только оружием.

– А, понятно, – кивнул Энгель-Рок. – Могу предположить…

– Оставь свои предположения при себе.

– Хорошо, как скажешь.

– Ты хотя и умен, но все же не учел один очень важный момент.

– Какой?

– Почему я должна доверять тебе?

– Потому что я заслуживаю доверия, – не задумываясь ни на секунду, ответил Энгель-Рок. – Ты знаешь мое имя, значит, навела обо мне справки.

– Допустим.

– Кого бы ты ни спросила, каждый, даже самый злобный мой ненавистник, скажет, что я никогда не лгу.

– Даже если от этого зависит твоя жизнь?

– Особенно если от этого зависит моя жизнь.

– Что ты хочешь от меня?

– Чтобы ты внимательно присматривалась к тому, что происходит вокруг, и слушала, о чем говорят бойцы. Быть может, для этого тебе придется за обедом сесть с ними за один стол. Или даже сразиться с кем-нибудь из них в тренировочном поединке.

– Боюсь, что тогда без жертв точно не обойдется, – без тени улыбки сказала Анна-Луиза. – Ни один из них не обладает достаточным уровнем подготовки, чтобы выступить на равных со мной.

– Ты была уверена в том, что сможешь проломить мне голову.

– Я вовсе не была в этом уверена. Мне интересно было посмотреть, на что ты годен.

– Сражаясь с другими, ты можешь поддаться.

Анна-Луиза наморщила нос, давая понять, насколько не нравится ей эта идея.

– Поступив так, ты подстрелишь сразу двух гусей. Во-первых, никто не будет знать, на что ты на самом деле способна. Во-вторых, победитель пребывает в состоянии эйфории, поэтому, как правило, становится не то чтобы болтлив, но весьма разговорчив. И он не просто много говорит, а хвалится. То есть рассказывает то, о чем, пребывая в менее благостном расположении духа, быть может, предпочел бы умолчать. Так что, если в нужный момент задать правильный вопрос, можно получить весьма неожиданный ответ.

– Разумно, – согласилась Анна-Луиза. – На кого мне следует обратить особое внимание?

– Еще раз хочу сказать, что пока я никого ни в чем не подозреваю. И очень надеюсь на то, что все мои опасения и выеденного яйца не стоят.

– Да брось ты, – скроила насмешливую рожицу Анна-Луиза. – Ты не похож на того, кто станет попусту пыль метать.

– Пыль метать? – непонимающе переспросил Энгель-Рок.

– Ну, это значит – поднимать панику, когда для того нет никаких причин.

– Я не поднимаю панику.

– Ну, меня ты здорово напугал.

– Ты шутишь?

– Ладно, мы поняли, о чем идет речь.

– О чем?

– Ты знаешь большинство местных парней по Зей-Зоне… Кстати, как ты сам там оказался? Все говорят, что ты классный ветроход.

– Я потерял свой город.

– Как это потерял?

– Город, в котором я служил, сел на Рифы Времени. Я оказался один в баркасе. Меня унесло незнамо куда. Я оказался на Отмели Черного Камня. Слышала про нее?

– Нет. А что, должна была?

– Там живут каннибалы.

– Да ты что! – Глаза Анны-Луизы азартно блеснули. – Ну и как они?

– Как и все каннибалы, – пожал плечами Энгель-Рок.

– Но тебя-то они не съели.

– Хотели, но не смогли.

– Ну а потом?

– Потом я ходил какое-то время на небольших одномачтовых городах. Меня брали только потому, что я работал за троих. И отлично разбирался в парусах. А почти на всех одномачтовиках оснастка очень старая. Поэтому возни с парусами там много. Но даже там меня долго не держали. Про меня ходили всякие разговоры. Вроде как это я виноват в том, что Порт-О-Морт сел на Рифы Времени…

– А это не так?

– Нет конечно. Капитан сам бросил город на Рифы.

– Он сошел с ума?

– Что-то вроде того… Другие рассказывали, что никто не видел, как я покидал борт Порт-О-Морта. И это была правда. Я последним покинул город.

– Разве не капитан последним покидает терпящий бедствие город?

– Капитан уже не мог это сделать… В общем, говорили, что я – это уже вроде как не я. Вернее, не совсем я.

– Кто же ты тогда?

– На сей счет так же существовало несколько мнений… Можно, я сейчас не стану об этом рассказывать? Иначе это займет кучу времени. Как-нибудь в другой раз.

– Ладно, – согласилась Анна-Луиза. – Но в другой раз непременно все расскажешь. Я страх как люблю такие истории!

– Одним словом, сложилось мнение, что я приношу несчастья. Поэтому меня брали в команду только самых паршивых городишек, да и то только в случае крайней необходимости. А потом изо всех сил старались от меня избавиться. Потому что, говорили, с Энгель-Роком хлебнешь беды. Поэтому я и решил на время осесть где-нибудь, где не станут задавать лишних вопросов, выясняя, кто ты такой и как тут оказался.

– А ты не мог просто назваться другим именем?

– Я же говорю, я никогда не вру.

– Это что, жизненный принцип?

– Вроде того. Любая ложь влечет за собой слишком много последствий, которые невозможно просчитать, а избавиться еще сложнее.

– Ты адепт какой-то религии?

– Нет.

– Это хорошо.

– Почему?

– Я не доверяю тем, кто говорит, что он религиозен.

– Понимаю.

– Правда?

– Да.

– Значит, в Зей-Зоне ты прятался от себя самого?

– Можно и так сказать.

– Тебе там нравилось?

– Ты же видела Зей-Зону. Считаешь, кому-то это может понравиться? Но я не требователен. Привык довольствоваться малым. Так что Зей-Зона меня вполне устраивала.

– Почему же тогда ты решил наняться в команду Корнстона?

– Из-за друзей.

– Серьезно?

– Да. Они очень хотели покинуть Зей-Зону.

– Это тот кузнечик, который угодил в «веретено»?

– Да. Его зовует Джерри Гарсия. А еще – Финн МакЛир.

– Рыжий Финн?

– Он самый.

– И на этот раз тебя взяли, несмотря на твое прошлое?

– Офицеры Корнстона слишком юны. Для них гибель Порт-О-Морта – это уже история. Я думаю, они никогда и не слышали о Энгель-Роке – Приносящем Беду.

– Ну, хорошо, Энгель-Рок – Приносящий Беду, – улыбнулась Анна-Луиза. И на этот раз улыбка была такой, что все лицо ее будто засветилось. – Так на кого из парней, нанятых в Зей-Зоне, мне следует обратить внимание?

Энгель-Рок прищурился:

– Выходит, мы договорились?

– Выходит, я решила принять во внимание то, что ты говоришь.

– Хорошо. Пусть будет так.

Энгель-Рок протянул свою огромную лапищу.

Анна-Луиза вложила в нее свою узкую ладонь.

– Только имей в виду, Энгель-Рок – Приносящий Беду, – произнесла она тихо, по-змеиному пропуская слова сквозь чуть приоткрытые губы. – Быть может, в открытом бою мне с тобой и не совладать. Потому что ты здоровый, как черт, и быстрый, как… как не знаю кто. Только имей в виду, я не только посохом махать умею. Если что, я смогу незаметно, как тень, прокрасться в кубрик, где ты спишь, и перерезать тебе горло. Это не угроза…

– Всего лишь дружеское напутствие, – улыбнулся Энгель-Рок. – Надеюсь, я не дам для этого повода.

– Я тоже на это надеюсь.

Энгель-Рок слегка встряхнул руку девушки и отпустил ее.

– Как мне тебя называть? Ну, чтобы не обидеть ненароком.

– Меня зовут Анна-Луиза Бетанкур Дель-Градо Иннуэндо.

– Это я знаю. Но нельзя ли чуть покороче? Понимаешь, если вдруг мне нужно будет срочно предупредить тебя, скажем, об опасности, я начну вспоминать твое длинное имя, да еще, гола-хола, запутаюсь… Может быть, просто Анна-Луиза? Или это непозволительно коротко?

Анна-Луиза Бетанкур Дель-Градо Иннуэндо улыбнулась:

– Друзья называют меня Бет.

Глава 15

Поскольку в кладовых Корнстона не нашлось

Вы читаете Берег отчаянья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату