на них уставился поверх стекол своих очков.

– Вот как? Хм… Похоже на правду. Так, значит, вы не служите у этого вонючки Игуана? И не пришли, чтобы ограбить мой сад и мою аптеку? Меня уже несколько раз пытались ограбить какие-то злоумышленники, да еще этот Игуан повадился лазить в мою теплицу и воровать лекарственные растения. Вот и пришлось мне принять меры.

– Никому мы не служим, – заверила его Аграфена. – И лекарственные растения нам не нужны.

– Ну что ж, – старик наконец опустил ружье. – Тогда добро пожаловать в мое заведение, гости дорогие! – приветливо улыбнулся он. – Что же вы сразу меня не предупредили?

– А мы не успели и рта раскрыть, как в нас полетели все эти острые штуковины! – огрызнулся кот.

– Это всего лишь мои маленькие причуды. Не обращайте внимания, – хихикнул Парацельс. – Я ведь не только в лекарствах, но и в механике кое-что соображаю.

– Правда? – заинтересовался Пима.

– Да! Когда-то я даже работал при дворе прежнего короля Ипполита. Но потом увлекся фармацевтикой и почти забросил свои прежние увлечения. Так, иногда конструирую что-то на досуге…

– Что-то типа таких ловушек, – догадался Триш.

– А кто сказал, что у ученых нет чувства юмора?

– Да ты просто весельчак, дедуленька! – фыркнул Акаций.

– Чтобы отвадить Игуана, я еще и не на такое способен, – сказал ему аптекарь. – Ведь он – мой главный конкурент в фармацевтическом деле Золотой Подковы.

– Мы уже успели с ним познакомиться, – сообщила Аграфена. – Крайне неприятная личность.

– О, это еще мягко сказано, – заверил ее Парацельс, протягивая руку.

– Может, мы выберемся из этого колодца? – спросил Триш. – Уж очень здесь неуютно.

Аграфена и ее спутники поднялись на ноги. Аптекарь поднял фонарь повыше.

– Это не колодец, а подвал моего дома, – объяснил Парацельс. – Следуйте за мной, и я выведу вас наверх. Только ничего тут не трогайте. Здесь у меня тоже припасена парочка особых капканов, да только я давно позабыл, где именно они находятся…

– Но ведь это может быть опасно, – напрягся Триш.

– Потому и советую вам соблюдать осторожность. Не говорите потом, что я вас не предупреждал.

И аптекарь Парацельс повел гостей наверх по узкой винтовой лестнице.

– Дедулька с головой не дружит, – шепнул Аграфене Акаций. – Скажу больше, он опасен для окружающих.

– Мы видели, на что способен этот Игуан. Если они с Парацельсом враги, ничего удивительного, – возразила Аграфена. – Я бы от такого тоже ловушек понастроила.

– Кто знает, может они стоят друг друга? – не унимался кот.

– Так как там поживает мой друг Мартьян? – спросил аптекарь, когда его гости выбрались из подвала. – Все еще трудится на своем заводе?

– Трудится! Он шлет вам привет и весточку, что скоро приедет в гости, – ответила Аграфена.

– Как славно! – обрадовался Парацельс и поставил ружье в угол прихожей. – Я столько лет его не видел. А вы сами в нашем городе проездом или как?

– По правде сказать, мы лишь хотели поговорить с господином Артемиусом, – призналась Аграфена. – А потом сразу уедем обратно в Чугунную Голову.

– Я бы тоже не отказался перекинуться с ним парой слов, – сообщил Парацельс. – Он недавно прислал мне телеграмму, обещал приехать в гости. Но пока так и не собрался.

– Минутку, – остановился Триш. – Так он к вам не приезжал?

– Конечно нет. Я ведь и говорю…

– Но постойте. В Чугунной Голове все уверены, что он гостит у вас, – изумился Пима.

– Правда? – настал черед Парацельса удивляться. – Вот незадача. Но у меня он точно не появлялся… А когда он уехал из Чугунной Головы?

– Пару дней назад, – ответила Аграфена.

– Вот что, – помрачнел Парацельс. – Как бы с ним не случилось чего…

– А что может случиться? – на всякий случай поинтересовался Акаций.

– А вы не слышали последних новостей о Золотой Подкове? Наши края с недавнего времени имеют дурную славу.

– Почему? – шепотом поинтересовался Триш.

– С некоторых пор в окрестностях города пропадают люди. Путешественники, а иногда и местные жители. Вполне возможно, что и господина Артемиуса постигла та же участь, – печальным голосом сообщил аптекарь.

Глава девятая,

в которой Аграфена знакомится с тремя знаменитыми сплетницами

От услышанного Аграфена и ее друзья застыли на месте.

– Пропадают люди? Как это? – побледнел Триш.

– Это началось несколько недель назад, еще при власти прежнего правителя Велдора, – ответил Парацельс. – Мы неоднократно обращались к властям за помощью, но нам никто так и не ответил. В столице, похоже, сейчас своих проблем хватает. Кого волнуют наши неприятности?

– Но как же так? – возмутилась Аграфена. – Нужно немедленно разобраться с этим! Неужели ваша полиция ни на что не способна?

– Прежним местным полицейским, жадным и ленивым лежебокам, это было не под силу, – развел руками аптекарь. – После переворота их и вовсе разогнали, а новых блюстителей порядка нам еще не прислали. А наш мэр Портофей, похоже, озабочен только собственным обогащением.

– Тогда мы сами должны этим заняться, – выдал вдруг Пигмалион, обернувшись к Аграфене. – Не зря же тебе дан этот дар разрушать магические заклятия! Может, и тут без эсселитского колдовства не обошлось?

– Что? – замер посреди прихожей Парацельс. – Дар разрушать заклятия? Как вас зовут, говорите?

– Аграфена, – представилась гостья. – А это мои друзья Пима, Триш и брат Акаций.

– Ого! – аптекарь едва не уронил очки. – Теперь я вспомнил! Я ведь слышал о тебе, девочка, неподвластная черной магии Эсселитов! Само провидение послало тебя в наш город!

– Неужели? – удивилась Аграфена.

– Здесь творится знатная чертовщина, и только ты сможешь нам помочь. В этом я просто уверен! Я сейчас же расскажу о твоем приезде всему городу!

– Может, не стоит? – забеспокоился Триш. – Мы не хотим огласки…

Аптекарь его и слушать не стал.

– Еще как стоит! – заявил Парацельс. – Поживете пока в моем доме, а я окажу вам любую поддержку. Друзья старика Мартьяна – мои друзья. А вы избавите наш город от этой напасти! А если еще и спасете пропавших жителей… Тут уж вам вся Золотая Подкова спасибо скажет!

Они пересекли темную прихожую и оказались на первом этаже уютного деревенского домика. Ребята увидели большую гостиную с мебелью из светлого дерева, переходящую в просторную кухню, изогнутую лестницу, ведущую на второй этаж. На окнах висели кружевные занавески, на подоконниках стояло множество керамических горшков с комнатными растениями. Из гостиной вела еще одна стеклянная дверь в торговый зал аптеки. Оттуда доносился острый запах лекарств и микстур. Акаций тут же принялся чихать, смешно топорща усы.

За столом в гостиной сидели три женщины, и все они удивленно смотрели на вошедших. Шутка ли, аптекарь спустился в подвал один, а вывел оттуда целую команду. Одну из троицы ребята тут же узнали.

– Эй?! – возмущенно крикнула мамаша Готье, поднимаясь со стула. Хлипкое сиденье громко скрипнуло под ее тяжестью. – Это же та бригада жуликов, что удрали из моего заведения, не заплатив!

– Спокойно, мамаша Готье! – отрезал Парацельс. – Ты понятия не имеешь, кто перед тобой.

– Очень даже имею. Это обжоры и воришки, которым я сейчас отвешу такого пинка, что они улетят отсюда прямиком на Северный полюс! Можете уже начинать запасаться дровами!

– Эта девочка –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату