Сев, Поттер стал в панике ощупывать свое лицо и с удивлением понял, что ожогов нет. Нетерпеливое покашливание слизеринца заставило брюнета поспешно стянуть с себя мантию.

- Рубашку можешь просто растегнуть.

Мгновение помедлив, Гарри выполнил и эту просьбу. Именно просьбу - гриффиндорец упорно не думал, что это приказ. У него и так в ближайшие дни проблем было выше крыши, и подчинение Малфою не входило в его планы.

Повинуясь жесту, Поттер вновь лег на кровать, настороженно следя за палочкой слизеринца. Тот водил волшебной палочкой над телом гриффиндорца, и с ее кончика срывались маленькие красные искры, но они моментально гасли. Стараясь отвлечься и не думать о собственной глупости и безрассудности, Гарри сделал глубокий вдох. И вновь почувствовал тяжелый аромат мужских духов. Запах был слишком резким и неприятным. Но на удивление знакомым. Но размышления о духах вновь пришлось прервать - Драко наконец дотронулся до него палочкой.

Прикосновения вновь обожгли, а тело налилось слабостью. Но вспомнив, что с его лицом в результате так ничего и не произошло, Гарри не стал впадать в панику. Закрыв глаза, Поттер постарался не сосредотачиваться на ощущениях. Игнорировать горячие полосы от волшебной палочки Гарри смог. Но проигнорировать холодные пальцы, которые повторили зигзагообразный путь палочки, у гриффиндорца не получилось. Поттер не хотел ничего видеть, ничего чувствовать. Отвращение к самому себе вызывало тошноту, и брюнет поспешил сделать глубокий вдох. Потерянный и напуганный, Гарри твердо решил все стерпеть.

Гриффиндорец вздрогнул от прикосновения к своему животу. Очертив пупок, пальцы медленно потянулись вверх, оставляя за собой холодную дорожку. Гарри не был уверен, что это нормально, но глаз упорно не открывал. А пальцы слизеринца тем временем прошлись по всей груди, задели ключицу и опустились к соску, очерчивая вокруг него круг.

- Ты слишком холодный.

На это высказывание, произнесенное вполне обыденным тоном, Гарри наконец открыл глаза. И сразу наткнулся на задумчивый взгляд Драко, направленный прямо на него.

- Это хорошо?

Не ответив, Драко убрал руку с груди брюнета и медленно снял очки с гриффиндорца, отложив их на тумбочку. Гарри слегка прищурился: черты Малфоя начинали терять свою четкость, хотя тот находился лишь в шаге от него.

Только сейчас до Поттера дошло, ЧЕМ они собираются заняться. Действительно собираются - взгляд Малфоя красноречиво намекал на единственный исход в этой ситуации. Но вместо того, чтобы возмутиться, обругать Драко и уйти, громко хлопнув дверью, Гарри отвел взгляд в сторону.

Поцелуй был неожиданным. Губы у Драко были тонкими, сухими и горячими. Невольно Гарри сравнил его с Роном. Ощущения были очень похожими. Этот поцелуй так и остался целомудренным. Спустившись вниз, Драко поцеловал шею, тут же лизнув место поцелуя. Гарри запрокинул голову, давая блондину большую свободу. Язык сменял губы, и наоборот - каждый поцелуй чувствовался все отчетливее и горячее. Когда блондин положил руки на плечи Поттера, гриффиндорец судорожно вдохнул: в начале прикосновения слизеринца были холодными, а теперь почти обжигали. Драко уселся на Поттера сверху, нависая над ним, упираясь руками в плечи брюнета, и насмешливо протянул:

- Согрелся?

Гарри ответил мрачным взглядом.

- Ты ведь понимаешь, что тебе это надо?

Нет, Гарри этого не понимал. Он даже не мог понять, почему все еще находится в этой комнате. Но Драко и не требовал с него ответа. Слизеринец вновь склонился над ним, даря еще один поцелуй. На этот раз он не был целомудренным: языки переплелись, и Гарри не мог решить, нравятся ему ощущения или нет. Поттер недовольно поджал губы, когда поцелуй был разорван, и тут же стушевался над насмешливым взглядом слизеринца.

Вздрагивая от обжигающих ласк, Гарри не знал, куда деть взгляд. Смотреть на Малфоя было слишком смущающим занятием. Дыхание перехватило, когда Драко дотронулся губами до кожи возле ключицы, а после слегка прикусил. Начиная теряться в ощущениях, Гарри почувствовал, что с него начали стягивать джинсы. Смущаясь, гриффиндорец приподнял бедра, облегчая эту задачу, и самостоятельно стянул с себя рубашку, отбросив ее в сторону. Несмело потянувшись к первой пуговице на рубашке слизеринца, Гарри замер, пугаясь собственных действий. Малфой криво усмехнулся:

- Ну же.

Поттер так и не успел расстегнуть первую пуговицу, как был втянут в очередной поцелуй. Млея и по-настоящему наслаждаясь ощущениями, Гарри наугад продолжил расстегивать рубашку слизеринца, и вскоре она была отброшена как и ее гриффиндорская предшественница. Приобняв Драко за плечи, Гарри сглотнул от прошедшего по его телу заряда.

-Здорово, да? - прошептал Малфой прямо ему на ухо, заставляя прикрыть глаза.

- Что это?

Гарри не узнал свой собственный голос: хриплый, тихий, с придыханием.

- Магия Наследия. Довольно приятно, да?

С этим Поттер не мог поспорить. Каждое прикосновение к коже слизеринца поднимало в его теле небольшую волну наслаждения. Гарри уже сам

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату