вместе они провернули не одно прибыльное дело.
Пока реквизированный корабль переоснащали и дополнительно усовершенствовали согласно требованиям нового владельца в одной из тихих бухточек у побережья Нормандских островов, тот разбойничал с Брэйвом на «Золотом орлане» в качестве его помощника. Но, как известно, всему приходит конец.
В тяжелом бою с военным испанским галеоном «Золотой орлан» был потоплен. Погибла большая часть команды во главе с капитаном. Спастись удалось немногим – молодому помощнику, штурману, старшему канониру и еще нескольким пиратам.
Поэтому для «Чёрного коршуна» – так Лагарт окрестил свое детище – ему пришлось набирать новую команду. Это оказалось непросто, учитывая специфический род деятельности.
Пиратский корабль снялся с якоря и, следуя курсом зюйд-вест, покинул берега Англии. Оказавшись на борту, Джек Уильямс не сразу понял, куда попал. Когда его пригласили к капитану, он без труда узнал в нем того самого отчаянного парня, который фактически вытащил его из петли.
– Ну, что, конокрад, давай знакомиться, – испытующе взглянув на него, произнес тот. – Рассказывай, кто ты, почему тебя хотели вздёрнуть? И как думаешь жить дальше?
– Я не конокрад, – помрачнев, сказал Уильямс. – Был конюхом у одного подлеца, который надругался над моей матерью, а я пошел и набил ему морду.
И Джек в подробностях поведал свою невеселую историю.
– Не знаю, кто вы, мистер, – добавил он после паузы, – но я теперь по гроб ваш должник. Вы мне жизнь спасли. Мне нечего терять, некуда податься. Располагайте мной, как пожелаете.
– Кажется, тебя Уильямсом кличут? – спросил капитан.
– Да. Джек Уильямс – моё имя.
– Рад знакомству, Джек. Я Морис Лагарт – капитан этой посудины. Мне нужны толковые крепкие парни вроде тебя. Пойдешь ко мне в команду?
– Какой от меня прок на корабле? Я конюх, а не моряк.
– Не вопрос. Всему можно научиться. Так что, по рукам? – Лагарт протянул ему руку для рукопожатия.
– Я готов, – сказал Уильямс, пожав её. – Что я должен буду делать?
– Разное, – неопределенно ответил капитан-авантюрист. – Точно могу сказать одно: на борту «Чёрного коршуна» скучать тебе не придется.
За несколько дней пребывания на «Чёрном коршуне» Джека Уильямса начали терзать смутные догадки, сомнения и подозрения. Чтобы выяснить всё до конца, он решил потребовать разъяснений от капитана корабля, в связи с чем направился к нему в каюту. Постучав в дверь, Джек открыл её и вошел.
– Послушайте, капитан Лагарт, – начал он с порога, – вы слишком туманно поведали мне о своей деятельности. Чем на самом деле живет ваша команда? Ваш промысел легален?
– Тебя что-то смущает, приятель?
– У меня создалось впечатление, что вы перевозите контрабандный товар. Ответьте прямо: вы – контрабандисты?
Холодная усмешка заиграла на губах капитана «Чёрного коршуна».
– Ты не очень догадлив, Уильямс, – заметил он.
– Я рад, если ошибся, – искренне произнес Джек. – Кому нужны проблемы с законом? Верно я говорю?
– Закон остался на берегу, – прозвучал неожиданно жесткий ответ. – Забудь о нем. В море другие законы.
– Не понял, – удивился Уильямс.
Морис Лагарт в упор посмотрел на него.
– Мы пираты, – четко и с расстановкой сказал он. – И ты один из нас.
– Что? – Джек Уильямс на мгновение опешил. – Что за дурацкая шутка?
– Без шуток, Джек. Ты задал вопрос. Я ответил.
– Вы… Вот черт! Ты пират?! – ошарашено воскликнул Уильямс. – Ах, ты сволочь! Ты обманул меня!
Он бросился на капитана корабля и с размаху двинул кулаком в челюсть. Тот не остался в долгу, и в свою очередь врезал Уильямсу по физиономии.
– Ты считаешь себя слишком правильным, Джек? – Лагарт увернулся от его очередного удара и сам, размахнувшись, ударил его. – Ты честный малый, ты чтишь закон, свято следуешь библейским заповедям. А мы для тебя плохие парни?
На сей раз Уильямс уклонился от его удара:
– Вы бандиты! Вы грабите и убиваете всех без разбора. Сам видел, как вы расправились с солдатами!
– Дурак ты, Уильямс! – Лагарт перехватил его руку, готовую нанести новый удар. – Где бы ты сейчас был со своим законом и моральными принципами? Забыл? Болтался бы в петле на виселице, а вороньё каркало, стаей кружа над твоей головой.
– Проклятье! – пробормотал в некоторой растерянности Джек, сочтя последний аргумент пирата достаточно весомым.
– Успокоился? – спросил тот, отпуская его руку.
Джек Уильямс размахнулся и со всей силы ударил его по лицу. Потерявший равновесие Морис Лагарт грохнулся на палубу.
– Теперь – да! – сказал Уильямс, сжимая и разжимая кулак.
Пиратский капитан поднялся на ноги, придерживаясь за крышку закрепленного у борта рундука. Суровым взором исподлобья смерил разгорячённого конюха. Тылом ладони стер кровь из-под носа, с разбитой губы и подбородка.
В этот момент в каюту заглянул штурман Клаус Стоунс, привлеченный грохотом. Как всегда, у него в зубах торчала трубка, которую он с наслаждением курил, затягиваясь крепким табаком.
– Что у вас здесь за шум? – хрипло спросил он и удивлённо взглянул на основательно избитые физиономии Лагарта и Уильямса: – Парни, вы что, подрались?
– Конокрад поблагодарил меня за спасение, – сказал Лагарт, разминая ушибленную челюсть. – Разрази тебя гром, Уильямс! Кулаками ты махать горазд. Хоть зубы целы, нос не сломан, и на том спасибо.
– Я не конокрад, – гордо произнес Джек. – И никогда им не был. Отныне я моряк. Вот моя рука! – он протянул её Лагарту.
– Я знал, что ты согласишься, – пожав её, заметил тот. – Но не обязательно было мордобой устраивать.
– Извини. Я погорячился.
Штурман Стоунс вновь затянулся и ухмыльнулся беззлобно:
– Клянусь прародителем, парни, вы стоите друг друга. Сначала драка, потом мир. Полагаю, вы поладите. Так держать!
Джек Уильямс недолго колебался, принимая предложение капитана «Чёрного коршуна» вступить в его команду. Справедливо рассудив, что как человек, приговоренный к повешению и бежавший в день казни, он не может вернуться на родину, поскольку над ним тяготеет смертный приговор, а жизнь в чужих краях без близких, без друзей тоже не сулит ничего хорошего, Джек понял: единственный выход для него – остаться на «Чёрном коршуне». Он возблагодарил судьбу и Господа, что она свела его сначала с Клаусом