Все, кто хоть немного был знаком с Исом, отлично знали, как сильно он дорожит сестрой. А отсюда нетрудно сделать вывод: чтобы спасти ее, князь согласится практически на что угодно.
— Я могу пойти вместе с Рэйфом, хотя не думаю, что он как-то замешан в происходящем. Слишком уж много допущений, — медленно произнесла я. — Рэйф не мог знать, что Игрис увидит ту свадьбу. А если предположить, что он еще тогда следил за нами, то выходит, что Игрис с ним в сговоре. Иначе к чему ей было привлекать мое внимание к собственному исчезновению?
— Тогда уж лучше я. — Вэйли толкнула Вериту локтем и несколько раз подмигнула, явно напоминая о нашем недавнем разговоре.
— Да не убьет же меня Рэйф. — Выражение лица Веригы стало затравленным.
Еще бы! С одной стороны, она ужасно боялась сорвать мне свидание с Исом, с другой — не хотела подвергать опасности Вэйли. К тому же если граф действительно как-то замешан в происходящем, отказываться от его помощи нельзя ни в коем случае. Мало ли что он выкинет без присмотра?!
— А вот и я. — На этот раз Рэйф предусмотрительно покашлял, подходя к двери. — Леди Верита, ваш сок. Надеюсь, вы любите вишневый?
— Честно говоря, терпеть не могу, — с чувством произнесла подруга. — Но за время прогулки в пещере у меня будет достаточно времени детально описать мои вкусы.
Графа ответ определенно порадовал. Я вопросительно покосилась на Вериту, и та решительно кивнула, давая понять, что вполне осознает риск и готова на него пойти.
— Вэйли, ты отправишься вместе с Фэрисом. Это один из моих доверенных людей, на него можно положиться. Через пятнадцать минут встречаемся в холле, — убедившись, что больше возражений нет, распорядился Ис.
Мне понадобилась пара минут, чтобы прихватить кое-какие полезные безделушки из комнаты, потом я успела заглянуть в конюшню и приказать приготовить лошадей.
— Вот, держите. Так я смогу вас найти, да и какая-никакая защита. — Распустив ожерелье, я протянула участникам пашей спасательный группы по бусинке.
Слуги только начали просыпаться, так что поместье мы покинули практически незамеченными. По моим подсчетам, у нас было около трех часов, чтобы отыскать Игрис с Арленом и успеть вернуться. Даже если и опоздаем на завтрак, ощутимого вреда это не принесет; всегда сможем соврать, будто нам вздумалось прогуляться.
Другое дело, если на парочку наткнется кто-то из местных. Каким бы авторитетом ни обладал лорд Райсен, вряд ли он окажется способным заткнуть рты всем любопытным, а пикантные слухи расходятся быстро.
По дороге мы практически не разговаривали, обходились дежурными фразами. По горящим глазам Кэма я видела, что бывшему ученику ужасно хочется поделиться своими размышлениями, но присутствие постороннего закрывало рог лучше любого кляпа.
— В другое время я бы сказала, что здесь очень красиво, — спешившись, Верита сделала красноречивую паузу, — но в свете последних событий пещеры начинают наводить на меня ужас!
— Зато, если на нас нападут гроны, мы будем знать, что делать, — неловко пошутила Вэйли.
— Определенно, я зря ползавтрака читала лекцию о повадках этих тварей. Аппетит гостям испортить удалось, а вот заставить запомнить что-то полезное — не очень. — Поскольку говорить об Арлене с Игрис не хотелось, я цеплялась за любую подвернувшуюся тему. — Гроны не любят шум! А это место тихим не назовешь, они бы после первой ночи срочно переселились!
В подтверждение своих слов я кивнула на группу музыкантов, играющих какую-то трогательную мелодию. Кроме них возле пещеры расположился еще и художник, предлагающий всем желающим запечатлеть этот важный момент.
Правда, на мой скромный взгляд, любоваться особо было не на что. Пещера как пещера, разве что зеленеющие кусты несколько оживляли обстановку. Из любопытства я в пещеру точно не полезла бы, скорее, нашла бы себе более увлекательное занятие, но сейчас выбора не оставалось.
— Лучше бы вместо художника здесь торговец пирожками расположился. — Погладив бурчащий живот, Кэм жалобно вздохнул.
— Мужчины, что с вас взять! — тут же фыркнула Карин. — Только и думаете о телесной пище, а люди сюда приходят в поисках духовных знаний, желают научиться лучше понимать друг друга и вместе искать верную дорогу.
— И вовсе не…
— Тихо, — негромко цыкнул Ис, прерывая начавшийся спор. — Все уже забыли, что нам нужно изобразить влюбленных?
— Так очень естественно выходит. Настоящие влюбленные тоже часто ссорятся, но и мирятся, — вступилась за молодежь Вэйли.
— В самом деле? — Ис красноречиво покосился в мою сторону, вынудив меня срочно сосредоточить внимание на траве под ногами. — Впрочем, продолжим беседу потом. Идемте.
Вход в пещеру охраняли трое мужчин. У каждого на поясе висело оружие, но вид у них был совершенно беззаботный, то ли так несерьезно относились к своим обязанностям, то ли думали, что воровать в пещере нечего.
— Рад приветствовать вас. Надеюсь, в нашей пещере заблудших душ вы отыщете себя, — сорокой затрещал зазывала в яркой одежде. — Всего лишь за несколько монет вам будет представлен уникальный шанс получить совет свыше.
— А много тут душ, того… заблудилось? — Вцепившись в руку Кэма, Карин передернула плечами.
— О, не беспокойтесь! Это образное выражение. Заблудиться в пещере невозможно. На крайний случай наши ребята отправятся вслед за вами и помогут отыскать путь, — приняв у князя деньги, зазывала кивнул на заулыбавшихся охранников.
Вслед за нами стали подтягиваться другие парочки, и мы поспешили войти внутрь. Как оказалось, более дюжины посетителей одновременно в пещеру не пускали, и находиться здесь разрешалось только полчаса. Услышав это, Ис изменился в лице и явно припомнил не одно ругательство.
Еще бы, знай мы об этом ограничении заранее, просто взяли бы с собой побольше слуг и не боялись бы посторонних.
Несколько минут нам, растянувшись цепочкой, пришлось идти по узкому коридору. Потолок был низким, вдобавок что-то подозрительно шуршало, и Карин то и дело испуганно айкала, вынуждая Кэма ободряюще сжимать ее руку.
— А мне нравится идея с пещерой. Хороший способ понять, как поведет себя твой избранник в опасной ситуации. — Устав спотыкаться в темноте, я зажгла в воздухе несколько огоньков.
С огоньками пещера сразу стала выглядеть менее зловещей, да и сидящие на потолке птицы теперь вместо страха вызывали умиление.
— Ну вот, никакого повода, чтобы обнять спутницу и уверить ее в своей способности справиться с любыми монстрами. Этак, скорее, наоборот, придется замолчать, уйти в сторону и не мешать любоваться «чудовищами», — заметив, с каким восторгом Верита уставилась на птичек, проворчал Рэйф.
— Скоро коридор разветвится, а поддерживать заклинание я не буду, тогда и наобнимаетесь. — Я не отказала себе в удовольствии поддразнить окончательно загрустившую Вериту, а заодно и смутить слишком уж довольного ситуацией Рэйфа.
Увы, если подруга возмущенно покосилась на меня и украдкой погрозила кулаком, то лорд состроил лицо праведного человека, совершенно нелепо обвиненного в каких-то глупых грехах.
— Как только найдете нашу