— Что?! — Забыв, что нужно держать одеяло, я всплеснула руками. — А лорды точно тебя слышали? Может, они были слишком заняты беседой друг с другом?
— Нет, я еще вазу с полки столкнул, чтобы на меня обратили внимание, — вдребезги разбил мои надежды Кэм. — Что такого-то? Отличный ведь план!
— Думаю, Ришида опасается, как бы заговорщик не избавился от свидетеля раньше, чем мы туда приедем. — Судя по тому, как напрягся Ис, эту часть истории он также услышал впервые. — И времени у нас в обрез.
— Да зачем спешить? Я сказал, что мы после завтрака поедем, — никак не мог взять в толк бывший (если бы не ушел раньше, сейчас точно сама бы выгнала!) ученик.
— Потому что умный человек не станет рисковать и полагаться на случай. Зачем перехватывать девушку по дороге, если можно сделать так, что она просто не доедет до конечной цели? Подрезать подпругу, например, — медленно пояснила я.
— И потом, если она видела того человека, который испортил оружие, он тоже наверняка видел ее, — вмешалась в разговор Верита. — Не исключено, что девушке пообещали награду за молчание и в лес она едет, чтобы встретиться с сообщником.
— Почему мы все еще сидим? — Отбросив одеяло, я поспешила к шкафу. — Встречаемся через пять минут у конюшни.
— Верита, скажешь всем, что у нас нет аппетита и мы решили нагулять его, проехавшись прекрасным утром по этим чудесным местам, — попросил Ис девушку.
Не и Кэм были уже одеты, так что справились раньше и к тому времени, когда я, запыхавшись, прибежала к конюшне, успели вывести оседланных лошадей.
— А куда именно нам нужно? — запрыгнув в седло, хлестнула Молнию. — Лес большой, как бы не пришлось разделяться.
— Не придется. — Ис вырвался вперед, задавая направление. — Я так понял, девушка ждет гостя, а кареты здесь предпочитают останавливаться в одном месте.
Пока мы ехали, я судорожно перебирала весь арсенал заклинаний, подготавливая как атакующие, так и защитные. В идеале стоило бы прихватить с собой и Вэйли, если на девушку нападут, целитель нам пригодится. Вот только если нападут на нас, присутствие подруги помешает. Вэйли не имеет опыта сражений, может запаниковать, а оставлять ее ждать в стороне рискованно.
Как оказалось, успели мы практически вовремя и успели увидеть уезжающую карету. Если из нее действительно кто-то вышел, то уйти слишком далеко просто не мог.
— Ничего не слышите? — Мужчина прикрыл глаза, сосредотачиваясь на звуках.
Вроде бы нет. Хотя… — Я замерла, пытаясь понять, слышится мне треск веток или нет.
— Кто-то ругается. Кажется, у нашего гостя дела пошли не по плану, — спрыгнув с коня, князь ступил на тропинку, ведущую вглубь леса.
Вообще-то для приезжих имелась более широкая и удобная дорога, но, видно, неизвестные визитеры пытались убраться подальше с чужих глаз. Следовало признать, в слежке Ису не было равных. Он передвигался по лесу с небывалой легкостью, умудрялся беззвучно наступать даже на трухлявые ветки и, не цепляясь, продираться сквозь кусты.
Нам с Кэмом приходилось труднее. Учитывая, что теперь мы также могли различить чужой голос, приходилось соблюдать особую осторожность, чтобы не выдать себя раньше времени. Вскоре ученик и вовсе отстал, пытаясь найти способ без потерь преодолеть разросшийся кустарник.
А вот мы с Исом добрались до конечной цели. Здесь тропинка резко уходила в сторону, вдобавок ее преграждало упавшее дерево. Недалеко от него лежала девушка в ярко-синем платье. Видимо, та самая, которую Кэм видел в конюшне. Возле нее бестолково суетился паренек. Он то хлопал девушку по щекам, то начинал глухо сыпать проклятиями.
— Что-то не похож он на заговорщика, — шепотом поделилась я. — Да и…
Пытаясь придвинуться ближе к Ису, я слишком поздно заметила ветку под ногами. Раздавшийся хруст, казалось, услышали все в лесу.
Паренек даже не стал оглядываться и выяснять, кто именно шумит, сразу бросился наутек. Если он и в самом деле связан с заговорщиками, то наверняка носит амулет, блокирующий магию, и колдовать против него бесполезно. В лучшем случае — амулет поглотит магию, в худшем — зеркально отразит магическую волну в нас.
Эту мысль я додумала, когда заклинание сорвалось с пальцев. Вбитые в мозг рефлексы оказались сильнее, в подобных случаях я вначале действовала, а потом анализировала ситуацию.
Вопреки моим страхам чары сработали, как положено, и опутанный невидимыми нитями паренек повис в воздухе. Мы с Исом, уже не таясь, выбрались из кустов и подошли к нему. Не исключая возможной ловушки, я поспешно обогнала князя, вырвалась вперед и заглянула неизвестному в лицо.
— Нет, ну это уже становится традицией! Карин! — Сдержать рвущиеся с языка ругательства удалось только огромным усилием воли.
— Мне это тоже не доставляет удовольствия, — хмуро отрезала девчушка. — Чувствую себя подопытным экспонатом!
— Почему-то не припоминаю подробностей вашей первой встречи. Во что вы вляпались тогда? — Ис, как и положено настоящему работодателю, вместо того чтобы разбираться с новыми проблемами, не упустил случая разузнать о старых.
— Это было досадное недоразумение. И кто-то совершенно не извлек урока из случившегося, — не испытывая ни малейшего желания оправдываться и слушать нотации, отрезала я. — Карин, что ты тут делаешь?
— Дышу воздухом, что мне еще остается, — огрызнулась девочка.
Я поспешно развеяла заклинание, и она шлепнулась на землю. Отряхнувшись, подняла на нас сердитый взгляд, но возмутиться ей помешало новое действующее лицо.
— Карин?! Это что, правда ты? — У Кэма при виде подружки глаза полезли на лоб. — Как ты здесь оказалась? Я, конечно, просил тебя посильнее скучать, но не думал, что разлука окажется настолько невыносимой, и ты решишься приехать…
Выражение лица у парня стало растерянно-счастливым. Заметно смутившись, он явно никак не мог решить, как себя вести, и только глупо улыбался.
— Вот еще глупости! — Карин пренебрежительно фыркнула, но щеки у нее подозрительно порозовели. — Я понятия не имела, что встречу тут тебя.
— Тогда что ты здесь делаешь? — В голосе Иса слышалось сдержанное любопытство. Девочку он определенно ни в чем не подозревал и пытался разобраться в ситуации. — И что случилось с твоей подругой?
— Ох, Ликея! — Карин изменилась в лице. — Что же я, в самом деле, с вами время трачу, когда она…
Не договорив, девчушка метнулась к поваленному дереву. За прошедшее время Ликея так и не пришла в себя, но цвет лица был обычным, и умирающей она не выглядела.
— Видимо, ударилась головой. — Оттеснив патетически заламывающую руки Карин, Ис деловито осмотрел Ликею. — Пульс есть, но слабый.
— Лошадь чего-то испугалась, поднялась на дыбы, и Ликея упала. Она плохо ездит верхом, а тут еще женское седло. Лучше бы в