Наконец, рядом с незнакомцем остался лишь один маленький мальчик.
— Я не смогу, — захныкал он.
— Как тебя зовут? — спросил незнакомец.
— Ганна.
— Ганна, Рохан и остальные ребята смогли.
— Мне страшно.
— Да, я знаю, — ответил мужчина. — Страх — это хорошо. Даже замечательно. Страх подталкивает тебя к поступкам, на которые ты обычно не способен.
— Я не смогу! — повторил Ганна.
— Сможешь, — сказал незнакомец. — Доверься мне.
— Почему?
Незнакомец поднял взгляд, посмотрел Рохану в глаза и улыбнулся.
— Доверься мне, потому что я, скажем так, Доктор.
Ганна глубоко вдохнул. Он быстро схватился за кабель и перемахнул на другую сторону, где его поймали Рохан и другие ребята.
— Уходите! — прокричал незнакомец детям. — Бегите к порту. Помните, что далеки не смогут перебраться через мост.
— А как же вы? — крикнул Рохан.
— Я приведу Старшего, — выкрикнул незнакомец в ответ и бросился к лестнице. Не успел он добежать, как послышался громкий взрыв.
Незнакомец обернулся к мосту.
— Бегите!
И дети побежали. Все, кроме Рохана, который не хотел бросать незнакомца и Старшего.
Незнакомец подбежал к Старшему.
— Идем, Тал, — услышал Рохан голос незнакомца.
Парень не слышал ответа Тала, но сразу почуял неладное, когда незнакомец вернулся один.
— Где он? — прокричал Рохан.
— Не знаю, — ответил незнакомец, задыхаясь. Он схватился за кабель и перемахнул на другую сторону.
Через несколько секунд на вершине лестницы появился Старший. Он сильно хромал, а в руках держал ящик. Рохан понял, что далеки прорвались и скоро будут рядом. Но Старший Тал не направился к мосту, а уселся на ступенях и открыл ящик.
— Нет, Тал! — крикнул незнакомец.
— Все дети в безопасности? — спросил Старший.
— Да, — ответил Рохан, не понимая действий Старшего. — Пойдемте с нами.
Старший Тал печально на него взглянул.
— Присмотри за ними, Рохан. Доктор?
Незнакомец, Воин, Доктор — кем бы он ни был — ответил:
— Да?
— Ты множество раз спасал нас в прошлом и, несомненно, в будущем. Но это моя битва. Я должен защитить детей, которых мне доверили.
Рохан увидел, как наверху лестницы появились два далека.
Старший Тал ударил по ящику, и пещера сотряслась от мощного взрыва. Незнакомец притянул Рохана назад, и тут же остатки моста рухнули под силой ударной волны.
Пыль медленно улеглась, но на месте далеков и Старшего Тала Рохан увидел лишь кучу камней. Далеки были уничтожены или погребены, и Старший Тал остался с ними.
Незнакомец мягко взял Рохана за руку и увел его подальше.
— Война, — сказал он тихо, — превращает в героев даже тех, кого мы не можем ими представить. — Он посмотрел Рохану в глаза. — Настал твой черед. Ты должен отвести этих детей домой, в безопасность.
— Но дома не безопасно. Нас сюда привели лишь затем, чтобы защитить от далеков!
— А теперь далеки знают, почему детей развезли по фабрикам по всему Галлифрею. Они с легкостью всех перебьют, потому что заводы находятся далеко. В городах детям безопаснее.
— А вы?
Незнакомец улыбнулся:
— У меня много работы. Возможно, мы еще встретимся.
Рохан увидел, что остальные дети были в целости и сохранности.
Около одного из портов стояла странная синяя будка, которую он раньше не замечал. Незнакомец подошел к ней и открыл дверь.
Рохан крикнул ему:
— Прощайте, Доктор! И спасибо вам.
Измотанный в боях старик не ответил, но выдавил из себя улыбку. Через пару секунд он исчез вместе со своей синей будкой.
Рохан оглядел своих подопечных.
— Что ж, — сказал он. — Давайте отправляться домой.
В глубине своей юной души Рохан, как и Старший Тал, знал, что эти события всегда будут его историей о Докторе. Он станет рассказывать ее раз за разом, вдохновляя новое поколение детей Повелителей Времени на всю их жизнь.
Героический фактор
Stephen Cole
— Я же говорил! — Доктор допил свою чашку чая и повернулся к Розе, лежащей рядом на шезлонге. — Лучший чай в известной части Вселенной — и как минимум в половине неизвестной — подают в Искаженном отеле на Малом Аскенфлатт.
— Здесь и позагорать можно, — согласилась Роза и пошевелила голыми пальцами ног, созерцая тихую веранду отеля. — Четыре солнца на небосводе и нескончаемое лето! Я бы тут осталась. Давай купим дачу.
Доктор бросил на девушку взгляд поверх солнцезащитных очков.
— Ты еще не видела Большой Аскенфлатт. Море похоже на сладкий теплый крем, в котором можно плавать с такими забавными дельфиноподобными зверьками… Но чай там не ахти. Кофе там лучше, но не чай. Чай мне здесь больше нравится.
Роза блаженно вздохнула:
— Тогда остаемся здесь.
— Ага! — согласился Доктор. — Официант! Будьте добры еще один чайник чая, и поскорее…
Героев тут же окружила толпа удивительных существ с микрофонами и видеокамерами.
— Вот это скорость! — воскликнул Доктор, озираясь. — Кажется, вы забыли молоко и сахар. И чай.
— Уберите! — отпрянула Роза от камеры, которую ей сунули в лицо. — Доктор, мне кажется, они журналисты!
— Мисс Тайлер, — проговорило странное клыкастое существо, — расскажите о том, каково вам путешествовать с будущим чемпионом Аскенфлатта?
Роза нахмурилась:
— С кем?
— Конечно же с Доктором! — завопило нечто тощее и красное, оттолкнув клыкастого репортера. — Он жизнь положит ради защиты жителей Аскенфлатта от ужасного Хасвала Истребителя!
— Жизнь положу? Да я на шезлонге лежу! Точнее, лежал, — с этими словами Доктор поднялся и попытался отогнать журналистов. — И кто там у вас ужасный? О чем вы?
Темно-синий получеловек-полуосьминог приятельски положил Доктору щупальце на плечо.
— Пойдемте с нами, будущий чемпион Аскенфлатта, — сказал он. — «Шоу Солнечных новостей» вот-вот начнется, Джазами Паксо выбрал вас своим гостем!
— Правда? — просиял Доктор. — Он самый знаменитый журналист в известной части Вселенной. И как минимум в половине неизвестной…
— Доктор! — крикнула Роза. Осьминога и Повелителя Времени окружило синее сияние.
— Что происходит?
Осьминог аккуратно взял ее руку другим щупальцем.
— Небольшое интервью, мисс Тайлер… — сияние тут же охватило и девушку. Залитая солнцем веранда исчезла, и Роза почувствовала перемещение…
Затем все потемнело.
Не успел Доктор опомниться, как ему в лицо ударил свет софитов и он услышал громкую драматичную музыку.
— Добро пожаловать на «Шоу Солнечных новостей»! — прогремел глубокий голос. — Сегодня Хасвал Истребитель нападет на беззащитную систему Аскенфлатт, и по этому поводу Джазами Паксо поговорит с единственной надеждой планеты — Доктором!
Тут же раздались бурные аплодисменты. Прожектор перестал светить Доктору в глаза, и он увидел вокруг огромную телевизионную студию и множество зрителей, облаченных в черные одежды и 4D-очки. На Доктора были направлены четыре камеры, как огромные пушки. А рядом за глянцевым рабочим столом сидел высокий серый гуманоид с тремя маленькими ушками и огромным ртом — Джазами Паксо.
— Добро пожаловать, Доктор, — прорычал Паксо. — Сегодня мы проверим, достойны ли вы стать чемпионом Аскенфлатта.
Доктор был озадачен.
— Что-что?
— Почему вы решили, что вы справитесь?
— Я справляюсь почти со всем, — ответил Доктор, — вот только я не знаю, о чем вы! Где Роза? У нас был приятный перерыв на чай. Когда я успел подать заявку на чемпионство?
— Ваша подруга скоро подойдет, — сказал Паксо. — Вы известны многочисленными вмешательствами в дела других миров, я прав?
— Ага, — согласился Доктор. — За вмешательства мне медаль положена.
— На множестве планет вы сражались со злобными пришельцами и одержимыми