и задумчивое лицо принца Рудольфо Его взгляд пронизывал до костей, отчего плотские желания Натали почти уступили место неприкрытой тревоге.

– Остаток вечера мы проведем на публике, принцесса, – проговорил принц без намека на улыбку. – Так что скажи мне здесь и сейчас, что заставило тебя тогда в приемной разразиться потоком оскорблений в мой адрес.

У Натали был готов ответ. Но, к счастью, она вовремя вспомнила, что в ней играют ее собственные чувства, а не эмоции принцессы. Что касается этого мужчины, у нее вообще не может и не должно быть никаких чувств. Неожиданно встретив в жизни настоящего принца, Натали окончательно поняла, как права была ее мама относительно этой самовлюбленной и непостоянной породы мужчин.

– Разве ты этого не заслужил? – почти шепотом спросила она.

Но вот их взгляды встретились, и в животе вновь затянулся тревожный узел. Но Натали сумела не отвести глаз.

– По-твоему, я настолько порочен? – Голос Рудольфо прозвучал так же тихо. Но в нем была такая сила, что Натали опять испытала нарастающее чувство стыда. Воздух в гостиной наэлектризовался до такой степени, что она уже слышала его треск. Сердце почти до боли билось о грудную клетку. – Для тебя я чудовище, да? Монстр в человеческом обличье?

– Полагаю, ты сам знаешь ответ.

– Я не помню, чтоб обидел хоть кого-то, принцесса. Но, похоже, ты знаешь что-то о моей жизни, чего не знаю я сам.

Жаль, что спинка кресла была почти полностью вертикальной. Натали так хотелось откинуться назад, чтобы почувствовать себя хоть немного свободней.

– О вас все знают чересчур много, ваше высочество.

– Фантазии журналистов не имеют отношения к реальности. И сегодня мы встретились здесь, чтобы дать их фантазиям новую почву. На этот раз выгодную нам.

– Разве я могу быть в этом уверена? – Натали поняла, что склонила голову набок сильнее, чем Валентина. И тут же исправилась. – Обо мне таблоиды не пишут.

Она знала это наверняка, так как провела тщательную проверку.

– Странно сравнивать тебя и меня, – произнес Рудольфо низким мрачным голосом. – Хотя бы поэтому ты не вправе меня осуждать.

Натали сильнее сжала пальцы рук на подоле платья.

– Осуждать и оскорблять – это разные вещи, ваше высочество.

– В наш век осуждение стало чем-то вроде боев без правил.

– Это не бой, и правила в нем существуют. Одно из них гласит, что при живой невесте будь добр не ходить по женщинам во всех странах мира. Вот это настоящее оскорбление. А еще так ведут себя неповзрослевшие юнцы, чтобы справиться с целой кучей комплексов.

На этот раз Рудольфо склонил голову набок. В этом жесте и впрямь была королевская непринужденность, но Натали видела, как крепко стиснуты при этом его зубы.

– В свою защиту могу сказать лишь одно. До нашей прошлой встречи ты четко давала мне понять, что тебе все равно, как и с кем я провожу свой досуг.

Валентина не рассказывала, что они с принцем поднимали эту тему. Но Натали чувствовала, как сильно обижает принцессу такое поведение вынужденного избранника. И кажется, она знала, как положить этому конец.

– Безусловно, ты прав, – сказала она, не отводя взгляда от глаз принца. – Это моя вина, что твои клятвы ничего не значат, а словам твоим нельзя верить. Приношу свои глубочайшие извинения. После свадьбы обещаю быть умнее.

Рудольфо сидел без движения. Но Натали показалось, что сейчас он в любую секунду сорвется и снова возьмет ее на руки. Взгляд его черных глаз приковывал к неудобному креслу.

– Я целовал тебя, – напомнил ей принц, как будто она хоть на минуту об этом забывала. Как будто каждый вечер перед сном она не представляла себе продолжение их поцелуя. – И я знаю, что ты меня хочешь. Но тебе доставляет удовольствие делать из меня злодея. Может, тебя это возбуждает?

Натали потеряла способность дышать. Ее сердце рвалось из груди, а удержать взгляд на глазах принца стало физически больно. Столько голода было в этих глазах, что Натали ощутила у себя…

Влагу.

– Принцесса, чтобы добиться моего внимания, меня не обязательно оскорблять, – продолжал Рудольфо тем же мрачным тягучим тоном. – Ты уже его добилась. И если тебе это так важно, я клянусь, что не притронусь более к другим женщинам. Скажи мне, ты удовлетворена? Теперь мы можем переступить этот камень преткновения?

Нет, как ни странно, Натали не была удовлетворена. Она вдруг поняла, что играет роль марионетки, а Рудольфо – ее кукловод. Но что пугало ее больше всего, так это собственное непонимание – нравится ей эта роль или нет.

– Не говори глупости, – только и смогла сказать она.

– Это лишь подтверждает мое подозрения. Тебя волнует не то, с кем я бывал в эти месяцы. Есть что-то еще, о чем ты молчишь. Так, может, поделишься, что тебя тревожит? Или мне придется гадать?

Натали уже знала, чем закончатся его догадки. Объятиями и поцелуями. И боже упаси от чего-то большего!

Поэтому она поднялась с кресла и встала за его спинкой. Кресло теперь стало средством защиты от возможного нападения принца. Мысли в голове кружились, как подол ее платья при походке.

– Я привыкла к порядку, – начала Натали. – А в твоей жизни царит хаос. И все эти заигрывания со смертью – это твой повод побороть страх после того, как твой брат…

– Валентина! – оборвал ее принц. – Осторожней на поворотах.

Натали была рада, что он назвал ее так. Это напомнило ей, что она вновь пытается вложить свои мысли в голову Валентины.

А Рудольфо вдруг изменился в лице. Он словно замкнулся, и в глазах его четко читалась боль. Только Натали плевать на чувства плейбоев международного класса. Во всех маминых историях принцы на белых конях оказывались подлыми злодеями. Ни одного героя не было среди них. Поэтому Натали продолжала:

– Твой брат умер, Рудольфо. А ты выжил. Но, даже будучи взрослым мужчиной, ты пытаешься это изменить.

Принц резко поднялся с кресла, и взгляд его пронзил Натали словно молния.

– Смерть моего брата была трагической случайностью, – сказал он каким-то пустым голосом. Казалось, он заучил эти слова давным-давно, чтобы повторять их при затрагивании этой больной темы. – Я не хочу оказаться на его месте и не заигрываю со смертью. Я просто люблю экстремальные виды спорта. Не надо делать из меня самоубийцу, принцесса.

– Но в один прекрасный день ты прыгнешь из парашюта на новый снежный склон и свернешь шею, оставив страну в хаосе. Я же говорю, вся ваша жизнь – хаос, ваше высочество. И я здесь ни при чем.

Натали ждала, что принц закричит на нее. Как минимум – начнет спорить. Но в душе она надеялась, что он накинется на нее с объятьями и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату