Она осторожно освободилась от оков. Браслет на ноге остался, но теперь она по крайней мере могла бежать. Вскоре Триш, Гавр и Мила тоже были свободны.
Дождавшись, когда надсмотрщик в очередной раз отвернется, все четверо метнулись по ту сторону ржавых рельс и скрылись в одном из темных альковов.
Никто из стражников ничего не заметил.
– Что дальше? – тихо спросил Триш. – В какую сторону нам идти?
– Нам известен лишь выход через Королевский госпиталь, – ответила Аграфена. – Чтобы не заблудиться в этих коридорах, придется пробиваться к нему.
– Или можно проследить за одним из этих составов, – Триш кивнул в сторону железной дороги. – Куда-то ведь они вывозят всю эту золотую руду. Что, если на поверхность?
– Вполне возможно, – согласился Гавр. – Поезда уходят с полными вагонами, а затем возвращаются с пустыми.
Мимо них как раз прогромыхал еще один паровоз, тянущий за собой три вагонетки, заполненные булыжниками.
– Тогда вперед, – скомандовала Аграфена.
Ребята двинулись одновременно с составом, прячась за большими железными колесами, а затем юркнули в боковой тоннель.
Тут их заметили двое надсмотрщиков и, размахивая плетьми, кинулись вдогонку за беглецами. Аграфена и ее спутники припустили во весь опор. Преследователи постепенно отстали, но тут по всему подземелью взревел мощный сигнал тревоги.
Об их побеге моментально оповестили всех железных надсмотрщиков.
Девочка увидела на полу переплетение фосфоресцирующих цепей, которые тянулись во все стороны от толстого железного кольца. Недолго думая, она присела на корточки и прижала к ним ладони. Свечение тут же прекратилось.
– Разбивайте свои цепи! – крикнула она всем рудокопам. – Они больше не заколдованы!
– Хватайте беглецов, идиоты! – раздался вдруг откуда-то сверху злобный крик Бии.
Аграфена вскинула голову и увидела, что юная ведьма пикирует с потолка пещеры верхом на своем зонтике. За ее спиной притулился брат Шестихвост и как раз готовился прыгнуть.
– Все в паровоз! – скомандовала Аграфена. – Другого выхода нет!
– А вы умеете водить? – удивленно спросила Мила.
– Я как-то управлялась с телегой и лошадьми, – ответила Аграфена.
– А я водил паровую машину, – вспомнил Триш. – Наверное, это одно и то же!
И они запрыгнули в движущийся паровоз, который как раз набирал скорость, затягивая тяжелые вагонетки с камнями в темный тоннель.
А другие рудокопы, воспользовавшись сумятицей, подняли бунт. Они принялись швырять камни в надсмотрщиков, волна недовольства быстро набирала силу. Кое-кто уже начал разбивать цепи кирками, другие не подпускали надсмотрщиков близко, забрасывая их обломками породы. Если получилось сбежать у четверых, то получится и у всех остальных. Весть о том, что теперь цепи можно разбить, быстро распространилась по всей шахте.
Надсмотрщики в кожаных масках бросились в погоню за Аграфеной и ее друзьями; они не видели, что от кандалов освобождается все больше и больше рабов. В ход пошли кирки, доски, камни и обрывки цепей. Вскоре уже самим надсмотрщикам пришлось спасаться бегством от разъяренной толпы.
– Нам нужно увеличить скорость паровоза, – сказала Аграфена остальным. – А иначе они нас быстро догонят.
– Постараемся, – кивнул Гавр.
Триш как раз сумел пробраться в кабину, но там на него, размахивая большим гаечным ключом, кинулся машинист в черной кожаной одежде. Он ничем не отличался от других надсмотрщиков.
Триш отпрянул в сторону, и тот с воплем рухнул на пол. Гавр и Мила запрыгнули на него верхом, прижав всем весом. А Аграфена приложила руку к груди железного громилы. Тот резко дернулся, а затем вдруг рассыпался прямо под ребятами, превратившись в кучу стальных запчастей.
– Ура! – обрадовался Триш.
Аграфена, Гавр и Мила юркнули в кабину, а следом за ними ворвался брат Шестихвост.
– Попались, малявки! – прошипел он. – Думали, вам так легко удастся…
Гавр отвесил облезлому коту мощного пинка, и тот с воплем вылетел из паровоза.
– А теперь можно и скорости прибавить, – заявил Триш.
Ребята быстро огляделись, оценивая обстановку.
– Угля в топку! – скомандовала Аграфена.
Триш и Гавр подскочили к открытой дверце печи, схватили лопаты и начали забрасывать в топку уголь, сваленный в кучу у стены.
Аграфена встала за рычаги управления паровозом. Она ничего не понимала в назначении этих штуковин, а потому просто начала тянуть и дергать все подряд. На их счастье, состав вдруг резко ускорился и помчался прочь от шахты по длинному темному тоннелю. Прожектора паровоза освещали каменные стены и пещеры, через которые проносился состав.
Беглецы издали восторженный клич, но, как оказалось, рано обрадовались. Вскоре позади них раздался грохот другого паровоза. Их кто-то преследовал.
Секунду спустя загрохотали выстрелы, а с ними начали бить и извилистые красные молнии. Значит, там сзади Бия и несколько надсмотрщиков.
Очередной выстрел вдребезги разнес светильник на стене кабины машиниста.
– Всем на пол! – крикнул Триш, и ребята поспешно рухнули на колени.
Пули преследователей начали выбивать искры из стен тоннеля, в окна паровоза залетали осколки камней. Один из них даже оцарапал Аграфене руку.
– Все равно вам не уйти! – раздался торжествующий голос Бии.
Второй состав быстро настигал беглецов. Вскоре он с силой ударил сзади, и в тот же момент выстрелы прекратились. Надсмотрщики проворно начали перебираться на паровоз ребят, а Бия верхом на зонте приземлилась на крышу кабины.
– Попались. – Юная ведьма проворно спрыгнула вниз.
Триш и Гавр, схватив лопаты, которыми еще совсем недавно бросали уголь в топку, бесстрашно бросились на надсмотрщиков. Завязалась нешуточная схватка.
Бия прыгнула к Аграфене, замахиваясь зонтом. Аграфена отскочила в сторону и выставила перед собой кулаки. В приюте ее научили отлично драться, и она не собиралась давать спуска этой нахалке.
На Милу понесся брат Шестихвост, также спрыгнувший со второго паровоза, и она с визгом начала швырять в шипящего кота куски угля и камней.
А сцепившиеся поезда продолжали движение вперед по ржавым рельсам, но ими теперь никто не управлял. Скорость постепенно увеличивалась, начался пологий спуск куда-то вниз, в темноту.
Триш лопатой вытолкнул одного из надзирателей наружу, Гавр как раз огрел второго по макушке. Раздался громкий металлический звон. Бия вцепилась Аграфене в горло, та в ответ схватила ее за всклокоченные волосы и попыталась вытолкнуть в окно.
Бия повернула голову и вдруг истошно завопила от страха. Все резко обернулись.
В свете уцелевших прожекторов паровозов они увидели, что путь впереди оканчивается тупиком. Похоже, они свернули не в тот тоннель! Рельсы упирались в нагромождение досок и бревен, укрепленное толстыми подпорками.
– Мы разобьемся! – завопила Бия. – Где мой посох?! Надо валить с этого паровоза!
Но скорость составов была слишком большой. Спрыгнуть никто уже не успел бы, пришлось им просто броситься на пол кабины.
Секунду спустя первый паровоз с грохотом врезался в препятствие и разнес его в щепки. Проломив стену, а за ней и каменную перегородку, оба паровоза вылетели на поверхность, оказавшись в дремучем лесу, и, ломая деревья и кустарники, начали переворачиваться.
Пол и потолок кабины несколько раз поменялись местами. Аграфену вынесло сквозь окно, каким-то чудом она успела ухватиться за ветки ближайшего дерева и повисла