Пес окончательно сник и поджал хвост. Он посмотрел на Вик, пострадавшую от его выходки, и робким взглядом из-под челки попросил защиты. Вик тут же растаяла. Ей совсем не хотелось, чтобы Хокси был наказан, пусть и заслуженно.
– Пожалуйста, не наказывай Хокси… – Она умоляюще посмотрела на Карри. – По-моему, он и так все понял…
Карри посмотрел на Вик, а потом на собаку. Их взгляды были так похожи, что он рассмеялся.
– Ну ладно, уговорили. Только смотри мне, Хокси, оболтус, не вздумай повторять такие фокусы, понял?!
Хокси подошел к Вик и ткнулся носом в ее пострадавшую руку. Похоже было, что пес благодарит ее за спасение…
– Пойдем домой, – предложил Карри. – Тебе нужно обработать руку.
Вик согласно кивнула, и они пошли в обратную сторону. В парке, где Карри выгуливал Хокси, людей было немного. Поэтому Вик сразу обратила внимание на приближавшуюся к ним женщину. Это была загорелая роскошная женщина лет двадцати семи. Одета она была очень ярко, по меркам Вик даже вызывающе. Впрочем, люди одевались в Брегли куда свободнее, чем в Пингтоне, не говоря уже о Уиллхэйзе. Вик потихоньку начала привыкать к коротким юбкам, открытым, даже в холод, животам и облегающим джинсам. На женщине была коротенькая меховая курточка и нежно-голубые джинсы в обтяжку, украшенные рисунком из блестящих страз. У нее были длинные золотистые волосы, спускающиеся до лопаток, большие миндалевидные глаза и очень яркий макияж.
Когда женщина подошла чуть ближе, Вик с удивлением заметила, что она улыбается. Но кому? Ей? Едва ли… Тогда, может быть, Карри? Стоило Вик подумать об этом, ее сердце тотчас же пронзила игла ревности. А чего она хотела? Карри – красивый мужчина… Вик вспомнила Виолетту Саймон. Да… Эта дама будет посерьезнее Виолетты. Столько в ней блеска и лоска! Похоже, они с Карри знакомы. Иначе с чего бы она так лучезарно улыбалась, обнажив свои белоснежные зубы?
Подозрения Вик оправдались. Женщина приблизилась к ним и, не обращая на Вик ни малейшего внимания, – так, словно она была второй собакой, которую Карри выгуливал вместе с Хокси, – произнесла:
– Привет, Габ! Куда ты пропал? Ни звонка, ни привета! Я слышала, что ты уехал в… как же он называется… впрочем, неважно. Что тебя понесло в это захолустье?
Голос у нее был такой звонкий, что Вик чуть не оглохла. Но, похоже, Карри ее голос очень даже понравился. Он улыбается ей, даже говорит что-то в ответ. А она, Вик, вынуждена слушать, что ее Уиллхэйз называют «захолустьем», и видеть, что к ней относятся, как к чему-то незначительному, мелкому, что не имеет для Карри никакого значения…
Вик чувствовала себя замухрышкой на фоне этой роскошной женщины. Бледный заморыш в потертых джинсах… Она с тоской посмотрела на Карри, но тот даже не глядел в ее сторону. А ведь мог бы представить ее этой женщине!
Вик почувствовала обиду, невыносимую обиду. Неожиданно для самой себя она влезла в разговор:
– Здравствуйте, мисс, – произнесла она, задыхаясь от волнения. – Поскольку Карри забыл меня представить, я представлюсь сама. Меня зовут Виктория Миглс. А вас?
Ярко подведенные глаза женщины округлились. Похоже, она не ожидала, что эта невзрачная девчонка осмелится вот так заявить о себе. Она посмотрела на Вик, потом на Карри, словно ища у него поддержки. Но Карри молчал.
– Меня зовут Фиби Вокслер, – подумав, ответила она. А потом повернулась к Карри и пренебрежительно бросила: – Я и не знала, что у тебя появилась новая домработница.
На Вик словно вылили ушат с помоями. Домработница! Так вот за кого ее приняла эта женщина! Или это всего лишь неуместная язвительность? Но почему Фиби так отнеслась к ней? Может быть, между ней и Карри что-то есть?
– Вик – не домработница. Она – моя девушка, – услышала Вик спокойный голос Карри.
Она подняла глаза и посмотрела на него так, будто видела впервые. Вик не верила своим ушам. Его девушка?! Она – его девушка?! Это он говорит серьезно или просто для того, чтобы поставить на место Фиби? В любом случае, это замечательно! Он вступился за нее перед этой белобрысой шваброй!
В подтверждение своих слов Карри обнял Вик за плечи и улыбнулся ей. Вик окончательно растаяла. Она даже улыбнулась мерзкой Фиби, и в ее улыбке сквозило превосходство.
Им не пришлось долго дожидаться реакции Фиби. Самодовольное выражение на ее лице сменилось растерянностью.
– Что ж, я пойду, – сухо произнесла она. – Звони, если найдешь время…
Когда Фиби удалилась, Вик и Карри переглянулись.
– Неужели это и есть твоя бывшая девушка? – язвительно поинтересовалась Вик.
Карри снисходительно улыбнулся.
– Ну почему ты все время подозреваешь меня в чем-то плохом? Нет, с ней у меня, слава богу, ничего не было.
Вик изобразила удивление:
– Откуда ты можешь знать? Ты ведь не помнишь?
– Такое я бы запомнил. Она не в моем вкусе, – решительно заявил Карри. – Страшная болтушка и слишком уж вульгарна… Ты представляешь меня рядом с такой?
– Ну не знаю… – засомневалась Вик. Хотя минуту назад она могла прекрасно представить эту пару. – Наверное, нет… А почему ты сказал ей, что я – твоя девушка?
– Чтобы утереть ей нос. Мне не понравилось, что она тебя оскорбила. И вообще – что за вопрос? – улыбнулся Карри. – Разве ты – не моя девушка?
Шутит он или говорит серьезно? Об этом Вик могла только догадываться. Но как бы ей хотелось, чтобы Карри не шутил! Чтобы он действительно считал ее своей девушкой! Вик неожиданно почувствовала такой прилив сил, что ей захотелось пробежаться по парку.
Она подхватила собаку и понеслась с ней вперед, не обращая внимания на Карри. В ноздри бил свежий весенний воздух. И Вик, несущейся неведомо куда, казалось, что это – воздух свободы.
Адвокат Эрни Прэскот оказался довольно мрачным мужчиной лет сорока пяти. Несмотря на то, что Карри уверял ее в том, что Эрни – лучший адвокат, какого только можно найти, на Вик он произвел гнетущее впечатление. У него были густые пепельные брови, опускавшиеся на толстые веки, ресниц совсем не было видно, а тяжелый рот, изогнутый в презрительной улыбке, заставлял думать, что этот мужчина – сам Сатана…
Когда Эрни Прэскот возник на пороге, Вик подумала, что он пришел не защищать ее, а наказывать за содеянное. И ею тут же овладел панический страх.
Но Карри быстро успокоил ее, представив ей Эрни, и, хотя гнетущее чувство осталось, Вик ощущала себя куда более спокойно. Эрни подробно расспросил ее о том, как она задумала убийство и как совершила его. Также он расспросил Вик об Эмисе и о его отношениях с Аннабель.
Были ли у Вик свидетели того, что Эмис бил ее сестру? Если нет, то кого можно было бы расспросить об этом? А не припомнит ли Вик, есть ли у нее родственники, которые… х-г-гм… страдают психическими отклонениями. Может, таковые были, но уже умерли? Когда Вик была маленькой, от нее ушла мать? Что ж, это стоит принять к сведению… Кстати, видел ли кто-нибудь, как Вик выходила из квартиры Эмиса? Она думает, нет? Замечательно…
– Что ж, попробуем решить эту непростую задачу, – резюмировал разговор Эрни Прэскот.
Он сидел в кресле, закинув ногу на ногу, и курил сигару, от дыма которой у Вик почему-то щипало в носу.
– Защищать ее будет сложно, – затянувшись, продолжил он. – Но, думаю, при благоприятном стечении обстоятельств это дело можно и выиграть. Пока мне представляется логичной версия о невменяемости. Сестра заменила Виктории мать, и после смерти Аннабель Виктория впала в отчаяние. И… случилось то, что случилось. Кстати, – Эрни поднял мохнатые брови, вдохновившись пришедшей в голову идеи, – можно свалить все на эту газетную статью, с которой Виктория пошла к Эмису. Она все еще при вас? – поинтересовался он у Вик, сбрасывая бахрому сигаретного пепла в хрустальную пепельницу. Вик кивнула. – Отлично! Можно сказать, что Виктория прочитала статью, и эта статья напомнила ей о сестре. А поскольку