– Рощин, ты бы подстрелил кого-нибудь! – попросила Лиза через некоторое время, проводив взглядом очередного сиганувшего в высокую траву кролика.
– Обязательно! Вот только дождемся кого-нибудь покрупнее…
– Мамонта, например, – усмехнулась Мария.
– Достаточно будет лани или антилопы… – возразил не склонный к пустопорожней болтовне полковник.
Лиза в обсуждение вопроса вступать не стала, просто промолчала. Ей было плохо, и этим все сказано. Но аппетит, что характерно, у нее от этого не пропал, а напротив как будто даже усилился.
«Чего-нибудь бы съесть…»
А потом они обогнули очередной холм, Рощин резко вскинул свой автомат и выстрелил. Два выстрела один за другим, и Лиза увидела, как падает на землю, споткнувшись на бегу, какое-то животное, которое она, впрочем, не успела рассмотреть.
– Ну, вот вам, дамы, и мясо!
Они прошли метров тридцать вперед, и теперь Лиза рассмотрела лежащего чуть в стороне от дороги олешка. А в следующее мгновение, бросив случайный взгляд дальше вдоль дороги, она увидела такое, от чего у нее, что называется, челюсть упала. И не у нее одной.
– Мать честная! – сказала Лиза по-русски, и тут же все повернули головы туда, куда смотрела она.
– Да уж… – выдохнула Мария.
– Неслабо! – подтвердил Рощин.
Дорога в этом месте взбиралась на плечо холма и была видна метров на двести вперед. И вся она – включая обочины и прилегающие к дороге участки открытой местности – была усеяна костями каких-то крупных животных, среди которых тут и там виднелись большие, по-видимому, деревянные сундуки, кожаные вьюки, мешки из чего-то вроде дерюги, ковровые скатки и разнообразные глиняные сосуды.
– Похоже на караван, – сказала Лиза. – Но он от нас уже никуда не уйдет. Поэтому давайте сначала займемся мясом, а потом уже устроим экскурсию.
Любопытство, естественно, не порок, и является очень сильным чувством, если не сказать больше. Но голод сильнее, и он не ждет. Не говоря уже о требовательности и силе убеждения. Поэтому, наверное, никто с Лизой спорить не стал. После вчерашней куриной лапши они ничего не ели уже более двенадцати часов, а путешествие только начиналось. И как долго придется им искать выход из создавшегося положения, неизвестно. Так что да, сначала еда, все остальное потом. Тем не менее, коротко обсудив, что и как им предстоит сделать, привал решили устроить прямо рядом с погибшим караваном. Рощин перетащил туда олешка и, пока Лиза и Мария собирали валежник для костра, начал свежевать и разделывать тушу. Вот когда пригодился Лизин нож, впрочем, он сослужил хорошую службу и позже, когда Лиза взялась сооружать импровизированный вертел.
Потом… Потом инициатива перешла к Марии, взявшейся жарить мясо, а Лиза и Рощин отошли на пару шагов в сторону, чтобы посмотреть все-таки на то, что осталось от каравана. Что ж, череп лошади Лиза узнала легко. Видела их в разное время и в разных местах. Но караван явно состоял не из одних только лошадей.
– Это верблюд, как думаешь? – Лиза присела рядом с раздавленным черепом, узким и каким-то хищным, и попыталась представить, как выглядело это животное при жизни.
– Возможно, верблюд, – присел рядом с ней Рощин. – Во всяком случае, похож… Посмотри туда!
Он указал пальцем куда-то в сторону. Лиза перевела взгляд и даже не удивилась, обнаружив там человеческие кости.
– Люди, лошади и верблюды… – сказала она, вставая.
– На них напали хищники, – Рощин тоже встал и сделал несколько шагов по дороге. – Посмотри! Похоже, их рвали на куски и разбрасывали по сторонам… Вряд ли это был тигр или кто-нибудь в этом роде.
– Да, – согласилась с ним Лиза. – Это могли быть драконы… или кто-нибудь еще…
Она смотрела на большой деревянный сундук, который, несмотря даже на железные полосы, которыми он был окован, кто-то буквально вскрыл, как консервную банку, по диагонали.
«И кто бы это мог быть? Не медведь, не лев… Никому из них такое не под силу, да и когтей таких нет. Значит, все-таки дракон?»
Она подошла к сундуку. За годы, прошедшие со дня трагедии, – трупы людей и туши павших животных успели избавиться от плоти, – ветер нанес довольно много песка и мелких комочков земли. Кое-где росла – и не первый год – трава, но обрывки ярких шелков все еще сохранили свой цвет. Судя по всему, в сундуке перевозили рулоны тончайших ярко окрашенных тканей, которые разорвали те же когти, что разбили и сам сундук.
«Да уж…»
– Смотри-ка, – сказал Рощин и поддел ногой что-то глухо звякнувшее среди травы и мелких камушков. – Кольчуга…
– А вон и меч… – Лиза разглядела длинный, чуть тронутый ржавчиной клинок, валявшийся неподалеку в густо разросшихся кустах.
Она подошла ближе, нагнулась и извлекла из путаницы колючих ветвей длинный обоюдоострый меч. Узкий клинок с желобком посередине, сложный эфес, живо напомнивший Лизе шпаги галантного века, и рукоять, украшенная драгоценными камнями. Лиза потерла один из них пальцем, и из-под слоя грязи сверкнул зеленым огнем отлично обработанный изумруд.
– Да тут, в рукояти, целое состояние! – удивленно воскликнула она и, положив меч на плечо, пошла зигзагом, пытаясь охватить как можно большую территорию. Под ноги ей то и дело попадались кости животных вперемешку с человеческими, металлические – железо, сталь, бронза и серебро – детали упряжи, одежды и снаряжения, оружие – в основном мечи и кинжалы, – обломки и обрывки груза, который вез караван. Разбитые в щепы сундуки, частично или полностью сгнившие корзины, вспоротые и разорванные мешки, тюки и переметные сумы.
«Господи, боже мой! Да что же здесь произошло такое?!»
Среди разбросанных, растащенных зверями или смытых дождем костей валялось множество предметов, для части из которых у Лизы не нашлось даже слова, чтобы их назвать. И немудрено. Назначение этих вещей было ей неизвестно и непонятно. Даже предположений о том, что это такое, не было. Но иногда попадались и вполне узнаваемые вещи. Кинжал с коротким листообразным лезвием, бронзовое зеркало, глиняная плошка, рог для питья и множество золотых и серебряных монет. Лиза подобрала несколько, но письменности этой – если, конечно, это была письменность, а не вычурный узор – не узнала, а рисунков на монетах не было.
«Арабы тоже вроде бы ничего на монетах не изображают, – вспомнила Лиза, рассматривая чужие деньги. – А еще китайцы и индусы… и далее везде!»
Получалось, что из всех известных Лизе цивилизаций, додумавшихся чеканить монету, изображения использовали только европейцы.
«А это, и вообще, по-моему, не деньги…»
Кучка золотых кругляшков с искусной гравировкой всего лишь на одной стороне и с двумя дырочками, расположенными одна напротив другой, но ближе к краю круга, могла оказаться рассыпавшимся монисто, а не просыпавшимся кошельком. Но могла и не оказаться.
– Целое богатство, не правда ли?
Вадим подошел, а она и не заметила.
– Богатство, – согласилась Лиза, просыпая золотые кругляшки на землю. – Прямо-таки пещера Али-Бабы под открытым небом. Мне, Вадим, по жизни везет