сказала я, выхватывая чашку из руки Мала. – Ой, матушки, как же грустно.

– Что такое? – спросил дворянин, не прекращая смеяться.

– Вы полысеть. Очень полысеть.

Мужчина умолк, и его мясистая рука невольно поднялась к уже редеющим волосам.

– А вы, – ткнула я в его друга. Мал предупредительно наступил мне на ногу, но я проигнорировала его. – Вы подхватите корпу!

– Чего?

– Корпу! – мрачно объявила я. – Ваш маленький друг съежится до размера горошинки!

Мужчина побледнел. Сглотнул.

– Но…

В эту секунду из бального зала раздались крики и грохот, вызванный перевернувшимся столом. Я увидела двух дерущихся мужчин.

– Думаю, пора уходить, – сказала Тамара, уводя нас подальше от толпы.

Только я собралась было возразить, как драка разошлась вовсю. Люди начали пихаться, толпясь в дверях на террасу. Музыка остановилась, и, похоже, некоторые предсказатели тоже вступили в бой. Взглянув поверх голов, я увидела, как один из шелковых фургонов рухнул на пол. Кто-то помчался в нашу сторону и врезался в дворянина. Кофейник свалился со стола, и следом полетели голубые чашечки.

– Уходим, – рявкнул Мал, потянувшись за пистолетом. – Обойдем дом сзади!

Тамара возглавила путь, держа в руках топоры. Я пошла за ней по ступенькам, но когда мы спустились с террасы, послышался очередной ужасный грохот и женский крик. Одну девушку придавило банкетным столом.

Мал спрятал пистолет в кобуру и крикнул Тамаре:

– Отведи ее к карете. Я догоню!

– Мал…

– Идите! Я сразу за вами. – Парень ворвался в толпу и направился к придавленной девушке.

Тамара потянула меня к лестнице в сад и повела по тропинке, идущей вокруг усадьбы к выходу на улицу. Тут, вдали от света праздничных ламп, царила тьма. Я позволила небольшому огоньку разгореться на ладони, чтобы было видно, куда идти.

– Перестань, – одернула меня Тамара. – Возможно, это диверсия. Так ты выдашь наше местоположение.

Я потушила свет и через секунду услышала звуки потасовки, громкий «ох!», а затем… тишину.

– Тамара?

Оглянулась в сторону дома, надеясь увидеть Мала на подходе.

Сердце заколотилось. Я подняла руки. Плевать, если это выдаст нас. Я не собиралась просто стоять в темноте. Но тут раздался скрип ворот, меня быстро схватили чьи-то сильные руки и потащили сквозь изгородь.

Свет озарил мои ладони жаркой вспышкой. Я оказалась в мощеном дворе, примыкавшем к главному саду и окаймленном со всех сторон тисовой изгородью. И я была не одна.

Я учуяла его раньше, чем увидела – взрыхленная земля, ладан, плесень. Запах могилы. Я подняла руки, и Апрат вышел из тени. Священник выглядел так же, каким я его помнила – та же черная спутанная борода и беспокойный взгляд. На нем была коричневая роба, намекающая на его положение, но двуглавый королевский орел исчез с груди, сменившись солнечными лучами, вышитыми золотыми нитями.

– Не двигайтесь, – предупредила я.

Мужчина низко поклонился.

– Алина Старкова, Солнечная королева. Я не причиню тебе вреда.

– Где Тамара? Если ее ранили…

– Твою стражу не тронут, но, умоляю, выслушай меня.

– Чего вы хотите? Как вы узнали, что я буду здесь?

– Верующие повсюду, Солнечная королева.

– Не называйте меня так!

– С каждым днем твоя священная армия растет, ведомая лучами твоего света. Они ждут, когда ты их возглавишь.

– Моя армия? Я видела пилигримов, разбивших лагерь за городскими стенами: нищие, слабые, голодные – все они жаждут тех огрызков надежды, которыми вы их кормите.

– Есть и другие. Солдаты.

– Люди, которые считают меня святой, потому что вы пичкаете их ложью?

– Это не ложь, Алина Старкова. Ты – дочь Керамзина, переродившаяся в Каньоне.

– Я не умирала! – яростно выпалила я. – Я выжила, потому что сбежала от Дарклинга, и для этого мне пришлось убить целый скиф солдат и гришей. Об этом вы не рассказывали своим последователям?

– Твой народ страдает. Только ты способна подарить ему зарю новой эры – эры, благословленной священным огнем.

Его глаза сверкали такой глубокой чернотой, что я не видела зрачков. Но реально ли его безумие, или это часть какого-то хитроумного плана?

– И кто же будет править в этой новой эре?

– Ты, конечно. Солнечная королева, Санкта-Алина.

– А вы будете моей правой рукой? Я прочитала вашу книгу. Святые долго не живут.

– Пойдем со мной, Алина Старкова.

– Я никуда с вами не пойду.

– Ты пока недостаточно сильная, чтобы сразиться с Дарклингом. Я могу это изменить.

Я замерла.

– Расскажите, что вам известно.

– Присоединяйся ко мне и все узнаешь.

Я накинулась на него, удивившись приступу жадной ярости, охватившему меня.

– Где жар-птица?! – Я думала, что он изобразит притворную растерянность, недоумение. Вместо этого Апрат улыбнулся, обнажив черные десны и кривые зубы. – Скажи мне, священник, – приказала я, – или я разрежу тебя на месте. Пусть твои последователи попробуют собрать тебя воедино своими молитвами.

Вздрогнув, я осознала, что говорю всерьез. Впервые Апрат выглядел так, будто занервничал. Вот и славно. А он что думал, я буду ручной святой?

Мужчина поднял руки в успокаивающем жесте.

– Я не знаю, клянусь. Но когда Дарклинг покидал Малый дворец, то не думал, что это будет в последний раз. Он оставил много ценных вещей, которые, как все думали, давно уничтожены.

Во мне всколыхнулась новая волна голода.

– Записи Морозова? Они у вас?

– Пойдем со мной, Алина Старкова. Многие секреты зарыты глубоко.

Может ли быть, что он говорит правду? Или просто хочет сдать меня Дарклингу?

– Алина! – раздался где-то с другой стороны изгороди голос Мала.

– Я тут!

Парень ворвался в сад, держа в руке пистолет. Тамара примчалась вслед за ним. Она потеряла один из топоров, и ее плащ испачкался кровью.

Роба Апрата взметнулась затхлым вихрем, и мужчина скрылся в кустах.

– Стойте! – крикнула я, рванув за ним. Тамара пробежала мимо меня, издав свирепый рев, и нырнула в кусты.

– Он нужен мне живым! – проорала я ей в спину.

– Ты цела? – выдохнул Мал, встав рядом со мной.

Я схватила его за рукав.

– Мал, по-моему, у него есть записи Морозова.

– Он не ранил тебя?

– Я могу справиться с дряхлым священником, – нетерпеливо ответила я. – Ты слышал, что я сказала?

Парень отстранился.

– Да, вполне отчетливо. Я думал, ты в опасности.

– Нет. Я…

Но к нам уже возвращалась Тамара, ее лицо было искажено от ярости.

– Ничего не понимаю, – покачала она головой. – Он просто исчез!

– Святые! – с досадой воскликнула я.

Девушка опустила голову.

– Прости меня.

Никогда не видела ее такой расстроенной.

– Все нормально.

Мой мозг кипел от ярости. Часть меня хотела пойти по той тропе и позвать Апрата, потребовать, чтобы он явился перед нами, кинуться за ним в погоню по улицам города и преследовать его до тех пор, пока я не вырву правду из его лживого рта. Я оглядела ряд живой изгороди. Позади все еще слышались крики с вечеринки, а где-то во мраке начали звонить монастырские колокола. Я вздохнула.

– Давайте пойдем отсюда.

Мы нашли нашу карету в узком переулке, где ее и оставили. По дороге во дворец все напряженно молчали.

– Эта драка была не случайной, – наконец сказал Мал.

– Ага, – согласилась Тамара, прижимая платок к глубокому порезу на подбородке. – Он знал, что мы там будем.

– Но откуда? – вопросил Мал. – Никто не знал, что

Вы читаете Штурм и буря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату